X. Система терма в новой тантрической традиции.
24. Система терма в новой тантрической традиции269 Тибета.
В целом, среди последователей новой тантрической традиции было много лам, в том числе Ньялпа Ньима Шераб270 (gNyal Pa Nyi Ma Shes Rab), Ньенло Дарматраг271 (gNyan Lo Dar Ma Grags) и другие открыватели терма, сокрытых Гуру Ринпоче. Были и такие учителя, как Дже Цангпа Гьярэ272 (1161-1211), Гьючен Сангье Гьяцо273 и другие, которые открыли тер из других источников.274 Кроме того, многие учителя, в том числе Рэчунг Дордже Трагпа275 (1084-?), Дрогон Чогьял Пагпа276 (1235-1280), Кармапа Рангчжунг Дордже277 (1284-1334), Бутон Ринчендруб278 (1290-1364), Гьялванг Гедун Гьяцо279 (1476-1542), Лодро Ринчен Сенге280 (Blo Gros Rin Chen Seng Ge) и другие, изучали и практиковали терма Гуру Падмасамбхавы. Но в разных школах, следующих новой тантрической традиции, никогда не появлялось так много тертонов, как в традиции ньингма.
XI. Цель этого текста и колофон.
Цель написания этого текста.
Одни учёные, пренебрежительно относящиеся к традиции терма, говорят: «Это учение из земли и камней», другие говорят: «Это слишком – говорить, будто терма обладают тайной силой, потому что долгое время хранились в земле», а третьи утверждают: «Поскольку источник тер – земля и камни, никакой линии передачи нет» и т.д., не изучив тонких качеств традиции терма, которые более удивительны, чем качества других традиций. Даже среди людей, которые всю свою жизнь сосредоточены на практике терма, есть много таких, которые просто думают: «Учения из кладов Дхармы будут обладать силой благословений, потому что их сокрыл Гуру Ринпоче, а потом открыл какой-то хороший лама». Есть и такие, которые думают: «Учения из кладов Дхармы сильны, потому что их охранители – могущественные боги, демоны снежных гор, скалистых гор и озёр», или: «Какими бы ни были учения из кладов Дхармы, это практика моих предков и моя духовная традиция, идущая из прошлого» – и относятся к ним, как в пословице: «всяк кулик своё болото хвалит». Некоторые даже не различают тексты терма и тексты, сочинённые тертоном, и просто говорят: «Мне нравится этот лама, вот я и практикую его учения», считая, что сочинения тертона равноценны текстам терма, которые он открыл. Некоторые почитают тексты терма как ритуальные тексты, которые несут благоденствие, и говорят: «Этот текст приносил благо всем, кто его практиковал». Многие думают, что тертоны – это люди, которых отличает безудержная страсть к женщинам, которые одеваются как попало и по легкомыслию пишут множество недостойных сочинений. «Нет ничего проще, чем стать тертоном, – говорят они. – Я тоже смог бы, если бы захотел». Некоторые судят о подлинности тертона только по тому, извлёк ли он из земли ларец или стопку текстов, или какие-нибудь другие предметы. Поэтому, хотя и кажется, что многие питают преданность и считают тексты терма важными, если посмотреть повнимательнее на их рассуждения и на природу их веры, всё это исчезнет, словно мираж, принятый за реку.
По этой причине я написал это беспримерное сочинение, движимый таким желанием: если появятся хоть несколько человек, настроенных искренне и усердно, да поможет им мой текст приоткрыть улыбающиеся глаза веры в эту традицию передачи-наказа, которая идёт от Ламы из Уддияны, сведущего в трёх временах.
Колофон.
Я, Джигме Тенпэй Ньима, написал этот текст под названием «Океан Чудес: краткое и понятное объяснение процесса передачи открытых кладов Дхармы», потому что у меня давно было желание его написать, а ещё потому, что меня постоянно побуждал к этому своими просьбами мой помощник Джигме Чокьи Лодро, преданный последователь устной канонической передачи учений Гуру Ринпоче. Я слышал краткое объяснение традиции передачи семи потоков281 от досточтимого духовного отца, Ламы Дордже Сиджи282 (1820-1892), иллюзорного тела мудрости, нераздельного с Владыкой Победоносных, Падмасамбхавой, а потом получил лунг и объяснение Тергьи дочанг ченмо от держателя знания, тертона Лэраб Лингпы (1856-1926), и он также прояснил мои вопросы. Взяв их слова за основу, я внёс и собственный вклад.
Пусть благодаря заслуге от написания этого текста безукоризненная традиция Ламы из Уддияны, сущность учений Победоносных, распространяется во всех направлениях и во все времена.
Пусть боги, полубоги, просветлённые, держатели знания и непостижимый океан дакини поддерживают этот глубокий клад ума, как в древние времена, и пусть эти учения постоянно появляются для счастливцев.
Приложения.