Историческая герменевтика Вильгельма Дильтея (1833-1911)
В то время как для Шлейермахера предметом толкования является текст, Вильгельм Дильтей обратился к интерпретации истории.
По Дильтею, критерии интерпретации истории находятся в ней самой. Но, в отличие от текста, который представляет собой законченное произведение и объективирован нами, история не завершена, и сам интерпретатор принадлежит ей и определен ею.
, Дильтей полагал возможным переход от индивидуальной жизни к историческому контексту только посредством приобщения к надындивидуальным контекстам. Эти надындивидуальные образования существуют как нечто, произведенное человеком, а не природно-данное.
Систематизация законов герменевтики Эмилио Бетти (1890-1968)
Итальянский историк права и теоретик герменевтики. Его усилия были направлены на разработку всеобщей теории интерпретации, выявление общей гносеологической структуры, лежащей в основе всех форм научного истолкования (философских, исторических, теологических, юридических).
Бетти свел множество правил и принципов, разработанных на протяжении истории герменевтики в качестве специфических техник интерпретации, к четырем канонам:
1 канон – «канон герменевтической автономии»
2 канон – «канон герменевтической целостности»
3 канон – «канон актуальности понимания»
4 канон – «канон герменевтического консонанса»
Классическая и современная герменевтика
Дифференциация двух указанных стратегий позволяет понять существенные различия, существующие между классической и современной герменевтикой.
По Эмилио Бетти, процесс понимания состоит из 3х моментов:
1.автор, инициатор «манифестации».
2. текст, подлежащий пониманию
3. интерпретатор (адресат, понимающий субъект)
Автор(S1) – объект(текст) – адресат(S2).
Классическая герменевтика акцентирует внимание на связке «автор – текст» и полагает, что можно добиться адекватного понимания, реконструировав первоначальный процесс(тип реконструкции).
Второй тип «текст – интерпретатор»(тип интеграции).
Неотомизм: понимание Бога, человека, общества
Учение неотомизм – течение в современной католической философии, в основе которого учение Фомы Аквинского (1227-1274). Получило статус официальной философской доктрины Ватикана после опубликования в 1879 году энциклики папы Льва 13 «Aeternipatris». Ведущие представители – Э.Жильсон, Ж.Маритен во Франции, И.Месснер в Австрии, Ю.Бохеньский в Швейцарии, К.Войтыла (Папа Иоанн Павел 2) в Польше, К.Ранер в Германии. Представители неотомизма опираются на установки и положения аристотелево-томистской традиции, отстаивают принципы, креационизма (божественного сотворения мира); к основным «ликам Божества» относят единство, истину, благо и красоту; считают, что в Боге имеет место тождество сущности и существования. В сфере сотворенного бытия существованию предшествует сущность. Бог, создавший мир из ничего, изливает в него собственную экзистенциальную полноту и одновременно строит его в соответствии с определенными сущностными образцами. Творец противоположен миру, но его создание позволяет в некоторой степени судить о нем самом (принцип аналогии Бога и его творения).
Человек в неотомизме трактуется как сложная субстанция, состоящая из двух простых – души и тела. Душа считается основой личности, формообразующей по отношению к телу. Универсальной целью личности и смыслом ее существования является созерцание божественного блага, творение добра и избегание зла. Общество понимается как совокупность отдельных индивидов и как «сверхличность». Приоритет отдается общечеловеческим ценностям, соблюдение и ориентация на которые призваны обеспечить примирение противоречий между социальными слоями, соблюдение прав и свобод граждан, реализацию развития человечества по «третьему пути», лежащему между «капиталистическим индивидуализмом» и «марксистским коллективизмом», движение человека к внутренне присущей ему цели – нравственному совершенству.
Герменевтика
Герменевтика (греч. hermeneutike – толкование) как способ систематического размышления о специфике проблем понимания и истолкования является одним из влиятельных философских направлений философского анализа 20 века.
Предыстория герменевтики
Герменевтическое искусство возникло в античности. Оно носило сакральный характер и представляло собой толкование высказываний оракула, не дававшего прямых указаний, но говорившего намеками.
Позднее в античной традиции поиск сакрального смысла уступил место ученому толкованию. Об этом свидетельствует название работы Аристотеля «Об истолковании». В этом произведении герменевтика рассматривается не как теория интерпретации в современном смысле слова, но как вид логической грамматики. По Аристотелю, она анализирует грамматические и логико-семантические проблемы высказываний и утверждений в отношении функции истинности и ложности высказываний.
Движущей силой развития герменевтики в античности было напряжение между двумя принципиально различными способами истолкования текста - грамматическим и аллегорическим.
Грамматическое истолкование, переформулировав, сохраняло смысл старого текста, в то время как аллегорическое, напротив, предавала каноническому тексту в его исходном звучании новый смысл в контексте иного мышления. Преимущественное значение в грамматической интерпретации получал буквальный смысл (sensuslitteralis).
Аллегорическая интерпретация обращалась не к буквальному, а к аллегорическому смыслу (sensusallegoricus).
Процедуры аллегорического истолкования были расширены позднее Филоном Александрийским (ок.25 до н.э.- до ок.50 н.э.), который попытался примирить ближневосточное мифологическое мышление с античным рациональным и, далее, христианскими мыслителями из так называемой «александрийской школы», а именно Климентом (ок.150 до 215 н.э.) и Оригеном (ок.185-254/254 н.э.).
В средневековой европейской культуре для обозначения истолкования Священного Писания применялось слово «экзегетика».
В качестве нормативных экзегетических сочинений следует назвать четвертую книгу «О началах» Оригена, третью книгу «О христианском учении» Августина и вторую книгу сочинений Юнилия «Основные принципы божественного закона».
Употребление слова герменевтика в качестве понятия вошло в культурный обиход лишь в 17 веке, что было вызвано актуализацией проблемы понимания Библии в связи с церковным расколом. Немецкий протестантский теолог Иоганн Конрад Даннхауэр (1603-1666) в работе «Священная герменевтика, или о методе истолкования Священного Писания» предал старому слову «герменевтика» понятийное значение.
С развитием протестантизма герменевтика постепенно освобождалась от теологических интенций. Возникли сочинения о толковании, касающиеся не только Святого Писания, но и других текстов.
Искусство истолкования оформилось как самостоятельная дисциплина.
В эпоху протестантизма складывался так называемый «герменевтический триумвират» - относительно самостоятельные формы герменевтического знания: теологическая, юридическая и филологическая герменевтика. Все они существуют и в настоящее время.
Генезис протестантской герменевтики свидетельствует, что герменевтика актуализируется в так называемых герменевтических ситуациях, то есть в эпохи разлома традиций. Герменевтика всегда занята истолкованием манифестаций, которые не понятны сами по себе. Она нужна только тогда, когда требуются сознательные рефлективные усилия по восстановлению непрерывности культурной традиции.