Сарве камам сампадйеранн асмакам хридй аси нам

О Кришна, если Ты явишь нам Себя, являющегося блаженством для глаз, с украшенной павлиньим пером короной на голове, играющего на флейте, красиво украшенного ожерельями, браслетами и гирляндой, в окружении гопи, то все желания нашего сердца тут же исполняются. (Шри Сарвабхаума Бхаттачарья)

Мокшанадарам

(Презрение к освобождению)

Бхактим сева бхагавато

Муктис тат-пада-лангханам

Ко мудхо дасатам прапйа

Прабхавам падам иччхати

Бхакти – это преданное служение Бхагавану, Верховной Личности Бога мукти – освобождение, растворение в безличном сиянии, в котором не может быть никакой любви к Богу. Кто же настолько глуп, что, достигнув любовного преданного служения Кришне, всё же желал бы достичь этого мукти!? (Шри Ширамаули)

Бхава-бандха-ччхиде тасйай

Сприхайами на муктайе

Бхаван прабхур ахам даса

Ити йатра вилупйате

Ты – Господин, а я – Твой слуга. Я не желаю никакого освобождения от повторяющихся рождений и смертей материального существования. Это мукти может нарушить наши отношения, о Господь. (Шри Хануман)

Ханта читрийате митра

Смритва тан мама махасам

вивекино *пи йе курйас

Тришнам атйантике лайе

Друг мой, я прихожу в изумление при мысли о тех «проницательных» людях, что стремятся исчезнуть, растворившись в вечном безличном бытии. *

Ка твам муктир упагатасми бхавати касмад акасмад иха

Шри-кришна-смаранена дева бхавато даси-падам прапита

Дуре тиштха манаг анагаси катхам курйад анарийам майи

Тван-намна ниджа-нама-чандана-расалепасйа лопо бхавет

- Кто ты?

- Я – освобождение (мукти).

- Зачем ты пришла ко мне?

- Госпожа моя, ты всегда поглощена мыслями о Шри Кришне, и я, наконец, удостаиваюсь чести стать твоей служанкой.

- Не приближайся ко мне!

- Я невинное существо, отчего ты столь сурова со мной?

- Даже одно упоминание о тебе заставляет без следа исчезнуть тилаку из сандаловой пасты, гопи-чанданы, – знак моей преданности Господу. *

Шри Бхагавад-дхарма-таттва

(Природа преданного служения Господу Шри Кришне)

Арчйе вишнау шила-дхир гурушу нара-матир вайшнаве джати-буддхир

вишнор ва вайшнаванам кали-мала-матхане пада-тиртхе *мбу-буддхих

Шри-вишнор-намни-мантре сакала-калуша-хе шабда-саманйа-буддхир

Вишнау сарвешвареше тад-итара-сама-дхир йасйа ва нараки сах

Тот, кто думает, что мурти Господа Вишну – каменное изваяние; что гуру-вайшнав – простой смертный; что вайшнав принадлежит к какой-то категории жителей этого мира; что священная вода, омывавшая стопы Господа Вишну или вайшнавов, – обычная вода; что святое Имя и мантра Господа Вишну, искореняющие все грехи, – обычный звук; что Господь Вишну, Верховная Личность Бога, повелитель всех могущественных существ, – один из множества богов, – тот заочно живёт в аду, тот дьявол во плоти. (Шри Дакшинатья)

Хатйам ханти йа-ангхри-санга-туласи стейам ча тойам падор

Найведйам баху-мадйа-пана-дуритам гурв-ангана-санга-джам

Шрисадхина-матим стхитир хари-джанаис тат-санга-джам килбишам

шалаграмма-шила-нрисимха-махима ко *пй эша локоттарам

Листик туласи, предложенный лотосным стопам Нрисимха-шалаграмма-шилы, нейтрализует грех убийства брахмана. Вода, омывавшая лотосные стопы Нрисимха-шалаграмма-шилы, разрушает грех воровства. Пища, предложенная Нрисимха-шалаграмма-шиле, уничтожает грех употребления алкоголя. Искреннее предание Нрисимха-шалаграмма-шиле разрушает грех прелюбодеяния с женой духовного учителя. Общение с преданными Нрисимха-шалаграмма-шилы нейтрализует грех оскорбления преданных. Такова исключительная слава Нрисимха-шалаграмма-шилы. (Шри Агама)

Найведйа-арпана вигйапти

(Молитвы предложения пищи Господу Кришне)

Двиджа-стринам бхакте мадхуни видуранне враджа-гавам

Дадхи-кшире сакхйум спхута-чипита-мустау мура-рипо

Йашодайау станйе враджа-йувати-датте мадхуни те

йатхасид амодаш там имам упахари *пи курутам

О Господь Мурарипу, Ты наслаждался вкуснейшей пищей, предложенной Тебе жёнами брахманов, Ты вкушал предложенные Видурой молоко и йогурт коров Враджа, щепотку лущёного риса Твоего друга Судамы Випры, грудное молоко мамы Яшоды, и очень вкусные яства, приготовленные юными девушками-пастушками. Я надеюсь, что предложенное мной Тебе сейчас подношение, Ты примешь с таким же удовольствием. (Шри Рамануджа)

Йа триптир видурарпите мадху-рипо кунтйарпите йадаши

Наши рекомендации