ЛАТИНСЬКО–УКРАЇНСЬКИЙ СЛОВНИК A
a (ab) (+Abl) – від
abdo, dĭdi, dĭtum, ĕre– ховати
abdūco, duxi, ductum, ĕre – відводити, викрадати, відволікати
abhorreo, ui, -, ēre – вороже ставитися, різко відрізнятися, не збігатися
abĭgo, ēgi, actum, ĕre– проганяти, відганяти
abrumpo, rūpi, ruptum, ĕre – відривати, відламувати, переривати
abstineo, tinui, tentum, ēre – затримувати, не допускати, не чіпати, утримуватися
absum, afui (abfui), abesse – не бути, не вистачати, бути далеко
abundo, āvi, ātum, āre (+Abl) – мати в достатній кількості
ac – і
accēdo, cessi, cessum, ĕre – підходити, приходити, наближатися
accĭdo, cĭdi, -, ĕre– падати, траплятися
accipio, cēpi, ceptum, ĕre – сприймати, одержувати, отримувати
accurro, (cu) curri, cursum, ĕre – примчати, прибігти, квапитися
accurro, curri, cursum, ĕre – примчати, прибігти, спішити, квапитися, збігатися
acer, cris, cre – сильний, а, е, гострий, а, е
Achilles, is, m – Ахілл, герой Троянської війни
aciem parāre– готувати військо
acies, ēi, f– військо, бойовий порядок, битва
acies, ēi, f – гострота, пильність
acrĭter– жорстоко, пристрасно
acta, ōrum, n – акти, документи
acuo, acui, acūtum, ĕre – гострити
addo, dĭdi, dĭtum, ĕre – додавати
addūco, duxi, ductum, ĕre– відводити , приводити
adeo, ii (īvi), ĭtum, īre– приходити, прибувати
adhibeo, ui, ĭtum, ēre– докладати, прикладати, застосовувати
adicio, iēci, iectum, ĕre – додавати, приєднувати
adĭmo, ēmi, emptum, ĕre – забирати, віднімати, красти
adiutrix, īcis, f– помічниця, прибічниця
adiŭvo, iūvi, iūtum, āre – допомагати
administro, āvi, ātum, āre – здійснювати, виконувати
admiratio, ōnis, f– подив, здивування
admīror, ātus sum, āri– дивуватися
adolescens, entis– підростаю-чий, а, е, юний, а, е, молодий, а, е
adolesco, olēvi (olui), ultum, ĕre– підростати, дозрівати
adōro, āvi, ātum, āre – молитися, шанувати
adulescens, entis, m, f – юнак, дівчина
advenio, veni, ventum, īre– приходити, прибувати
adventus, us, m – прихід
adversarius, ii, m– противник, суперник
adversus (+Acc.)– проти
adversus (+Acc.) – проти, напроти, стосовно до чогось
adversus, a, um– протилежний, а, е, ворожий, а, е
advŏco, āvi, ātum, āre– закликати, запрошувати
advŏlo, āvi, ātum, āre–прилітати
aedificium, ii, n – будівля, споруда
aedifĭco, āvi, ātum, āre – будувати, споруджувати
aegre– важко, хворобливо
aegrōtus, a, um – хворий, а, е
Aegyptus, i, f– Єгипет
Aemilia, ea, f– Емілія, жін. ім’я
Aenēas, ae, m– Еней, син Анхіза і Венери, легендарний цар дарданців
aēneus, a, um – мідний, а, е
aequālis, e– рівний, а, е
Aequi, ōrum, m – екви, плем’я, яке проживало на сході від Риму
aequĭtas, ātis, f – справедливість
aequus, a, um – рівний, а, е, спокійний, а, е
aēr, aēris, m– повітря
aes, aeris, n – мідь
aestas, ātis, f – літо
aestus, us, m – літо, спека
aetas, ātis, f – вік, старість
aeternus, a, um – вічний, а, е
affĕro, attŭli, allātum, afferre – нести ,відносити, відбирати
afficio, feci, fectum, ĕre – чинити, споряджати, вражати, ослабляти, створювати враження
affīgo, fixi, fixum, ĕre – прибивати, приковувати
ager, agri, m – поле, земля, область
agger, ĕris, m – насип, вал
aggredior, gressus sum, grĕdi– нападати, штурмувати
agmen, ĭnis, n– натовп, зграя, полчище
agmen, ĭnis, n – натопв, зграя, полчище, військова колона
agnosco, nōvi, nitum, ĕre – визнавати, допускати, пізнавати
agnus, i, m – ягня
ago, ēgi, actum, ĕre – вести, діяти, робити, говорити, обговорювати, гнати
agricŏla, ae, m – землероб, селянин
agricultūra, ae, f – сільське господарство, землеробство
ait – каже
ala, ae, f – крило
Albānus, i, m– житель міста Альба Лонги
Alcinous, i, m– Алкіной, цар феаків
alea, ae, f – кістка, ризик, випадок
Alexander, dri, m– Олександр Великий, засновник Македонської імперії (356 – 323 рр. до н.е.)
aliēnus, a, um – чужий, а, е
alĭquis, alĭqua, alĭquid – хтось, щось, якийсь, якась, якесь
alius, alia, aliud– інший, а, е (з багатьох)
Allia, ae, f – ріка Аллія
allĭgo, āvi, ātum, āre – прив’язувати
almus, a, um – годувальний, а, е
alo, ui, ĭtum, ĕre – годувати
alte –високо, далеко
alter, ĕra, ĕrum– один із двох, інший, а, е
altus, a, um – високий, а, е
amabĭlis, e – приємний, а, е, милий, а, е
ambiguus, a, um– неоднозначний, а, е, двоякий, а, е, сумнівний, а, е
ambŭlo, āvi, ātum, āre – гуляти
amens, amentis – божевільний, а, е, шалений, а, е
amīca, ae, f– приятелька, подруга
amicitia, ae, f – дружба
amīcus, i, m – друг, колега
amitto, mīsi, missum, ĕre– відпускати, втрачати
amo, āvi, ātum, āre – кохати, любити
amoenĭtas, ātis, f – краса
amor, ōris, m– кохання, любов
amphitheātrum, i, n – амфітеатр, споруда круглої форми для видовищ
amplifĭco, āvi, ātum, āre – розширювати, збільшувати, посилювати, підвищувати
amplus, a, um – обширний, а, е, великий, а, е
anceps, cipĭtis – двосторонній, я, є
ancilla, ae, f – служниця, служанка
angustus, a, um– вузький, а, е
anĭma, ae, f – душа
anĭmal, ālis, n – тварина
anĭmus, i, m – дух, душа
annăto, āvi, ātum, āre– підпливати, припливати
annus, i, m – рік
anser, ĕris, m – гусак
ante (+Acc)– перед
antea– перед тим, раніше, до того
anteeo, ii, (īvi), itum, īre – йти попереду, випереджати, передбачати, противитися
antīqua, ōrum, n – старовина
antīquus, a, um – стародавній, я, є
Antonius, ii, m– М.Антоній, тріумвір (83-30 рр.до н.е.), прихильник Цезаря
aperio, perui, pertum, īre– відкривати
apex, apĭcis, m – вершина
apis, is, f– бджола
Apollo, ĭnis, m– Аполлон, бог світла, пророцтва, медицини
appareo, parui, (parĭtum), ēre – з’являтися, показуватись, бути очевидним
appello, āvi, ātum, āre– називатися
appello, puli, pulsum, ĕre – приганяти, припливати, причалювати
Appennīnus, i, m – Апенніни
appĕto, īvi, ītum, ĕre– прагнути, добиватися
apporto, āvi, ātum, āre – приносити, наносити, сповіщати
apporto, āvi, ātum, āre – приносити, наносити, сповіщати
appropinquo, āvi, ātum, āre– наближатися
aprīcum, i, n – місце, освітлене сонцем, пагорб
Aprīlis, e – квітневий, a, е
aptus, a, um – залежний, а, е, впорядкований, а, е, вигідний, а, е
apud (Acc) – у, серед
Apulia, ae, f – Апулія, східна область південної Італії
aquaeductus, us, m – водопровід
aquĭla, ae, f – орел
Aquĭlo, ōnis, m – Аквілон, північний вітер
arātor, ōris, m – орач, землероб, селянин
arbitror, ātus sum, āri– вважати, спостерігати
arbor, ŏris, f– дерево
arceo, ui, -, ēre – закривати, стримувати, відганяти, охороняти
arceo, ui, -, ēre – закривати, стримувати, відганяти, охороняти
arcesso, īvi, ītum, ĕre – закликати, запрошувати
arcesso, īvi, ītum, ĕre – кликати, запрошувати, доставляти
Archimēdes, is, m – Архімед, грец. математик (287-212рр. до н.е.)
arcus, us, m – склепіння, дуга, арка, лук
arduus, a, um – крутий, а, е, обривистий, а, е
area, ae, f – тік
argenteus, a, um – срібний, а, е
argumentum, ii, n – зміст, доказ, висновок
Ario, ŏnis, m– Аріон, грецький поет і музика 7 ст. до н.е., родом з Метімни, що на о. Лесбос
arma, ōrum, n– зброя
armo, āvi, ātum, āre– озброю-вати, укріплювати
aro, āvi, ātum, āre – орати
ars, artis, f – мистецтво
artĭfex, ĭcis, m – митець, майстер
arvum, i, n – нива, поле
arx, arcis, f– фортеця, вершина
as, assis, m – ас, римська монета, дорівнює 327,45 г
ascendo, ndi, nsum, ĕre – підніматися
Asia Minor, ōris, f – Мала Азія
asĭnus, i, m– осел
aspectus, us, m – вигляд
asper, ĕra, ĕrum – важкий, а, е, складний, а, е
aspernor, ātus sum, āri– зневажати, відштовхувати, відхиляти
aspicio, spexi, spectum, ĕre– дивитись, помітити
asportatio, ōnis, f– вивіз, перевіз
asporto, āvi, ātum, āre– виносити, вивозити, відправляти
asuefacio, feci, factum, ĕre – привчати до чогось, вчитися, вивчати, оволодівати
ater, tra, trum – темний, а, е, страшний, а,е
Athēnae, ārum, f – Атени (Афіни), центр Аттіки
Atheniensis, is, m, f – атенянин (афінянин)
atque = ac– і, а також, однак
atramentum, i, n – чорнило
atrocĭter – суворо, безжалісно
atrox, ōcis – страшний, а, е
attămen – але, проте
attingo, tĭgi, tactum, ĕre – доторкатися, чіпати
attribuo, bui, būtum, ĕre – надавати, постачати, призначати, наділяти
auctor, ōris, m– творець, автор
audacia, ae, f –сміливість, відвага
audax, ācis – сміливий, а, е
auditorium, ii, n – приміщення, авдиторія (аудиторія)
aufĕro, abstŭli, ablātum, aufferre – нести, відносити, відбирати
augeo, auxi, auctum, ēre – збільшувати, збагачувати
augurium, ii, n – спостереження, пояснення прикмет, ознака
Augustus, a, um – серпневий, а, е, присвячений Октавіанові Авґусту, першому римському імператорові
Augustus, i, m– Октавіан Август, римський імператор (63 до н.е. – 12 р. н.е.)
aula, ae, f – палац
aureus, a, um – золотий, а, е
aurīga, ae, m – візник
auris, is, f – вухо, слух
Aurōra, ae, f – Аврора, ранкова зірка
aurum, i, n– золото, гроші
ausculto, āvi, ātum, āre – вислуховувати
aut –або
autem – а, аж, але
autumnus, i, m – осінь
auxilior, ātus sum, āri– допомагати
auxilium, ii, n – допомога
avaritia, ae, f – скупість
avārus, a, um – жадібний, а, е, ненаситний, а, е
Aventīnus, i, m – Авентинський горб у Римі
aveo, –, –, ēre – бути здоровим, тішитися
avĭdus, a, um – жадібний, а, е
avis, is, f – птах
avŏlo, āvi, ātum, āre – відлітати
avus, i, m – дід, предок
B
Bacchus, i, m– Вакх, римський бог вина і виноробства
bacillum, i, n– палиця
balneum, i, n – лазня, ванна
barba, ae, f – борода
barbātus, a, um– бородатий, а, е
Belgae, ārum, m – бельги, галльське плем’я
bellicōsus, a, um– войовничий, а, е
bello persĕqui (+Acc)– воювати проти когось-небудь
bello, āvi, ātum, āre – воювати
bellum gerĕre – вести війну
bellum inferre– нанести війну
bellum movēre– починати війну
bellum suscipĕre– починати війну
bellum, i, n – війна
bene – добре
beneficium, ii, n – послуга, доброзичливість
benigne– мило, люб’язно, щедро
bestia, ae, f – тварина
betŭla, ae, f – береза
bibliopōla, ae, m – книготорговець
bibliothēca, ae, f – бібліотека
bibo, bibi, - , ĕre– пити
bis – двічі
bonum, i, n – добро, чеснота, талант, користь, щастя, благо
bonus, a, um – добрий, а, е, чесний, а, е
bos, bovis, m, f – віл, бик
brachium, ii, n – рея, щогла
brevis, e – короткий, а, е
Britannia, ae, f – Британія
C
cado, cecĭdi, casūrus, ĕre– падати, гинути
caecus, a, um – сліпий, а, е
caedes, is, f– убивство, різанина, побиття
caedo, cecīdi, caesum, ĕre – вбивати
caelestis, e – небесний, а, е
caelum, i, n – небо
Caesar, ăris, m – Г. Ю. Цезар (100-44рр.до н.е.), рим. полководець, політичний діяч
Caeso (Kaeso), ōnis, m – Цезон (Кезон)
calamĭtas, ātis, f – біда
calamĭtas, ātis, f – нещастя, лихо
calămus, i, m – перо
calathus, i, m– кошик, плетінка, посудина, чаша
calendarium, ii, n – календар
calĭdus, a, um – теплий, а, е
calix, ĭcis, m– кубок, келих
Callia Citerior, ōris, f – поцейбічна Галлія, найближча Галлія
camīnus, i, m – піч, вогонь, жар
Campania, ae, f – Кампанія, область у середній Італії
campus, i, m – поле
candeo, ui, – , ēre – розпікати, блистіти
canis, is, m, f– пес, собака
Cannae, ārum, f– Канни, місто в Апулії, де 216 року до н.е. Ганнібал розбив римську армію
cano, cecĭni, cantum, ĕre– співати
canto, āvi, ātum, āre – співати
cantus, us, m – спів
capella, ae, f – каплиця
capillus, i, m – волосся
capio, cepi, captum, ĕre– брати, взяти, хапати, схоплювати, піймати
Capitolium, ii, n – Капітолій
capra, ae, f – коза
captīvus, i, m – полонений
capto, āvi, ātum, āre – ловити, хапати
caput, ĭtis, n – голова, столиця
careo, ui, ēre, –, (+Dat.) – не мати, бути позбавленим
carĭtas, ātis, f– повага, почесть, любов, приязнь
carmen, ĭnis, n – вірш, пісня
carpo, psi, ptum, ĕre – рвати, хапати, ловити
Carthaginiensis, is, m– карфагенянин, мешканець м. Карфагену, що розташоване на півночі Африки (сьогодні Туніс)
carus, a, um– дорогий, а, е
castīgo, āvi, ātum, āre – карати, осуджувати, докоряти
casus, us, m – випадок
catēna, ae, f – ланцюг
Catullus, i, m– Гай Валерій Катулл (87-54 рр. до н.е.), римський поет
catŭlus, i, m – молода тварина (щеня, котеня)
Caucăsus, i, m – Кавказ
cauda, ae, f – хвіст
causa, ae, f – причина
caveo, cavi, cautum, ēre – остерігатися
cavus, a, um– видовбаний, а, е; порожній, я,є
cedo, cessi, cessum, ĕre– йти, ступати, уступати, підкорятися
celĕber, bris, bre – славний, а, е, знаменитий ,а, е
celebro, āvi, ātum, āre – шанувати
celer, ĕris, ĕre – швидкий, а, е
celerĭtas, ātis, f – швидкість
celerĭter – швидко
celerrĭme– якнайшвидше
celo, āvi, ātum, āre – ховати, приховувати
censeo, sui, sum, ēre – оцінювати, вважати, думати
centum – сто
cerāsus, i, f – вишня
Ceres, ĕris, f – Церера, богиня землеробства, хліб
cerno, crēvi, cretum, ĕre – пізнавати, бачити
certāmen, ĭnis, n – змагання, боротьба, битва
certo, āvi, ātum, āre – змагатися
certus, a, um – надійний, а, е, вірний, а, е, певний, а, е
cetĕrus, a, um – інший, а, е
charĭtas, ātis, f – благодать
charta, ae, f – лист папірусу, папір, мапа (карта)
cibus, i, m– їжа, харчі
cicatrix, īcis, f– рубець, рана
Cicĕro, ōnis, m– Ціцерон, римський письменник (106 – 43 рр. до н.е.)
Cilicia, ae, f – Кілікія, область у південно-східній частині Малої Азії
Cincinnātus, i, m – Цінціннат, консул 460 р. до н.е.
cingo, cinxi, cinctum, ĕre– оперізувати, обхоплювати, оточувати
circenses, ium, m – видовище
circŭlus, i, m – круг, коло
circumfundo, fūdi, fūsum, ĕre – обмивати, оточувати зусібіч
circumdo, dēdi, dātum, āre – розміщувати довкола, розташовувати, обвивати
circumvenio, vēni, ventum, īre – обходити кругом, оточувати з усіх боків
circus, i, m – цирк
cithăra, ae, f– китара
citharista, ae, m– китарист
citius– швидше
cito –швидко
cito, āvi, ātum, āre – цитувати, проголошувати, трясти
citra – по цей бік, до, перед
civīlis, e – громадянський, а, е
civis, is, m, f – громадянин
civĭtas, ātis, f – держава
clades, is, f – нещастя, поразка
clam – таємно, крадькома
clamo, āvi, ātum, āre – кричати
clamor, ōris, m – крик
clarĭtas, ātis, f– ясність
clarus, a, um – славний, а, е
claudo, clausi, clausum, ĕre– зачиняти, замикати
clavus, i, m – клин, цвях
clemens, entis – м’який, а, е, тихий, а, е, спокійний, а, е, ласкавий, а, е
clementer– ласкаво, спокійно, тихо
clipеus, i, m – щит
Cloelia, ae, f – Клелія, жіноче ім’я
Coelius mons, Coelii montis, m – горб Целія, один із семи горбів Риму на південному сході
coelum, i, n – небо
coepi, coepisse – починати
cogĭto, āvi, ātum, āre– думати, мислити
cognōmen, ĭnis, n– прізвисько, звичка
cognomĭno, āvi, ātum, āre– прозивати, давати прізвисько
cognosco, novi, nĭtum, ĕre – пізнавати, дізнаватися, довідуватися
cogo, coēgi, coactum, ĕre– зганяти, змушувати
cohortatio, ōnis, f– умовляння, спонукання, заохочення
collegium, ii, n – товариство, колегія
collibet, libuit, ēre – подобатися
collĭgo, lēgi, lectum, ĕre– збирати, підбирати
collis, is, m – горб, гора
collŏco, āvi, ātum, āre – ставити, розставляти, розташовувати
collum, i, n – шия, гірський перевал
colo, ui, cultum, ĕre – обробляти, шанувати
color, ōris, m – колір
Colossēum, ii, n –Колізей
colossēus, a, um – колосальний, а, е, величезний, а, е
columna, ae, f – стовп, колона
comĕdo, ēdi, esum, ĕre – з’їдати
comĭtor, ātus sum, āri– проводжати, супроводжувати
commemoratio, ōnis, f– нагадування, спогад, пам’ять
commеreо, merui, merĭtum, ēre – заслуговувати, здійснити
commilĭto, ōnis, m – соратник, бойовий товариш
commisceo, miscui, mixtum (mistum), ēre – змішувати
committo, mīsi, missum, ĕre – розпочинати, зводити разом
commoveo, mōvi, mōtum, ēre– зворушувати, розпалювати
commūnis, e– спільний, а, е
compăro, āvi, ātum, āre – порівнювати, готувати, здобувати, набувати
comperio, pĕri, pertum, īre – дізнаватися, бути обізнаним
complector, plexus sum, plecti– охоплювати, обнімати, любити
compleo, ēvi, ētum, ēre – наповнювати
comploratio, ōnis, f– плач
complūres, a – багато хто, в немалій кількості
compōno, posui, posĭtum, ĕre– складати, примирити, заспокоювати
comprehendo, ndi, nsum, ĕre– схоплювати
concēdo, cessi, cessum, ĕre– уступати, дозволяти, пробачати
concīdo, cīdi, cīsum, ĕre – розрубати, збивати, висікти, знищити
concĭdo, ĭdi, -, ĕre – падати, помирати, гинути
conclāmo, āvi, ātum, āre– разом кричати, вигукувати
concordia, ae, f – згода
concordo, āvi, ātum, āre– узгоджуватися, примирювати
concutio, cussi, cussum, ĕre– розгойдувати, коливати, вражати
confĕro, tŭli, collātum, ferre – зносити в одне місце, наближати, об’єднувати
confirmo, āvi, ātum, āre– зміцнювати
conflicto, āvi, ātum, āre –зіштовхуватися, боротися, пустошити
conflīgo, flixi, flictum, ĕre– боротися, битися
confluo, fluxi, -, ĕre– зливатися, збиратися
confugio, fugi, -, ĕre – бігти, шукати притулку
confūsus, a, um – змішаний, а, е, заплутаний, а, е
conglutinātus, a, um – склеєний, а, е
conicio, iēci, iectum, ĕre – скидати, зносити, звалювати
coniungo, iunxi, iunctum, ĕre – з’єднувати, сполучати
coniunx, iŭgіs, f– дружина, наречена
coniuratio, ōnis, f – змова, збіговисько змовників
coniurātus, i, n – змовник
conor, ātus sum, āri– намагатися, пробувати
conquīro, sīvi, sītum, ĕre – підшукувати, збирати, набирати
consanguineus, a, um – однокровний, а, е, споріднений, а, е, рідний, а. е
conscendĕre navem– сісти на корабель
conscendo, ndi, nsum, ĕre– підніматися, зійти
conscientia, ae, f – совість
conscrībo, scripsi, scriptum, ĕre– набирати, формувати
consensus, us, m– згода, одностайність
consentio, sensi, sensum, īre – погоджуватися
consĕro, serui, sertum, ĕre – з’єднувати, сплітати
conservo, āvi, ātum, āre – зберігати, рятувати
consīdo, sēdi, sessum, ĕre – сідати, спускатися, оселятися, заспокоюватися
consilium inīre– мати намір, наважитися
consilium, ii, n – згода, план, намір
conspectus, us, m – погляд, вигляд, зовнішність
conspicio, spexi, spectum, ĕre– побачити, дивитися
conspĭcor, ātus sum, āri – дивитися, побачити, помітити
constanter– постійно, твердо, стійко, впевнено
constantia, ae, f – стійкість, витримка
constituo, ui, ūtum, ĕre – вирішувати, постановляти
consto, stĭti, statūrus, āre– стояти твердо
consuetūdo, ĭnis, f – звичка
consul, ŭlis, m – консул
consultor, ōris, m – порадник
consūmo, sumpsi, sumptum, ĕre – витрачати, вичерпувати
contemno, tempsi, temptum, ĕre – зневажати, нехтувати
contendo, ndi, ntum, ĕre– змагатися, натягувати, поспішати, напружувати
contentus, a, um – задоволений, а, е
contineo, tinui, tentum, ēre – містити, тримати, стримувати
contingo, tĭgi, tactum, ĕre – доторкатися, захоплювати, схоплювати
continuo– зараз же, отже, безперервно
contio, ōnis, f– збори, промова
contra (+Acc) – проти
contraho, traxi, tractum, ĕre– стягати, натягати
contrarius, a, um – протилежний, а, е
conubium, ii, n– шлюб
convenio, vēni, ventum, īre– сходитися, збиратися, зустрічатися
converto, verti, versum, ĕre – повертати, обертати, перетворювати
convincium, ii, n – крик, сварка, лайка
convinco, vīci, victum, ĕre – викривати, доводити, спростовувати
convivium, ii, n – бенкет
convŏco, āvi, ātum, āre – скликати, запрошувати
cooperio, perui, pertum, īre – покривати
copia, ae, f – кількість, багатство
copiae, ārum, f – військо
coquo, coxi, coctum, ĕre – варити, готувати, дозрівати
coquus, i, m – кухар
Corinthius, ii, m– коринтянин
Corinthus, i, f– Коринт, місто у Середній Греції на Пелепоннесі
corium, ii, n – шкіра
Cornelia, ae, f– Корнелія, жін. ім’я
corōno, āvi, ātum, āre – вінчати
corpus, ŏris, n – тіло, корпус
corrĭgo, rexi, rectum, ĕre – виправляти
corripio, ripui, reptum, ĕre– схоплювати, вражати
corrumpo, rūpi, ruptum, ĕre – псувати, виснажувати, руйнувати
cotidiānus, a, um – повсякденний, а, е
cotidie – щодня
cras – завтра
crastīnum, i, n – завтрашній день
creber, bra, brum – частий, а, е, збитий, а, е, розташований, а, е
credo, dĭdi, dĭtum, ĕre – вірити
credŭlus, a, um – довірливий, а, е
Cremĕra, ae, f – Кремера, притока Тібру
creo, āvi, ātum, āre– призначити, обрати
cresco, crevi, cretum, ĕre– рости
cribrum, i, n – сито, решето
Croesus, i, m– Крез, цар Лідії (560-546 рр. до н.е.), був переможений Киром
crudelĭtas, ātis, f– жорстокість
crudelĭter– жорстоко
crux, crucis, f – хрест, мука, горе, лихо
cubicŭlum, i, n– кімната, покій
cubo, bui, bĭtum, āre – лежати, спочивати, спати, простягатися
cum – коли
cum (+Abl) – з
Cumae, ārum, f – Куми, приморське місто в Кампанії
cunctātor, ōris, m – бунтівник, баламут
cunctor, ātus sum, āri– зволікати, затримуватися, вагатися
cunctus, a, um – весь, вся, все
cupĭdus, a, um– жадібний, а,е; відданий, а, е; пристрасний, а, е
cupio, īvi, ītum, ĕre– прагнути, бажати
cur – чому
cura, ae, f – турбота
Curiatii, ōrum, m– Куриації, три брати альбанського роду, які були переможені трьома римлянами, братами Гораціями
curo, āvi, ātum, āre – лікувати, турбуватися
curricŭlum, i, n – біг, шлях
curro, cucurri, cursum, ĕre– бігати, поспішати
currus, us, m– колісниця, візок
cursus, us, m – біг, марш
custos, ōdis, m– сторож, захисник
Cynĭcus, a, um– кинічний, а, е
Cyrus, i, m– Кір, засновник Перського царства (559 -529 рр. до н.е.)
D
Dacoromania, ae, f – Румунія
damno, āvi, ātum, āre– засуджувати
Darēus, i, m– Дарій I, цар Персії (царював 521-486 рр. до н.е.)
de (+Abl) – з, про
de medio tollĕre– забирати
dea, ae, f – богиня
dealbo, āvi, ātum, āre – білити, штукатурити
debeo, ui, ĭtum, ēre – бути зобов’язаним, мусити
decēdo, cessi, cessum, ĕre– відійти, померти
decem – десять
decĭmus, a, um – десятий, а, е
decipio, cēpi, ceptum, ĕre– вводити в оману, обманювати
decor, decōris, m – краса, витонченісь
decōrus, a, um– достойний, а, е, гідний, а, е, почесний, а, е
decurro, curri, cursum, ĕre – збігати, сходити вниз
decus, ŏris, n – краса, честь, слава, гордість
dedeceo, decui, – , ēre – не годиться, не личить, не пасує
dedĭco, āvi, ātum, āre – вказувати, виявляти, шанувати, освячувати
deditio, ōnis, f – здача, капітуляція, видача
dedūco, duxi, ductum, ĕre – зводити, спускати вниз, стягати
defendo, ndi, nsum, ĕre – захищати
defĕro, tŭli, lātum, ferre– надавати, передавати, доручати, переносити, зносити
definio, īvi, ītum, īre – визначати
defluo, fluxi, fluxum, ĕre – стікати, плисти
deicio, iēci, iectum, ĕre – скидати, зривати, відкидати
deinceps– підряд, один за одним, за чергою
deinde– згодом, незабаром, потім
delectatio, ōnis, f – насолода, задоволення
delecto, āvi, ātum, āre– захоплюватися, тішитися
deleo, ēvi, ētum, ēre – руйнувати, нищити
delibĕro, āvi, ātum, āre– зважувати, обмірковувати
delictum, i, n– злочин
Delphĭcus, a, um– дельфійський, а, е
delphīnus, i, m– дельфін
demento, āvi, ātum, āre – зводити з розуму, позбавляти розуму
demonstro, āvi, ātum, āre – доводити, доказувати
denarius, ii, m – денарій, римська срібна монета, дорівнює 10 або 16 асам
denĭque – нарешті
dens, dentis, m – зуб
dense – густо
denuo – ще раз, знову
depello, pŭli, pulsum, ĕre– скидати, виганяти, проганяти
descendo , ndi, nsum, ĕre – входити, зануритись
descrībo, scripsi, scriptum, ĕre – змальовувати, описувати
descriptio, ōnis, f – опис
desĕro, serui, sertum, ĕre– залишати, покидати, утікати
desidĕro, āvi, ātum, āre– бажати, тужити, втрачати
desilio, silui, sultum, īre– зіскочити, зістрибнути
desĭno, sii (sīvi), sĭtum, ĕre – переставати, припиняти, покидати
desisto, stĭti, stĭtum, ĕre – відступати, відмовлятися, переставати
despēro, āvi, ātum, āre–втрачати надію
destringo, strinxi, strinctum, ĕre – зривати, відбирати
desum, defui, – , deesse – бракувати, бути недостатнім, бути відсутнім
deterior, ius – гірший, а, е, не дуже добрий, а, е
detraho, traxi, tractum, ĕre – витягати, руйнувати
detrimentum, i, n– втрата
deus, i, m – бог
devenio, veni, ventum, īre – приходити, прибувати
devincio, nxi, nctum, īre – зв’язувати, з’ єднувати, підкоряти
devinco, vīci, victum, ĕre– цілковито перемагати
devŏro, āvi, ātum, āre– з’їдати, поїдати
dexter, tra, trum – правий, а, е
diabŏlus, i, m – чорт, диявол
Diāna, ae, f – Діана, богиня полювання в Стародавньому Римі
dico, dixi, dictum, ĕre – говорити
dictātor, ōris, m – диктатор
dicto, āvi, ātum, āre – читати вголос, диктувати
dies natālis (m) – день народження
diffĕro, distŭli, dillātum, differre – розносити, відкладати
difficĭlis, e – важкий, а, е
digĭtus, i, m – палець
dignosco, nōvi, nōtum, ĕre – пізнавати, розпізнавати
diiudĭco, āvi, ātum, āre – розсудити, вирішити, розрізняти
dilābor, lābi, lapsus sum – пропадати, гинути
dilanio, āvi, ātum, āre– мучити, розривати
dilĭgo, lexi, lectum, ĕre – поважати, високо цінувати
dimĭco, āvi, ātum, āre – махати мечем, битися, домагатися
dimidium, ii, n – половина
dimitto, dimīsi, dimissum, ĕre – розсилати, відпускати
Diogĕnes, is, m– Діоген, грецький філософ-кинік (404 – 323 рр. до н.е.)
dirĭgo, rexi, rectum, ĕre – направляти, спрямовувати
dirĭmo, ēmi, emptum, ĕre – розбороняти, розділяти, припиняти
diripio, ripui, reptum, ĕre – розкрадати, грабувати, зривати
dirumpo, rūpi, ruptum, ĕre – розривати
diruo, rui, rutum, ĕre –руйнувати, зносити, розганяти
discipŭlus, i, m – учень
disco, didĭci, – , ĕre – вчитися
discordia, ae, f – незгода
discrĕpo, āvi (ui), –, āre – розхо-дитися, не погоджуватися
dispergo, persi, persum, ĕre– розсіювати, розкидати
displiceo, plicui, plicĭtum, ēre – не подобатися, бутинеприємним
dispōno, posui, posĭtum, ĕre – розставляти, планувати
dispŭto, āvi, ātum, āre – вести розмову, сперечатися
dissentio, sensi, sensum, īre – бути незгідним, суперечити, не погоджуватися
distribuo, ui, ūtum, ĕre– розді-ляти
disturbo, āvi, ātum, āre – руйнувати, порушувати
diu– довго, давно
diuturnus, a, um – тривалий, а, е; затяжний, а, е
diversus, a, um – різний, а, е
dives, ĭtis – багатий, а, е
divĭdo, vīsi, vīsum, ĕre– ділити, роз’єднувати, розрубувати
divinĭtus – з волі богів
divīnus, a, um – божественний, а, е, пророчий, а, е, віщий, а, е
divitiae, ārum, f (Pl) – багатство
divus, a, um– божественний, а, е
do, dedi, datum, āre – давати
doceo, ui, ctum, ēre – навчати
doctrīna, ae, f – вчення, наука
doleo, ui, - , ēre – сумувати, страждати, боліти
dolor, ōris, m – біль
dolus, i, m– хитрість, обман, підступ
domestĭcus, a, um – домашній, я, є
domicilium, ii, n– житло, місцеперебування
domĭna, ae, f – господарка
domĭnor, ātus sum, āri – панувати, володарювати
domĭnus, i, m – господар, власник, хазяїн
domo, ui, ĭtum, āre– приборкувати, підкоряти
domus, us, f – будинок, дім
donātus, a, um – дарований, а, е
dono, āvi, ātum, āre – дарувати
donum, i, n– подарунок
dubĭto, āvi, ātum, āre– сумніватися, вагатися
duco, duxi, ductum, ĕre– вести
dudum – перед тим, тільки-но, спершу
dulce– солодко, приємно
dulcis, e – солодкий, а, е
dulcitūdo, ĭnis, f– солодкість, принадність, чари
dum – поки
duo, duae, duo – два
duodĕcim– дванадцять
duplex, ĭcis – подвійний, а, е, складний, а, е
durus, a, um – твердий, а, е
dux, ducis, m – полководець
E
ecce– ось, раптом
edax, ācis – їдкий, а, е, руйнівний, а,е
edo, edĭdi, edĭtum, ĕre– видавати, оголошувати
edŭco āvi, ātum, āre– виховувати
edūco, duxi, ductum, ĕre – виводити, відводити, піднімати
effĕro, extŭli, elātum, efferre – виносити, виводити
effugio, fugi, fugitūrus, ĕre – утікати, ухилятися, уникати
effіcio, fēci, fectum, ĕre– робити, досягати, спричиняти, творити
egeo, ui, -, ēre (+Abl) – потребувати, обходитися (без чогось)
egregius, a, um – видатний, а, е, відомий, а, е
elephantus, i, m – слон
elĭgo, lēgi, lectum, āre (e+legĕre) – викорінювати, вибирати
elĭgo, lēgi, lectum, ĕre – вибирати, викорінювати, виривати
elŏquor, locūtus sum, loqui– промовляти, висловлювати
emendo, āvi, ātum, āre – виправляти
emigro, āvi, ātum, āre– виселятися, переcелятися
emitto, mīsi, missum, ĕre – випускати
emo, emi, emptum, ĕre – купувати
enarro, āvi, ātum, āre– докладно розказувати, описувати
Ennius, ii, m – Енній, римський поет (239-169 рр. до н.е.)
enumĕro, āvi, ātum, āre – перераховувати
epistŭla, ae, f – лист
epŭlae, ārum, f – бенкет
epŭlor, ātus sum, āri– їсти, бенкетувати
eques, ĭtis, m– вершник
equĭdem – дійсно, звичайно
equitātus, us, m– кіннота
equus, i, m – кінь
erga – біля, для, проти
ergo – отже
eripio, ripui, reptum, ĕre– виривати, грабувати
erro, āvi, ātum, āre – помилятися
error, ōris, m – помилка, омана, блукання
erubesco, erubui, –, ĕre – червоніти
eruo, rui, rūtum, ĕre– розривати, виривати
esca, ae, f – їжа
Esquilīnus mons, Esqulīni montis, m –Есквілінський горб, найвищий із семи горбів Риму на північному сході
esurio, īvi, ītum, īre– бути голодним
etiam – навіть, те ж
Etruria, ae, f – Етрурія, область на заході Італії
etsi– хоч
Euclīdes, is, m – Евклід (444–369 рр. до н.е.), засновник Меґар-ської філософської школи, учень Сократа, математик, творець наукової геометрії
Eurōpa, ae, f – Европа (Європа)
Eurōtas, ae, m – Еврот, ріка у Спарті
evādo, vāsi, vāsum, ĕre – виходити, виїжджати, робитися
evangelista, ae, m – євангелист
evenio, vēni, ventum, īre– ставатися, випадати
excēdo, cessi, cessum, ĕre – відходити, віддалятися
exceptio, ōnis, f – виняток
excĭto, āvi, ātum, āre – викликати, робити, створювати, збуджувати, спонукати
exclāmo, āvi, ātum, āre– вигукувати, кричати
excogĭto, āvi, ātum, āre– видумувати, придумувати
exĕdo, ēdi, ēsum, ĕre – з’їдати
exemplum, i, n – приклад, зразок, pro exemplo – наприклад
exeo, ii (īvi), ĭtum, īre– виходити
exerceo, cui, cĭtum, ēre – тренувати, вишколювати
exercĭtus, us, m– військо
exhaurio, hausi, haustum, īre – вичерпувати, виймати, позбавляти, зносити
exĭgo, ēgi, actum, ĕre – споруджувати
exiguus, a, um – малий, а, е, незначний, а, е
eximius, a, um – винятковий, а, е, особливий, а, е, надзвичайний, а, е
exitium, ii, n – загибель, падіння, кінець, занепад, смерть
exĭtus, us, m– закінчення, результат, успіх
expecto, āvi, ātum, āre – очікувати, чекати
expello, puli, pulsum, ĕre – виривати, відштовхувати, розганяти, знищувати
experientia, ae, f – досвід
expĕto, petīvi, petītum, ĕre – домагатися, бажати, намагатись
expleo, ēvi, ētum, ēre – наповнювати, досягати, доводити
explĭco, āvi, ātum, āre – розкривати
explōro, āvi, ātum, āre – досліджувати, вивчати, розвідувати, пробувати
expōno, posui, posĭtum, ĕre– виставляти
exprĭmo, pressi, pressum, ĕre– витискати, описати, зображати, перекладати
expugno, āvi, ātum, āre– здобувати, завойовувати, нападати, атакувати
exsto, -, -, āre – стирчати, виділятись, бути
exstruo, struxi, structum, ĕre– будувати, споруджувати
extemplo – одразу, негайно
extrēmus, a, um – крайній, я, є
F
faber, bri, m – майстер, творець
fabrĭca, ae, f – майстерня, фабрика
fabŭla, ae, f – байка, леґенда
facĭle – легко
facĭnus, ŏris, n – вчинок, справа, подвиг, злочин
facio, fēci, factum, ĕre – робити, діяти
factus, a, um – виготовлений, а, е
facultas, ātis, f – можливість, здібність, привід, дозвіл
fagus, i, f – бук
fallax, ācis – оманливий, а, е
fallo, fefelli, falsum, ĕre – обманювати
fama, ae, f – чутка, плітка
fames, is, f – голод
farīna, ae, f – борошно
fas est – дозволено, можливо
fatīgo, āvi, ātum, āre– втомлювати, мучити
faustus, a, um– сприятливий, а, е
felicĭtas, ātis, f – щастя, успіх, удача
felix, īcis – щасливий, а, е
femĭna, ae, f – жінка
fenestra, ae, f – вікно
fere – майже
fero, tuli, latum, ferre– нести
ferox, ōcis– відважний, а, е, хоробрий, а, е
ferreus, a, um – залізний, а, е
ferrivia, ae, f – залізниця
ferrum, i, n– меч
fertĭlis, e – урожайний, а, е, родючий, а, е
ferus, a, um– дикий, а, е
fessus, a, um– втомлений, а, е, знесилений, а, е, виснажений, а, е
festīno, āvi, ātum, āre – поспішати
festus, a, um – святковий, а, е
fetus, us, m – плід, урожай
fidelia, ae, f – глиняний горщик, відро з вапном
fidēlis, e – вірний, а, е
fides, ei, f – віра, довіра, чесність, запевнення, надія, обіцянка
fido, fisus sum, ĕre – вірити, довіряти
figūra, ae, f – фіґура, зображення
filiŏla, ae, f– донечка
filius, ii, m – син
filum, i, n – нитка
finio, īvi, ītum, īre– закінчувати, замикати
finis, is, m– межа, границя, кордон, територія
finitĭmi, ōrum, m– сусідні народи
finitĭmus, a, um– суміжний, а, е, близький, а, е, сусідній, я, є
fio, factus sum, ĕri– ставати, виникати, траплятися
firmo, āvi, ātum, āre–зміцнювати, укріпляти
firmus, a, um – міцний, а, е
flagro, āvi, ātum, āre – горіти, палати, запалювати, навіювати
flamma, ae, f– полум’я, вогонь
Flavius, a, um – Флавіїв, побудований Тітом Флавієм Веспасіаном, римським імператором (68-79 рр.)
flebĭlis, e – плачевний, а, е, жалісливий, а, е
flecto, xi, xum, ĕre – гнути, згинати, скеровувати, відхиляти, повертати
floreo, ui,–, ēre– квітнути, цвісти
flos, floris, m – квітка
fluctus, us, m – хвиля, течія, буря
flumen, ĭnis, n–ріка
fluvius, i, m – ріка
fodīna, ae, f – рудник
foeteo, –, –, ēre – смердіти
fons, fontis, m – джерело
foris – поза, ззовні, за межами
forma, ae, f – вид, форма
formo, āvi, ātum, āre – утворювати, формувати
formōsus, a, um – прекрасний, а, е
fortis, e– хоробрий, а, е, сміливий, а, е
fortĭter – хоробро
fortitūdo, ĭnis, f – хоробрість
fortunātus, a, um– вдалий, а, е, успішний, а, е
forum, i, n – майдан, форум
fossa, ae, f – рів
frango, fregi, fractum, ĕre– ламати, розбивати
frater, tris, m – брат
fraus, fraudis, f– брехня, обман
fraxĭnus, i, f – ясен
frigĭdus, a, um – холодний, а, е
frigus, ŏris, n – холод
frons, frondis, f – зелень, листя
frons, frontis, f – чоло, обличчя, зовнішність
fructus, us, m – плід
frumentum, i, n – хліб, зерно
fruor, frui, fruĭtus sum (+Abl.) – насолоджуватись
frustra– даремно, марно
frux, frugis, f – плід
fuga, ae, f– втеча
fugio, fugi, fugitūrus, ĕre– втікати, щезати
fugo, āvi, ātum, āre – спонукати до втечі, проганяти
fulmĭno, āvi, ātum, āre – метати блискавки, блищати
fumus, i, m – дим
fundamentum, i, n– основа
fundātor, ōris, m – засновник
fundo, fudi, fusum, ĕre – лити, розсіювати, примусити втікати
fur, furis, m – злодій
fusus, i, m– веретино
futūrus, a, um– майбутній, а, е
G
G.Iulius Caesar, G.Iulii Caesăris, m – Ґай Юлій Цезар (100–44 рр до н.е.), римський письменник, військовий і державний діяч
Gabinius, ii, m – Габіній, прихильник Помпея, який боровся проти Мітридата
galea, ae, f – шолом
Gallia Citerior, ōris, f – поцейбічна Галлія
Gallia Ulterior, ōris, f – тогобічна Галлія, віддалена Галлія
gallīna, ae, f – курка
Gallus, i, m – ґалл
gaudeo, gavīsus sum, ēre– радіти, веселитися
gaudium, ii, n– радість, втіха
gemĭno, āvi, ātum, āre – подвоювати, вдвічі збільшувати
gemĭnus, a, um– подвійний, а, е
gemma, ae, f – річ, оздоблена коштовним камінням
generālis, e – основний, а, е
gens, gentis, f– народ, плем’я, потомок
genus, ĕris, n – рід, вид
gero, gessi, gestum, ĕre– вести
gestus, us, m – жест, позиція
gigno, genui, genĭtum, ĕre – творити, народжувати
gladiātor, ōris, m – гладіатор, цирковий боєць
gladiatorius, a, m – гладіаторський, а, е
gladius, ii, m– меч
gloria, ae, f– слава, хвала
Gn. Pompeīus, i, m – Гней Помпей (106 – 48 рр. до н.е.), переможець піратів і Мітрідата
Gracchus, i, m– Гракх, римськ. cognomen; брати Тиберій (163-133 рр. до н.е.) і Гай (153-121 рр. до н.е.), народні трибуни, які боролись за проведення аграрної реформи в Римі
gracĭlis, e – стрункий, а, е
gradus, us, m – крок, ступінь
Graecus, i, m – грек
grandis, e – великий, а, е
Granĭcus, i, m– Гранік, ріка в Малій Азії, де 334 р. до н.е. Олександр Великий отримав перемогу над персами
granum, i, n – зерно
gratia, ae, f – вдячність, подяка
gratias agĕre – дякувати
gratŭlor, ātus sum, āri– вітати
gratus, a, um – бажаний, а, е, вдячний, а, е
gravis, e– важкий, а, е, поважний, а, е, значний, а, е
gravĭter – важко
grex, gregis, m– стадо
gusto, āvi, ātum, āre – куштувати, смакувати, пробувати
gustus, us, m – смак
H
habeo, ui, ĭtum, ēre – мати
habĭto, āvi, ātum, āre – жити, проживати
haedus, i, m – козел
haereo, haesi, haesum, ēre – висіти
Hannĭbal, ălis, m– Ганнібал (248-183 рр. до н.е.), карфагенський полководець
harēna, ae, f– пісок
haud – не
haurio, hausi, haustum, īre – черпати, текти
Hellespontus, i, m– Геллеспонт
Helvetia, ae, f – Швейцарія
Helvetii, ōrum, m – гельвети, кельтський народ на території сучасної Швейцарії
herba, ae, f – трава
herbōsus, a, um – трав’янистий, а, е
Hercŭles, is, m – Геракл
heros, herōis, m – герой
Hibernia, ae, f – Ірландія
hic – тут
hiems, hiĕmis, f – зима
hinc– звідси, з цього місця
hinc … hinc– тут ... там
hirundo, ĭnis, f – ластівка
historia, ae, f – історія
hodie – сьогодні
homo, ĭnis, m – людина
honestus, a, um– чесний, а, е; достойний, а, е; поважний, а, е
honor, ōris, m – почесть, честь
honorātus, a, um – поважний, а,е, шанований, а, е
honōro, āvi, ātum, āre – вшановувати, поважати
Horatii, ōrum, m– Горації, три брати-близнюки римського роду, які за царя Тулла Гостілія перемогли трьох альбанських братів Куриаціїв
Horatius, ii, m– Горацій, римський поет (65 – 8 рр. до н.е.)
horreum, i, n – комора, склад, житниця
hortor, ātus sum, āri– заохочувати
hortus, i, m– сад, город
hospes, ĭtis, m – чужинець
hospes, ĭtis, m, f – гість
hostis, is, m – ворог
huc – сюди, для цього, задля того
humānus, a, um – людський, а, е
humi – на землі
humus, i, f – земля
Hungaria, ae, f – Угорщина
I
iaceo, cui, cĭtum, ēre– лежати
iacio, iēci, iactum, ĕre – кидати
iam – вже
Ianus, i, m– Янус, бог початку і кінця, входу і виходу, дверей і воріт
ibi – там
ictus, us, m – удар, напад, атака
idem, eădem, idem – той самий, та сама, те саме, він же, вона ж, воно ж
ideo – тому, з тієї причини
idoneus, a, um – вигідний, а, е
Idus, uum, f – Іди, 13-й або 15-й день місяця
iecur, ŏris, n – печінка
ieiūnus, a, um – голодний, а, е
igĭtur – отже
ignis, is, m– вогонь
ignorantia, ae, f – незнання
ignōro, āvi, ātum, āre–
ignōtus, a, um– невідомий, а, е
ille, illa, illud – той, та, те
illudo, lūsi, lūsum, ĕre – грати, знущатися, обманювати