Герменевтика – что это такое? Её генезис, историческое развитие и значение для философии ХХв.
от греческого слова hermeneutike - искусство разъяснения, толкования
§ в широком смысле - теория и практика толкования текстов.
Как научный метод герменевтика формируется с развитием филологии и других гуманитарных наук, так как отражение действительности в гуманитарном исследовании опосредовано текстом.
Герменевтика изначально ориентированна на постижение смысла текста, причем постижение его как бы "изнутри", исходя из него самого.
§ Герменевтика нужна там, где существует непонимание. Если смысл как бы "скрыт" от субъекта познания, то его надо дешифровать, понять, усвоить, истолковать. Понимание и правильное истолкование понятого - таков в общем плане герменевтический метод получения гуманитарного знания.
§ Современная герменевтика, как она сложилась в XX веке, включает не только конкретно-научный метод исследования, применяемый в гуманитарном познании. Это и особое направление в философии.
§ Идеи были развиты на Западе
Представители: Вильгельм Дильтей, Эмилио Бетти (1890-1970), Мартина Хайдеггера, Ханса Георга Гадамера (1900- 2002). В русской философии герменевтика разрабатывалась Густавом Густавовичем Шпетом (1879-1937).
1. В. Дильтей заложил основы философской герменевтики
Если науки о природе прибегают к методу объяснения, который имеет дело с внешним опытом и связан с деятельностью рассудка, то для постижения письменно фиксированных проявлений жизни, для изучения культуры прошлого, согласно Дильтею, необходимы понимание и истолкование ее явлений как моментов целостной духовной жизни той или иной эпохи, что и определяет специфику наук о духе.
2.Этот подход к герменевтике как общей методологии наук о духе позднее продолжилЭ. Бетти (одна из его работ так и называется - "Герменевтика как общая методология наук о духе", 1962).
Понимание для Бетти - это сугубо познавательная, методологическая проблема. Суть понимания он усматривает в узнавании и реконструкции смысла текста, опирающихся на его интерпретацию (истолкование).
Методика интерпретации требует соблюдения канонов или правил:
А) требование соответствия реконструкции точке зрения автора текста и в связи с этим требование автономности текста как обладающего собственной логикой. Отсюда следует необходимость ввести в метод исследования принциптак называемогогерменевтического круга, когда единство целого проясняется через отдельные части, а смысл отдельных частей проясняется через единство целого.
Б) канон актуальности понимания - говорит о бессмысленности полного устранения субъективного фактора. Чтобы реконструировать чужие мысли, произведения прошлого, чтобы вернуть в настоящую действительность чужие переживания, нужно соотнести их с собственным "духовным горизонтом".
В)Канон смысловой адекватности понимания, или канон герменевтического смыслового соответствия, направлен на интерпретатора и требует от него "собственную жизненную актуальность согласовывать с толчком, который исходит от объекта".
В этих канонах Бетти усматривал критерий "правильности" и "объективности" герменевтической интерпретации.
§ Существенное влияние на развитие философской герменевтики оказала разработка Э. Гуссерлем идей феноменологии.
3. Г. Г. Шпет (ученик Гуссерля) -Смысл как сущность сознания, как сложнейшее многоуровневое образование должен не только непосредственно усматриваться рациональной интуицией как нечто очевидное, но и пониматься. Понимание же обеспечивается истолкованием (интерпретацией). Именно так, через понимание и интерпретацию герменевтическая проблематика вливается в феноменологию.
4. От феноменологии Гуссерля отталкивался также М. Хайдеггер. Способствовал превращению ее в учение о бытии и тем самым закрепляя ее философский статус.
Хайдеггер предлагает "герменевтическую феноменологию", в которой вопрос о смысле познанного равносилен вопросу о смысле существования. Понимание здесь выступает первоначальной формой человеческой жизни.
Герменевтика (по Хайдеггеру)– это выражение специфики самого человеческого существования, ибо понимание и истолкование по сути - фундаментальные способы человеческого бытия, каковым является и сам язык.
5.ученик Хайдеггера X. Г. Гадамер. Труд - "Истина и метод" (1960).
Особая роль герменевтики в современной философии – она не является прямым и непосредственным продолжением классической философской традиции, осознает "свое отстояние от классических образцов".
Развитие герменевтики Гадамер мыслит в рамках "онтологического поворота герменевтики к путеводной нити языка". На связь герменевтики с языком указывал еще Хайдеггер.
Гадамер использует в своем учениикатегории: предпонимание, традицию, предрассудок, горизонт понимания.
Предпонимание -это определяющаяся традицией предпосылка понимания, поэтому оно должно выступать одним из условий понимания. Совокупность предрассудков и предсуждении, обусловленных традицией, составляет то, что Гадамер называет "горизонтом понимания".
Центральным, является понятиепредрассудка. Оно характеризуется как предсуждение, то есть "суждение, вынесенное до окончательной проверки всех фактически определяющих моментов". "Предрассудок"не означает неверного суждения; в его понятии заложена возможность как позитивной, так и негативной оценки.
Традицию,связывающую историю и современность, Гадамер считает одной из форм авторитета. В современности живы элементы традиции, которые и были названы Гадамером предрассудками. Поскольку любая традиция нерасторжимо связана с языком, в нем выражается и им в определенной степени обусловлена, первейшим предметом и источником герменевтического опыта является именно язык как структурный элемент культурного целого.
Язык -условие познавательной деятельности человека. Понимание считается неотъемлемой функцией языка наряду с говорением. Вследствие этого понимание из свойства познания превращается в свойство бытия, а основной задачей герменевтики становится выяснение онтологического статуса понимания как момента жизни человека. Стремясь постигнуть сущность человеческого бытия, герменевтика выступает как своеобразная философская антропология.