Шри джива госвами сучака киртана
(на день ухода Шри Дживы Госвами)
[Бенгали]
Шри Джива Госвами Сучака (перевод)
(1) Шри Джива Госвами – это океан кришна-премы. О Прабху, пожалуйста, даруй мне свою милость.
(2) Я – самый падший, но хочу воспеть тебе славу. Это позволит мне вырваться из когтей майи.
(3,4) О Шрила Джива Госвами, ты – сын Анупамы, преданного Господа Рамы. Анупама был младшим братом Шри Санатаны Госвами и Шри Рупы Госвами. О Джива, ты познал все писания и раскрыл внутреннее значение наследия Шри Рупы Госвами.
(5) Обладая огромной решимостью, ты, не раздумывая, отрекся от всего и направился в Навадвипа-дхаму.
(6) Увидев Господа Нитьянанду, ты упал к Его лотосным стопам и заплакал.
(7) Господь Нитьянанда поместил Свои лотосные стопы на твою голову. После этого Он поднял и обнял тебя.
(8) Преисполненное кришна-премы, все твое тело затряслось и проявило симптомы экстатических эмоций. В этом состоянии ты произнес следующие слова:
(9) «Имя Нитьянанды Прабху освобождает всю вселенную и дарует благословение всем живым существам».
(10) «Ты даровал Свою милость и Свои возвышенные качества этой падшей душе. Такая милость столь редко достижима, что даже Господь Брахма не может обрести ее».
(11) Господь Нитьянанда ответил: «Шриман Махапрабху подарил твоей семье участок особой земли. Поэтому немедленно отправляйся на эту землю Вриндавана».
(12) Преисполненный радости от услышанных слов Господа Нитьянанды, ты направился во Вриндаван.
(13) Направляясь во Вриндаван, ты постоянно повторял Харе Кришна и безутешно плакал.
(14) Ты неустанно восклицал: «О Рупа! О Санатана! Когда же я смогу увидеть вас? Помогите мне дожить до этого момента».
(15) Иногда ты принимал в пищу только воду и несколько гороховых зерен. Но в конце концов ты дошел до Матхуры.
(16) Ты с любовью глядел на улицы города и медленно шел в сторону Вишрама Гхата.
(17) Ты принял омовение в Ямуне, выпил чистой воды и заснул на прибрежном песке.
(18) На следующий день ты направился во Вриндаван. И когда ты увидел Рупу Госвами и Санатану Госвами, все твои желания осуществились.
(19) Ты написал «Шри Гопала-чампу», в которой подробно описаны нектарные игры Враджи.
(20) «Шат-сандарбхи» и многие другие книги содержат подробное объяснение философии гаудия-вайшнавов. Любой, кто прочитает или услышит их содержимое, станет преданным Кришны.
(21) Твое тело наделено всеми саттвика-бхавами, симптомами экстатической любви к Радха-Дамодаре.
(22) Твое тело излучает духовное счастье, а ум теряет спокойствие, как только ты приступаешь к чтению «Шримад-Бхагаватам».
(23) Ты постоянно поклоняешься Божественной Чете и служишь Их трансцендентным играм в рощах Вриндавана.
(24) Ты постоянно сосредоточен на Голоке и любовных играх Радха-Дамодары.
(25) О Шри Джива Прабху, этот глупец и негодяй не сможет выжить без твоей милости, которая стала для него основой существования.
(26) После многих рождений, накопив запас благочестивых поступков, я принял редкое рождение, получив возможность служения лотосным стопам Шри Дживы.
(27) Прикоснувшись к капле океана милости Шри Дживы, я обрел драгоценный камень премы, чистой любви к Радха-Кришне.
(28) Рагхунатха дас взывает: «О Шри Джива Госвами, мое единственное желание – стать твоим последователем. Пожалуйста, защити меня и даруй мне прибежище твоих лотосных стоп».