Глава 2. Языковое понятие о духе
Языковеды в своих определениях гораздо ближе к подлинной науке. Даже если они с
чем-то не согласны по идейным соображениям, они не в силах не отметить сам факт
существования понятия и соответствующего ему слова. Поэтому они вредят мельче,
задвигая неприятные им народные понятия куда-нибудь за научные, так сказать, в зад.
Исходно же должно стоять то, что лингвист считает научным.
Вот, например, как словарь Ожегова и Шведовой помогает психологии:
"Дух. 1. Сознание, мышление, психические способности, начало, определяющее
поведение, действия.
2. Внутренняя, моральная сила.
3. В религии и мифологи: бесплотное сверхъестественное существо.
4. Содержание, истинный смысл чего-нибудь".
Особо приводятся и значения слова "дух", помеченные цифрой "2". Это дух как
дыхание, воздух, запах. Почему выделены в особую статью именно они, а не "моральная
сила", не объясняется, важно для составителей лишь то, что дух, как духовное существо,
хорошо спрятан внутри и между.
Как вы уже понимает, "психологизм" толкового словаря, тут кажущийся. Психологи, как
вы помните, в этом вопросе глядели в рот философам. А вот философы, которые не могли
переплюнуть физиологов, брали на себя задачи психологические и говорили от имени
психологии. Так что толковые словари, определяющие дух через сознание, всего лишь
подсуетились, чтобы выглядеть как свои и избежать нареканий от органов, следящих за
идеологией. Иными словами, это не "психологизм", а "идеологический философизм", то есть
заявление о верноподданости.
Действительные языковые определения тут лишь второе и четвертое: дух для
языковеда советской поры - это моральная, внутренняя сила и истинный смысл чего-нибудь.
Академический "Словарь русского языка" 1985-года, строго следующий в политических
вопросах за сталинским словарем Ушакова середины тридцатых, точно так же начинает с
психологического определения, неведомо откуда взятого, а собственно дух прячет под
четвертым номером. И если вы приглядитесь к нему, то заметите, что и этот словарь, как и
Ожеговский, говорит о духе лишь в мифологическом смысле, религиозный же, в частности,
христианский, забывает помянуть:
"4. По мифологическим и религиозным представлениям: бесплотное,
сверхъестественное существо (доброе или злое), принимающее участие в жизни природы и
человека".
И ни слова о том духе, которым был оживлен Адам, и который назван Духом Божиим.
Ни слова о Троице: Отце, Сыне и Святом Духе.
Соответственно, ни слова и о том, христианство видит именно Дух Божий тем самым
началом, которое определяет действия и поведение человека. На это значение научности и
объективности языковедов не хватило.
К счастью, есть и другое языковедение, не столь политизированное, как издание
словарей. Словари наши, все-таки, начиная со знаменитого четырехтомного словаря
Ушакова, созданного еще в тридцатых годах, стояли на службе новой власти. Ушаковский
словарь не зря назывался сталинским. Он решал задачу, как привести изуродованный во
время революции русский язык в порядок и соответствие задачам социалистического
строительства. Это откровенно заявлялось самими создателями словаря.
Но и все словари решают подобные задачи, только не так явно. Все они насаждают
определенные "порядок" и "устроение", определяющие наше мировоззрение. И порядок этот
тот, какой нужен создателю, а создателем является научное сообщество на службе Власти
и Государства. Поэтому толковые словари всегда решают государственные задачи создания
еще одного приводного ремня от Власти к массам. Язык - это определенно орудие
управления теми самыми поведением и действиями.
Однако эта задача решается лишь особо надежными избранниками научного
языковедческого сообщества, за которыми приглядывают соответствующие органы.
Остальные же языковеды вправе заниматься чистой исследовательской деятельностью, и
даже могут пытаться о ней рассказать. Последнее не так уж просто даже при желании,
потому что исследовать-то ты можешь что угодно, а вот публикация стоит денег, за нее
сражаются, и потому пропускают лишь тех, кто заслужил. Поэтому внутри любого научного
сообщества существует либо гласная, либо негласная цензура.
И сами ученые очень хорошо знают, о чем не стоит заикаться, чтобы не затравили…
В действительности, в России существует уже немало языковедческих и
этнографических исследований, в основном сделанных за последние годы, в которых о духе
говорится совсем иначе. В них стоит заглянуть. Но прежде, чтобы сделать их понятными,
придется вычистить еще один археологический слой понятий, предваряющий научному - это
христианско-библейские представления о духе. Без него многое будет непонятно.