Разъяснение того, что вера подражающего — страх и надежда
Мотив каждого ремесла — надежда и «авось»,
хоть шеи их (ремесленников) от старания стали [тонкими], как веретено.
Поутру, когда он (ремесленник) идет в лавку,
он в надежде, авось [будет] пропитание, бежит.
3095Надежды на пропитание [если] у тебя не будет, как ты пойдешь?
Страх остаться лишенным [пропитания] есть, откуда же у тебя силы?
Страх предвечного лишения получения пищи как это не сделал тебя слабым в твоих поисках?
Ты скажешь: «Хоть страх лишения и есть передо мной,
но в лености этот страх становится больше.
В старании надежды у меня больше,
а в лености у меня увеличивается тревога».
Так почему же в деле веры, о мнительный,
57 Отсылка к айату: «О посланник! Передай, что низведено тебе от твоего Господа» [Коран, 5: 71 (67)].
58 Отсылка к хадису: «Купец боящийся — обделен, а купец смелый — наделен» (قوزﺮﻣ رﻮﺴﺠﻟا ﺮﺟﺎﺘﻟا و موﺮﺤﻣ نﺎﺒﺠﻟا ﺮﺟﺎﺘﻟا) [Ахадис-и Маснави. С. 90].
за подол твой хватается этот страх убытка?
3100Или ты не видел: люди этого нашего базара
какую имеют прибыль, пророки и святые (аулийа)?
От этого хождения в лавку какие рудники им были явлены,
на этом базаре как они получают прибыль?
Огонь был приручен одним 59, стал как ножной браслет;
море было приручено другим 60, стало носильщиком;
Железо было приручено этим 61, стало как воск,
ветер тому 62 рабом и подчиненным стал.
Разъяснение того, что Пророк (мир ему!) молвил:
«Воистину у Аллаха Всевышнего есть сокрытые святые»63
Иные же идут очень скрытно,
разве они станут известны людям[, приверженным] наружности?
3105Это все у них [также] есть, но ничей взгляд не падает на их величие ни на один миг.
И их чудеса (карамат), и сами они — в запретном месте,
имен их не услышат даже заменяющие (абдал).
Или ты не знаешь щедрот Господа,
как Он зовет тебя на ту сторону: «Приди!»
Шесть сторон этого мира, у всех — почтение к Нему,
в какую бы сторону ты ни посмотрел, [увидишь] возвещение о Нем.
Если Великодушный скажет тебе: «Войди в огонь», —
входи скорей и не говори: «Он меня сожжет».
59 Ибрахим, см. примеч. к б. 913 второго дафтара.
60 Муса, см. примеч. к б. 2700.
61 Дауд, см. примеч. к б. 1483 второго дафтара.
62 Сулайман. Отсылка к айату: «А Сулайману — ветер… утренний путь его — месяц, и вечерний путь его — месяц» [Коран, 34: 11 (12)].
63 Отсылка к хадису: «Воистину, Аллах любит праведников благочестивых и сокрытых, которые если удаляются, то их не спохватываются, а если присутствуют, то их не узнают; их сердца — светильники путеводные, выводящие наружу из любой пыли темной» [Ахадис-и Маснави. С. 91]
( ﺔﻤﻠﻈﻣ ءاﺮﺒﻏ ﻞآ ﻦﻣ نﻮﺟﺮﺨﻳ ىﺪﻬﻟا ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻢﻬﺑﻮﻠﻗ نﻮﻓﺮﻌﻳ ﻢﻟ اوﺮﻀﺣ نإ و نوﺪﻘﺘﻔﻳ ﻢﻟ اﻮﺑﺎﻏ نإ ﻦﻳﺬﻟا ءﺎﻴﻔﺧﻷا ءﺎﻴﻘﺗﻷا راﺮﺑﻷا ﺐﺤﻳ ﷲا نا).
Рассказ о том, как Анас1
|
|
3110Об Анасе, сыне Малика, дошел [рассказ],
как в гости к нему пришел некто.
Он рассказывал, что после еды увидел Анас, что скатерть желтая,
Запачканная и грязная. Сказал он: «О служанка,
брось ее в печь сейчас же».
В печь, полную огня, бросила
в тот же миг скатерть сообразительная [служанка].
Все гости были этим удивлены,
ожидая дыма от скатерти.
3115Через час вынул [Анас ее] из печи
чистую и белую, от тех загрязнений избавленную.
Люди сказали: «О сподвижник почитаемый,
как это она не сгорела да еще очистилась?»
Сказал он: «Оттого, что Мустафа (Мухаммад) руки и рот много [раз] утирал этой скатертью».
О сердце, боящееся пламени и мучений,
сближайся с такими вот руками и губами.
Если неодушевленному предмету Он оказал такую честь,
то душе влюбленной какие вещи Он раскроет?
3120Если комок глины Ка‘бы Он сделал киблой,
ты будь прахом мужей, о душа, в рвении.
После этого сказали той служанке:
«Ты не расскажешь о своем состоянии при всем этом?
Как это ты ее бросила так быстро по его слову?
Допустим, он прознал о тайнах,
Но такую вот дорогую скатерть
как же ты бросила в огонь, о госпожа?»
Сказала: «Я доверяю щедрым,
не теряю надежды на их почтение.
3125Что там полотенце, если он мне скажет
„войди в сам огонь”, без сожалений
Упаду я [в него] от полноты доверия;
на рабов Аллаха 2 я весьма надеюсь.
1 Анас б. Малик — один из ансаров, жителей Медины, заключивших с Мухаммадом договор и признавших его своим вождем; был слугой пророка.
2 Отсылка к айату: «А рабы Милостивого — те, которые ходят по земле смиренно и, когда обращаются к ним с речью невежды, говорят: „Мир!”» [Коран, 25: 64 (63)].
Голову брошу, а не эту скатерть
из-за доверия к каждому великодушному знатоку тайны».
О брат, ударь себя об этот философский камень:
не меньше должна быть искренность мужа, чем искренность женщины.
Сердце мужа, который бывает меньше женщины, —
это сердце, которое меньше живота.
|
|