Словарь средневековых терминов 4 страница
D
DEBITUM (debt, duty) - долг.
DEFECTUS (deffect) — недостаток, отсутствие; отрицание некоторого
блага; термин тесно связан с понятием зла как лишенности блага, на-
рушения божественного порядка вещей.
DEFINITIO (definition) — определение, дефиниция. По Боэцию, опреде-
ления «составляются из отличительных признаков и становятся соб-
ственным признаком для каждого предмета, но акциденций они не
допускают» (Боэций. Комментарий к Порфирию // Боэций. Утешение
философией. С. 13). «Для определения нужен прежде всего род, за-
тем — вид, подходящий к этому роду, и, наконец, — отличительные
признаки, которые, будучи соединены с родом, дают определение ви-
да» (там же. С. 19). Определение, в отличие от описания (см. DE-
SCRIPTIO), собственных признаков не вбирает, но само становится
таким признаком. По Петру Абеляру, «определения бывают двух ви-
дов: одно — субстанциальное, другое — описание. Субстанциальное
определение вида — то, которое охватывает род и отличительные при-
знаки... Описание часто извлекается из привходящих признаков, по-
этому познание привходящего признака главным образом обосновы-
вает описание. Познание же собственного признака помогает вообще
любым определениям, которые через него обретают с ним сходство,
так что определение обращается на определяемое» (Абеляр Петр. Ло-
гика «для начинающих» // Абеляр Петр. Тео-логические трактаты.
С. 58). Ср. PRAEDICABILE.
DEFINITIO NOMINIS (definition of name, nominal definition) — номи-
нальная дефиниция, дефиниция имени; фраза, эксплицирующая зна-
чение имени, которым названа вещь. Петр Абеляр называет это второй
импозицией: «Импозиция вторая — та, когда найденные при означи-
вании вещей сказуемые были вторично названы другими именами,
эти, например, были названы именами, а те — глаголами» (Петр Абе-
ляр. Глоссы к «Категориям» Аристотеля. Т. 1. С. 411 нашей антоло-
гии). См. IMPOSITIO.
DEFINITIO REI (definition of the thing, real definition) — определение ве-
щи; выражение, в котором утверждается сущность или статус вещи.
Петр Абеляр называет это первой импозицией. «Импозиция, первая
по природе, — та, когда сказуемые вводились для обозначения вещей,
как, например, эта вещь называлась „человек", а та — „лошадь"» (Петр
Абеляр. Глоссы к «Категориям» Аристотеля. Там же); по Фоме Аквин-
скому, определение вещи возможно, когда мышление постигает фор-
му вещи, соответствующую самой вещи во всех ее аспектах.
DEIFORMIS (deiform) — богоподобный, уподобленный Богу.
DEIFORMITAS (deiformity) — богоподобие; душа в ее славе является
богоподобной.
DELIBERATIO (deliberation) — осмотрительное, осторожное размышле-
ние, обдуманность, обсуждение, тесно связанное с идеей диспута.
DEMONSTRATIO (demonstration) — доказательство, демонстрация, по-
каз; разновидность аргументации; конкретное знание является след-
ствием доказательства: оно касается только сущности вещей, исходит
из необходимости и касается необходимости; это силлогизм, вскрыва-
ющий причину и то, благодаря чему осуществляется познание; оно
исходит из первых принципов. Боэций говорит о доказательстве как
о «достоверном выводе ума относительно исследуемой вещи». Оно
«выводится на основании того, что по природе известно ранее того,
что соответствует, того, что предшествует, на основании причины не-
обходимого и взаимосвязанного» (Боэций. Комментарий к Порфи-
рию // Боэций. Утешение философией. С. 21).
DEMONSTRATIO PROPTER QUID (demonstration based on the nature
of the thing investigated) — доказательство, основанное на природе
изучаемого; подобное доказательство исследует собственные причи-
ны, благодаря которым данная истина может быть допущена. Оно
вскрывает ближайшие причины; исходит как из следствий, так и из
причин не только ближайших и непосредственных, но и принимает
во внимание дальние причины, от которых может зависеть доказа-
тельство. Эквивалентно «a priori».
DEMONSTRATIO QUIA (demonstration based on the effect) - доказа-
тельство, основанное на следствиях. По Боэцию, доказательство —
это «достоверный вывод разума относительно исследуемой вещи»
(Боэций. Комментарий к Порфирию // Боэций. Утешение философи-
ей. С. 21); эквивалентно «a posteriori».
DENOMINATIVE (denominatively) — производно, отыменно, парони-
мично. Паронимы — это слова, производные от другого имени и отли-
чающиеся от него падежным окончанием, как, например, «мудрый»
от «мудрости». Ансельм Кентерберийский обнаружил разницу меж-
ду именами и паронимами в том, что имена непосредственно обозна-
чают субстанцию, а паронимы — ее качество и имя, но имя означается
косвенно, окказионально. Слово homo прямо указывает на человека,
a grammaticus — косвенно. При исследовании функций собственных
и косвенных значений Ансельм обнаружил отличие определения
имени от того, которое дал Аристотель. По Аристотелю, имя — это ус-
тойчивое звукосочетание с условленным значением безотносительно
ко времени. У Боэция отыменно сказываются качества. По Ансельму,
это определение правильно при условии прямого значения имени,
но не косвенного, ибо при приложении определения Аристотеля
к слову «сегодняшний» это слово оказалось бы глаголом, ибо несет на
себе обозначение времени, а не именем. Отсюда делается вывод, что
в отличие от вещи слово может относиться сразу к нескольким кате-
гориям, потому что оно может иметь разные значения. Петр Абеляр
называл паронимами слова, которые были образованы на основании
значения прилагательного, например, «разумное», «белое». «Ведь „ра-
зумное" ничего не говорит о разумном животном, а „белое" о белом теле,
но „разумное" полагает состояние разумности, а „белое" — состояние
белизны. Есть три рода образованных слов. Одни из них полностью
формально совпадают с материей звука, как, например, совпадает жен-
ское имя „Грамматика" с именем знания — „грамматикой". Другие по
форме совершенно отличаются друг от друга, как, например, „любо-
знательный" от „дарования", третьи, сходясь по началу слова, расхо-
дятся по назначению, как, например, „могучий" отличается от „могу-
щества" — сходясь по первым слогам, они различаются последними»
(Petrus Abaelardus. Glossae super Praedicamenta Aristotelis // Peter
Abaelards. Philosophische Schriften. Hrsg. Von B. Geyer. Münster. 1919.
S. 123). Главным отличительным признаком паронимов у Гильберта
Порретанского, который считал их частным случаем эквивокации (см.:
AEQUIVOCATIO), были не разные падежные окончания со словом,
от которого они образованы (по набору букв они могут быть тождест-
венными), а именно их производность. В высказываниях типа «Бог
есть» и «человек есть» экзистенциальный смысл «есть» в полной ме-
ре применим только к Богу; «есть» применительно к человеку или
камню производно от Божественного «есть»: оно переводит теологи-
ческое знание в естественное.
DESCENSUS PER DEFINITIONEN! (descent by definition) - установле-
ние по определению; установить общий смысл слова в различных зна-
чениях, включенных в него (У. Оккам).
DESCRIPTIO (description) — описание. У Боэция это один из способов
выявления смыслов вещей (наряду с определением). «Один смысл
субстанции дается в описании, другой — в определении; то, что дает-
ся в описании, содержит в себе некую совокупность собственных при-
знаков той вещи, субстанцию которой оно выражает; но при этом оно
не только составляет образ вещи из ее собственных признаков, а и са-
мо становится таким признаком и, следовательно, непременно долж-
но войти в состав определения, как собственный признак» (Боэций.
Комментарий к Порфирию // Боэций. Утешение философией. С. 18).
В другом месте Боэций пишет, что «философы дают тщательное опи-
сание рода, но не определение. Ведь определение дается на основании
рода, а род не может охватываться, в свою очередь, еще одним родом...
ведь выше рода нет ничего, что можно было бы предпослать ему...
описание же... есть информация вещи посредством ее собственных
признаков, как бы изображение ее красками на картине. Когда многие
признаки собраны воедино так, что все вместе они равны той вещи,
которой принадлежат, тогда получается то, что мы зовем описанием,
при условии, что в эту совокупность не входят ни род вещи, ни ее от-
личительные признаки» (там же. С. 37-38). Описание и определение
взаимодополнительны друг другу, а в качестве собственных призна-
ков (см. DEFINITIO) равны друг другу. Абеляр считает описание од-
ним из видов определения.
DESIGNATIO (designation) — обозначение, называние; десигнация, обо-
значение вещи в качестве обозначаемого; соответствует «содержа-
нию», «понимаемому»; содержательная сторона языкового знака;
неразрывно связано с означаемым. У Августина термину «обозначае-
мое» соответствует термин «signatum». У Петра Абеляра связано
с обозначением вещи при первой импозиции (см.: Петр Абеляр. Глос-
сы к «Категориям» Аристотеля. Т. 1. С. 411 наст. изд.). См. SIGNIFI-
САТЮ, SUPPOSITIO.
DES1GNATUM (designed) — обозначаемое.
DETERMINATE (determinately) — определенно или дизъюнктивно; сло-
во используется дизъюнктивно, если что-то берется отдельно и упо-
требляется как предикат в отношении данного субъекта. В утвержде-
нии «человек является белым» слово «человек» берется определенно
или дизъюнктивно, ибо означает не того или другого человека, а лю-
бого человека.
DEUS (God) — Бог; Единосущный и Троичный по Ипостасям; Бог Отец,
Бог Сын, Бог Дух Святой, или Всемогущество, Премудрость, Пребла-
гость; Творец; по Псевдо-Дионисию Ареопагиту, Добро, Свет, Красо-
та, Любовь, Экстаз, Рвение, Сущий, Жизнь, Ум, Слово, Истина, Ве-
ра, Сила, Справедливость, Спасение, Избавление, Покой, Движение,
Равенство, Вседержитель, Само-по-себе-бытие, Святое святых, Со-
вершенный; по Ансельму Кентерберийскому, «то, больше чего нельзя
ничего помыслить»; Мастер, Художник, Геометр.
DIALECTICA (dialectic) — диалектика, искусство суждения, одно из ис-
кусств тривия, способ рассуждения (см. RATIO), распознавание спосо-
бов доказательства. По Августину, диалектика, которую он называет
«наукой наук», «учит учить, она учит учиться: в ней разум обнаружи-
вает себя и показывает, что он такое, чего хочет, что может. Она знает
знать; она одна не только хочет, но и может делать знающими» (Авгус-
тин. О порядке // Творения блаженного Августина. Киев, 1914. Ч. 2.
С. 210). В книге «О христианском учении» он называет ее «наукой дис-
пута и числа», которая царствует в Священном Писании. Боэций со
ссылкой на «Топику» Цицерона, полагает, что диалектика «учит двум
вещам: открытию и суждению». «Этой столь замечательной науке нуж-
но посвятить все силы ума, чтобы укрепиться в умении правильно рас-
суждать: только после этого сможем мы перейти к достоверному позна-
нию самих вещей» (Боэций. Комментарий к Порфирию // Боэций.
Утешение философией. С. 8). По Абеляру, диалектическая философия
«держит меч навостренным, подобно тому, которым пользуется влады-
ка-тиран для погибели; для защиты же, судя по намерению того, кто
этим мечом пользуется, он также может быть как полезным, так и вред-
ным. Мы действительно знаем, что перипатетики, которых мы ныне на-
зываем диалектиками, опровергали правильными рассуждениями не-
которые тяжкие ереси стоиков и эпикурейцев, ту, например, что
касается свободной воли» (Петр Абеляр. Теология «Высшего блага» //
Абеляр Петр. Тео-логические трактаты. С. 162). Искусство диалектики
он определял как «понимание истины вещей, видом которой является
мудрость, что тождественно вере» (Petrus Abaelardus. Dialectica. Assen.
1956, P. 469). Фома Аквинский писал: «В процессе мышления, в кото-
ром никогда не бывает полной уверенности, некоторые оценки делают-
ся с большей или меньшей степенью вероятности. Порой в ходе этого
процесса утверждается не знание, а вера, то есть предположение; про-
исходит это из-за вероятностной природы суждений, от которых от-
правляется знание, поскольку рассудок мечется... от одной части про-
тиворечия к другой; топика, или диалектика, следует этому, так как
диалектический силлогизм исходит из вероятностных предпосылок»
(Thomas Aquinas. In lib. 1 An. Post. lect. 1).
DICTIO (diction) — слово, речь, речевой оборот, высказывание. Концеп-
туалистские взгляды Петра Абеляра называли иногда диктизмом.
Ср. SERMO.
DIFFERENS (differing) — различный; отличительный признак; различают-
ся те вещи, у которых есть нечто общее. Человек и зверь различаются
с точки зрения своего общего — животности: отличительный признак
человека определяется рациональностью, зверя — иррациональностью.
Фома отличал «различие» (differens) и «разнообразие» (diversitas): раз-
личные вещи согласуются в чем-то более существенном и различаются
в чем-то менее существенном, в то время как для разнообразных вещей
такое согласование относительно чего-то не обязательно (Thomas
Aquinas. Sura. Theol. I, q. 3, a. 8 ad 3; также q. 90, a. 1 ad 3). Cp. DISTINC-
TUM, DIVERSUM.
DIFFERENS NUMERO (differing in number) — нумерически различный, или
различающийся по числу как принадлежащий одному и тому же роду.
DIFFERENTIA (differentia, differens) — различие, отличие; отличитель-
ный признак; то, что сказывается о многих различных по виду вещах
в ответ на вопрос «каково это?» применительно к субстанции; суб-
станциальное отличие (отличие в роде между человеком и деревом
производится качеством способности к ощущению); общее отличие,
собственное, наиболее собственное; отличия, делающие вещь иной
(чистое отличие); отличия, делающие из вещи нечто другое (видооб-
разующее отличие). Наиболее собственные отличия участвуют в деле-
нии рода и в определении видов. В соотнесении с родом отличия явля-
ются разделительными, в соотнесении с видом — составляющими (род
телесного разделяют признаки одушевленного и неодушевленного, а
одушевленность и способность к чувственному восприятию образуют
вид животного). Одна из пяти предикабилий (см. PRAEDICABILIA).
Их классификацию дали Порфирий и Боэций.
DIFFERENTIA COMMUNIS (common differens) — общее отличие; то, что
отделяет одну вещь от другой акцидентально (например, один человек
стоит, а другой сидит); это отличие не может быть собственным отли-
чительным признаком; как правило, связано с отделимыми акциденци-
ями; производит только инаковость (повтор ниже). См. ALTERATUM.
DIFFERENTIA PROPRIA (proper differens) — собственный отличитель-
ный признак; обозначает неотделимые акциденции, например, воро-
на отличается от лебедя тем, что она черная, а лебедь белый. Произ-
водит только инаковость (повтор выше).
DIFFERENTIA ΜΑΧΙΜΕ PROPRIA (most proper differens) - наиболее
существенное отличие; то, что образует субстанцию, например, ра-
зумность есть видообразующее отличие человека. Изменяет вещь, де-
лая из нее нечто другое. См. ALIUD.
DIFFINITIO (definition) - определение, дефиниция. См. DEFINITIO.
DIFFINITIO SUBSTANTIALIS (substantial definition) - субстанциаль-
ное определение.
DIFFINITIO QUID NOMINIS (nominal definition) — номинальное опре-
деление. Ср. DEFINITIO NOMINIS.
DIFFINITIO QUID REI (definition of the thing, real definition) - опреде-
ление вещи, реальное определение. Ср. DEFINITIO REI.
DIRECTE (directly) — прямо, непосредственно; прямой, непосредствен-
ный акт утверждения чего-либо о вещи как присущего самой вещи;
так, вещь познается прямо, когда наше знание обращено на нее самое.
Ср. REFLEXE.
DISCERNERE (to discern, to distinguish) — различать, распознавать; по Фо-
ме Аквинскому, ссылающемуся на Августина: «распознать — значит по-
нять вещь с точки зрения ее отличия от других вещей» (Thomas Aquinas.
In lib. I Sent. d. 3, q. 4 sol).
DISCIPLINA (discipline) — учение, обучение; предмет или отрасль знания,
предназначенная для обучающегося. Как термин появляется в XII в.
для обозначения знания в противоположность его пониманию как ис-
кусства. Ср. ARS, DOCTRINA.
DISCIPLINATUS (disciplined) — дисциплинарный, хорошо организо-
ванный.
DISCRETIO (discretion, discretness) — раздельность, дискретность.
DISCRETIO PERSONALIS (personal discretion) - личностное отличие.
Ср. PERSONA.
DISCURSUS (discourse) — рассуждение, дискурс, речь; движение познания
от одного понятия к другому, как в силлогизме; противопоставляется
непосредственному, или интуитивному, познанию. Существует два ви-
да дискурсов: последовательный (движение от познанного к непознан-
ному) и каузальный (движение от оснований знания к выводам).
DISIUNGERE (to disjoin) — разъединять, разобщать, различать, разгра-
ничивать; логический процесс разграничения и различения терминов
и идей, находящихся в соединении.
DISPOSITIO (disposition) — положение, расположение, расположен-
ность, диспозиция; диспозиция предполагает порядок, который име-
ет свои части, т. е. порядок, осуществленный на основании места, силы
и рода; диспозиция материи по отношению к полученной форме (теп-
ло есть диспозиция формы огня); положение, в котором действующий
находится по отношению к действию (скорость является диспозицией
бега); и, наконец, расположение вещей относительно друг друга. Так,
склонности часто превращаются в привычки; привычка, или состояние,
и диспозиция являются качествами, присущими субъекту, свидетель-
ствуя о том, хорошо или плохо организован он и его действие. Различие
между ними состоит в том, что состояние является качеством, зафик-
сированным в вещи вечными, неизменными принципами, в то время
как диспозиция — это качество, зависящее от природы и, следователь-
но, слабо укорененное в субъекте.
DISPUTATIO (disputation, discussion, investigation) — обсуждение, дис-
пут; основной способ познания в силу того, что всякое знание носило
модальный характер, соответствуя знанию правдоподобному. Диспут
в форме диалога лежал в основании и письменного произведения,
урока и любой публичной дискуссии. В диспуте средневековый ум
представлялся как развитое умение превращать любой текст в пред-
мет дискуссии, доводящей до совершенства технику вопрошания.
DISTINCTIO (distinction) — различение, распознавание; разложение эк-
вивокального слова на различные его значения; выделение точных,
ясных смыслов, противоположных значений.
DISTINCTUM (distinct) — отдельный, отличный, определенный; вещи
ясны и отчетливы, когда они численно не одни и те же; отрицание
идентичности.
DIVERSIFICATIO (diversification) — разнообразие, многообразие, раз-
носторонность, диверсификация.
DIVERSIVOCUM (diversivocal) — разнозвучное, разноосмысленное.
По Боэцию, так называются вещи, имеющие разные имена и раз-
ные определения (Боэций. Комментарии к «Категориям» Аристотеля.
Т. 1. С. 120 наст. изд.). См. AEQUIVOCUM, UNIVOCUM, MULTI-
VOCUM).
DIVERSUM (divers, diverse) — различное, отличное как, например, отли-
чие части от целого; субстанциальное отличие; отличие по числу;
формальное отличие; отличие по определению; отличие по подобию;
отличие по изменению (см.: ALTERATUM); отличное по результату.
Ср. IDEM.
DIVIDERE (to divide, to separate) — разделять, отделять; логический
процесс разделения родов на виды, или отрицание отношения между
двумя терминами.
DIVIDUALIA (dividuals) — делимое, дивидуалия; делимое конкретное
целое; термин, введенный Гильбертом Порретанским в противопо-
ложность индивидному, неделимому (см. INDIVIDUUM). По Гиль-
берту, истинно индивидным является Бог в силу собственной просто-
ты. Любая сотворенная единичная вещь, которую чаще всего также
представляли как индивид, оказывается составленной из субсистенции
(см. SUBSISTENTIA), субстанции (см. SUBSTANTIA) и множества
акциденций (см. ACCIDENS), но вместе с тем является конкретным
целым. Так, каждый отдельный человек состоит из тела и души. Диви-
дуалии уподобляются роду, природе или универсалиям, которые явля-
ются предикатами для множества единичных вещей.
DIVISIO (division) — деление, разделение — одна из логических опера-
ций; распределение видов по родам через выделение различий: так,
одни животные являются разумными, другие — неразумными. Боэ-
ций выделял два вида делений — субстанциальные и по привходяще-
му признаку. Каждый из них имеет три подразделения: субстанци-
альные предполагают деление 1) родов на виды (например: черный,
белый, промежуточные тона), 2) многозначных слов по их значениям
(собака — это и лающее четвероногое, и небесное созвездие, и мор-
ское животное), 3) целого на составляющие его части (дом состоит из
фундамента, стен и крыши); по привходящему признаку предполага-
ется деление: 1) привходящего признака по субъектам (например,
благо — духовное, телесное и внешнее), 2) субъекта по привходящим
признакам (например, тела бывают черными, белыми и промежуточ-
ных тонов), 3) привходящих признаков на привходящие призна-
ки (так, жидкое бывает белым, черным или промежуточных тонов
или белое бывает тяжелым, легким и средним). При субстанциаль-
ном — деление родов на виды отличается и от деления целого на ча-
сти, потому что родовое имя полностью относится к каждому виду
(человек и лошадь одинаково являются животными), а вот название
целого не относится к каждой из составляющих его частей (стены
и фундамент не являются домом), и от деления по значениям слова:
если все исследуемые предметы подходят под одно определение,
то обозначающее их общее слово — род; если не подходят, то это сло-
во — омоним. Все отрицательные суждения являются основанием
для разделения, в то время как утвердительные суждения являются
основанием для соединения, представляя эвивокацию. Ср. DIS-
TINCTIO.
DOCTRINA (doctrine) — учение, обучение; предмет или отрасль знания,
официально признанные, имеющие главное значение для обучающе-
го. Ср.: DISCIPLINE
DONUM (gift) — дар, способность, дарование; противоположен
datum(RanHoe). Божья милость, ниспосланная человеку, дарованная
и другим тварям. Дар, по Бонавентуре (Bonaventura. In librum I Sen-
tent., d. 18, a. 1, q. 3 resp.), а также по утверждениям модистов (Марти-
ну, Иоанну, Симону и Боэцию Дакийским), противопоставляется дан-
ному в двух отношениях: данное есть причастие, включает время, и,
следовательно, менее присуще Богу; дар не только превосходит его ще-
дростью и размахом, что является свидетельством большего величия,
но сохраняет значение вечности, так как это слово — чистая субстан-
ция, лишенная отметок времени — в соответствии с определением име-
ни, данным Аристотелем. См. SEPTEM DONA SPIRITUS SANCTI.
E
EFFECTIVE (effectivly, in effect) — действенно, эффективно, результа-
тивно.
EFFECTUS (effect) — эффект, действие, воздействие, результат; то, что
следует из действующей причины; нечто может быть результатом
чего-то другого или по существу, или случайно; нечто является суще-
ственным результатом, если это нечто создано как логическое завер-
шение чего-то, так, дом является существенным результатом работы
строителя; нечто является случайным результатом, когда оно свя-
зано с тем, что является существенным результатом, так, говорят, что
архитектура дома также является результатом работы строителя.
В свою очередь, случайные результаты также бывают двух видов:
те, что ограничивают действия причины, хотя они относятся к наме-
рениям действующего лица, так, находка ящика сокровищ, хотя и яв-
ляется в этом случае результатом случайной причины, но может быть
и результатом существенной причины; другой случайный результат
есть тот, по которому ни одно действие (то, что действует) не огра-
ниченно, но так как он ведет к результату, он может быть назван слу-
чайным результатом, так, белый цвет дома может быть случайным
результатом работы строителя. Результаты соответствуют своим при-
чинам; каждый результат соотносим с принципом или причиной,
от которой он исходит. По Петру Абеляру, с идеей эффекта любви
связано доказательство происхождения Бога Святого Духа от Бога
Отца и Бога Сына. «Сказать, что Дух производится Отцом и Сы-
ном — это сказать, что любовь к Благу у Бога становится действенной
благодаря Могуществу и под водительством Разума. Ведь если не
хватает Могущества, способного действовать, никакого эффекта не
воспоследует за аффектом. Если предвидение Мудрости не чревато
результатом и к нему не приводит, этот результат неразумен» (Абеляр
Петр. Теология «Высшего блага» // Абеляр Петр. Тео-логические
трактаты. С. 240-241). «Итак, именно Дух имеет отношение к резуль-
татам, которые происходят от благости Творца, потому что Дух Сам
и есть благо... Это происхождение, по которому замысел Ума стано-
вится исполненным благодаря деянию» (там же. С. 242). «Св. Дух на-
зывается множественным по эффекту, а не по количеству сущности,
и Он — каждый из семи духов; говорят, например, что Дух мудрости
и разума есть некоторым образом часть семиобразного Духа по своим
воздействиям, потому что вся эта множественность относится имен-
но к воздействиям» (там же. С. 222). Ср. AFFECTUS, CAUSA, EMI-
NENTER, FORMALITER (для унивокальной и эквивокальной при-
чин).
EFFICIENS (MEDIUM) (efficient medium) — действенный, квалифици-
рованный, продуктивный, рациональный (посредник).
ELEMENTUM (element) — элемент, составная часть, основа, стихия; ма-
териальная причина; элементы: вода, земля, воздух, огонь. Согласно
Фоме Аквинскому, «можно выделить четыре способа определения
элемента. Первый — то, из чего происходит вещь, от чего становится
ясно, что элемент относится к роду материальных причин. Второй —
это принцип, по которому все впервые создается... Третий имеет
отношение к внутреннему содержанию, благодаря чему один элемент
отличается от того, из чего он сотворен как нечто превращенное; это
может быть недостаток, или противоположность, или отсутствие че-
го-то, что является преходящим, мимолетным, например, когда мы
говорим, что музыкант создан из немузыканта или музыкальный из
немузыкального. Элементы должны находиться в вещах, элементами
которых они являются. Четвертый — это то, что элемент имеет раз-
личные виды, которые, в свою очередь, не разделяются на подвиды,
благодаря чему элемент отличается от первоматерии, которая не име-
ет видов, а также от всех других веществ, которые могут делиться на
различные виды, например кровь и др. Поэтому говорят, что элемент
(как первый) есть то, из чего нечто состоит; как второй — первичен;
как третий — существенен; как четвертый — неделим в видах на под-
виды» (Thomas Aquinas. In librum V Metaphisicae. Lect. 4, 795-798).
Элемент отличается от принципа и причины. «Причина является бо-
лее содержательной, чем элемент. Поскольку элемент является пер-
восоставляющей вещи (то, из чего вещь составляется) и сам элемент
содержится в ней, как утверждается в пятой книге «Метафизики»
(1014а 26), подобно тому как буквы являются элементами речи, а сло-
ги нет. Такие вещи называются причинами, от которых все зависит
как с точки зрения бытия, так и с точки зрения становления. Вот от
чего такие вещи, которые находятся вовне, или те, что внутри вещи,
но из которых вещь не была первоначально составлена, могут быть
названы причинами, а не элементами. Принцип всегда устанавлива-
ет определенный порядок некого процесса, каким образом нечто мо-
жет (не окончено предложение) (Thomas Aquinas. In libr. I Phys. Lect. 1).
cm. CAUSA, PRINCIPIUM.
ELENCHUS (elenchus) — встречный довод; силлогизм, в котором выво-
дится противоречие в принятом заключении.
EMANATIO (emanation) — эманация, истечение. По Эриугене, эмана-
ция — это исхождение Святого Духа от Бога Отца и Бога Сына, свя-
зана с идеей рождения. По Бонавентуре, эманация — это истечение
Божественной благой природы на сотворенную вещь. По Роджеру
Бэкону, форма — физическая или духовная эманация, исходящая от
одной вещи к другой.