Lt;№26> Да чу. ([Воспитание великим.
Благоприятна стойкость.] Кормись не <только от своего> дома[775]z:\CorvDoc\infopedia2\shchu01\refer.htm - s773 — счастье. Благоприятен брод через великую реку.)
- В начале девятка. Будет опасность.
— Благоприятно остановить <свою деятельность>. - Девятка вторая.
У воза выпали спицы.
— <...> - Девятка третья.
Погоня на хорошем коне.
— Благоприятна в трудности стойкость.
И вот[776]z:\CorvDoc\infopedia2\shchu01\refer.htm - s774, <если будешь> упражняться в <применении> боевых колесниц, <то> благоприятно иметь, куда выступить. - Шестерка четвертая.
Защитная доска теленка[777]z:\CorvDoc\infopedia2\shchu01\refer.htm - s775.
— Изначальное счастье. - Шестерка пятая.
Клыки выхолощенного вепря.
— Счастье. - Наверху девятка.
Какие могут быть дороги на небе?
— Свершение.
<№27> И. ([Питание.]
Стойкость — к счастью. Созерцай скулы: <они> сами добывают <то, что> наполняет рот.)
- В начале девятка.
Ты забросишь свою волшебную черепаху, <на которой гадают>, и, смотря на мое <добро>, раскроешь рот <от алчности>.
— Несчастье. - Шестерка вторая.
Питание навыворот: отклонишься от основы, <чтобы> питаться на <песчаном> холме[778]z:\CorvDoc\infopedia2\shchu01\refer.htm - s776.
— Поход — к несчастью. - Шестерка третья.
Сбившееся питание.
— Стойкость — к несчастью. Десять лет не действуй. Ничего благоприятного. - Шестерка четвертая.
Питание навыворот.
— Счастье.
Тигр смотрит, вперяясь, в упор, его желание — погнаться вслед.
Хулы не будет. - Шестерка пятая.
Отклонишься от основы. <Но если> пребудешь в стойкости — счастье.
— Невозможен брод через великую реку. - Наверху девятка.
Исходи из питания.
— <Хотя и> опасно, <но будет> счастье.
— Благоприятен брод через великую реку.
<№28> Да го. ([Переразвитие великого.]
Стропила прогибаются. Благоприятно иметь, куда выступить. Свершение.)
- В начале шестерка.
Для подстилки пользуйся белым камышом.
— Хулы не будет. - Девятка вторая.
На иссохшем тополе вырастают почки. Старый человек получает эту девушку в жены.
— Ничего неблагоприятного. - Девятка третья.
Стропила прогибаются.
— Несчастье. - Девятка четвертая.
Стропила великолепны.
— Счастье. <А если> что-нибудь другое, <то будет> сожаление. - Девятка пятая.
На иссохшем тополе вырастают цветы. Старая женщина получает этого служилого мужа.
— Хулы не будет, хвалы не будет. - Наверху шестерка.
При переходе вброд <зайдешь так глубоко, что> исчезнет темя.
— Несчастье. Хулы не будет.
<№29> (Си) кань. ([(Двойная) бездна ((Повторная) опасность)[779] *[780]z:\CorvDoc\infopedia2\shchu01\refer.htm - s777.]
Обладателю правды — только в сердце свершение. Действия будут одобрены.)
- В начале шестерка.
Двойная бездна. Войдешь в пещеру в бездне.
— Несчастье. - Девятка вторая.
В бездне есть опасность.
— Добиваясь, кое-что обретешь. - Шестерка третья.
Придешь иль уйдешь — <будет> бездна за бездной.
Пусть и опасно, но все же есть поддержка.
Войдешь в пещеру в бездне.
— Не действуй. - Шестерка четвертая.
<Всего>[781]z:\CorvDoc\infopedia2\shchu01\refer.htm - s778 кружка вина и чаша <еды>, и в придачу нужен <лишь> глиняный кувшин. [Принятие обязательств через окно.]
— В конце концов, хулы не будет. - Девятка пятая.
Бездна не наполняется.
Когда уже выровняешь <ее>
— хулы не будет. - Наверху шестерка.
Для связывания нужен канат и аркан. Заключение в чаще терновника.
— И в три года <ничего> не обретешь.
— Несчастье.
Lt;№30> Ли. ([Сияние.
Благоприятна стойкость.] Свершение. Разводить коров — к счастью.)
- В начале девятка.
Путаница поступков.
— Но[782]z:\CorvDoc\infopedia2\shchu01\refer.htm - s779 <если> отнесешься к ним серьезно, хулы не будет. - Шестерка вторая.
Желтое сияние.
— Изначальное счастье. - Девятка третья.
Сияние солнечного заката. [Если не песня под постукивание по глиняному кувшину, то][783]z:\CorvDoc\infopedia2\shchu01\refer.htm - s780 вздохи глубокого старца.
— Несчастье. - Девятка четвертая.
Внезапно наступает это! Сгорание, отмирание, отвержение! - Шестерка пятая.
Выступившие слезы <льются> потоком. <Но будут сочувственные> вздохи близких.
— Счастье. - Наверху девятка.
Царю надо выступить в карательный поход. Будет радость. <Ему надо> казнить главарей и переловить тех, кто не предан ему.
— Хулы не будет.
ВТОРАЯ ЧАСТЬ