Раздел 5. русская философия
Текст 14. Герцен А.И. «С того берега».
АЛЕКСАНДР ИВАНОВИЧ ГЕРЦЕН (ИСКАНДЕР) (1812-1870) – выдающийся русский мыслитель, писатель, публицист и общественный деятель, идеолог революционно-демократических преобразований в России, поборник социалистических идей, основоположник народничества. В 30—40-х гг. ведет активную борьбу с идеологией официальной народности и славянофильством, несколько раз арестовывается и высылается из Москвы. Стесняемый цензурой и полицейским надзором, Герцен в 1847 г. принимает решение вместе с семьей покинуть Россию, чтобы иметь возможность открыто говорить и бороться с самодержавием. «За эту открытую борьбу, за эту речь, за эту гласность – я остаюсь здесь; за нее я отдаю все, я вас отдаю за нее, часть своего достояния», - пишет он в обращении к друзьям в работе «С того берега». За границей Герцен разворачивает революционную агитацию, организовывает в Лондоне Вольную русскую типографию, издает с 1855 г. альманах «Полярная звезда», а с 1857 г. по 1867 г. вместе с Огаревым выпускает первую русскую революционную газету «Колокол». Герцен теоретически осмысливает и практически отрабатывает формы подготовки в России социалистической революции. В настоящем издании публикуется посвящение своему сыну книги «С того берега», которое было прочтено Герценом сыну 31 декабря 1854 г. на встрече Нового года в присутствии европейский революционных эмигрантов. Текст посвящения (чернового варианта рукописи) публикуется по книге: Герцен А.И. Сочинения в 2 т. Т. 2. М., 1986. С. 3.
Вопросы и задания к тексту.
1. Реконструируйте систему ценностей и принципов мировоззрения А.И. Герцена.
2. Что автор завещает своему сыну?
3. Сравните завещание Герцена с завещанием Сократа (см. Текст 6). В чем состоит принципиальное отличие одного завещания от другого?
4. В чем состоит смысл завещания отца сыну? Отвечает ли сын за исполнение воли отца?
СЫНУ МОЕМУ АЛЕКСАНДРУ
Друг мой Саша,
Я посвящаю тебе эту книгу, потому что я ничего не писал лучшего и, вероятно, ничего лучшего не напишу; потому что я люблю эту книгу как памятник борьбы, в которой я пожертвовал многим, но не отвагой знания; потому, наконец, что я нисколько не боюсь дать в твои отроческие руки этот, местами дерзкий, протест независимой личности против воззрения устарелого, рабского и полного лжи, против нелепых идолов, принадлежащих иному времени и бессмысленно доживающих свой век между нами, мешая одним, пугая других.
Я не хочу тебя обманывать, знай истину, как я ее знаю; тебе эта истина пусть достанется не мучительными ошибками, не мертвящими разочарованиями, а просто по праву наследства.
В твоей жизни придут иные вопросы, иные столкновения... в страданиях, в труде недостатка не будет. Тебе 15 лет — и ты уже испытал страшные удары.
Не ищи решений в этой книге — их нет в ней, их вообще нет у современного человека. То. что решено, то кончено, а грядущий переворот только что начинается.
Мы не строим, мы ломаем, мы не возвещаем нового откровения, а устраняем старую ложь. Современный человек, печальный pontifex maximus (здесть: «великий строитель мостов»), ставит только мост — иной, неизвестный, будущий пройдет по нем. Ты, может, увидишь его... Не останься на старом берегу... Лучше с революцией погибнуть, нежели спастись в богадельне реакции.
Религия революции, великого общественного пересоздания — одна религия, которую я завещаю тебе. Она без рая, без вознаграждения, кроме собственного сознания, кроме совести... Иди в свое время проповедовать ее к нам домой; там любили когда-то мой язык и, может, вспомнят меня.
...Благословляю тебя на этот путь во имя человеческого разума, личной свободы и братской любви!
Твой отец