ФРИДРИХУ ГРЕВЕРУ, ОКОЛО 23 АПРЕЛЯ — 1 МАЯ 1839 Г. 379
произнести проповедь в страстную пятницу, но ему лень было поработать, и вот он выучивает наизусть одну проповедь, которую нашел в «Menschenfreund*, и произносит ее. Но в церкви находится как раз Круммахер, которому проповедь кажется знакомой; под конец он вспоминает, что он сам произнес эту проповедь в страстную пятницу 1832 года. Другие лица, читавшие эту проповедь, тоже узнают ее; Балля призывают к ответу, и он вынужден во всем сознаться. Signum est, Ballum non tantum abhorrere a Krummachero, ut Tu quidem dixisti *. За подробную рецензию о «Фаусте» я тебе очень обязан 241. Переработка вещи, безусловно, паршивая, раупаховская, — этот негодяй вмешивается во все и портит не только Шиллера, образы и идеи которого он низводит до тривиальности в своих трагедиях, но и Гёте, с которым он черт знает как обращается. Сомнительно, чтобы мои поэмы раскупались нарасхват, но то, что они найдут определенный сбыт, вполне вероятно, так как они пойдут на макулатуру и клозетную бумагу. Я не мог прочесть то, что у тебя написано красными чернилами, и поэтому не пошлю ни 5 зильбергрошей, ни сигар. Ты получишь на этот раз или канцону, или часть начатой, но не законченной комедии. Теперь же я должен отправляться на урок пения, adieu **.
27 апреля.
ФРАГМЕНТЫ ТРАГИКОМЕДИИ «НЕУЯЗВИМЫЙ ЗИГФРИД»
I
Дворец короля Зигхарда
Заседание Совета
Зигхард
Итак, вы снова собрались вместе, Опора* королевской чести, Высокий ограждая трон. Наш сын, увы, не явился лишь он! В лесу он рыщет, как всегда, Не поумнеет в его года. Забывши о делах Совета, Где мы потеем до рассвета, Презрев сужденья старших лиц, Он изучает говор птиц.
* — Замечательно, Балль не в такой мере чуждается Круммахера, как ты когда-то об этом говорил. Ред. •• — прощай. Ред.
ФРИДРИХУ ГРЕБЕРУ, ОКОЛО 23 АПРЕЛЯ — 1 МАЯ 1839 Г
Не стоит мудрости учиться, С медведем хочет он сразиться; И если с нами говорит, Так вечно о войне твердит. Ему давно б мы уступили, Когда б в своей премудрой силе Нам бог не обещал как раз, Что разум не обманет нас. Как пострадал бы весь наш край, Приди он к власти невзначай!
Советник
Ваше Величество мудры, как всегда,
Вы прямо схватили быка за рога.
Однако с королевского позволенья
Я выскажу свое простое мненье.
В людских привычках сходства нет.
Ему лишь восемнадцать лет.
Шальные мысли в принце бродят,
Но мудрость с возрастом приходит.
Он резвым нравом вдаль влеком,
Но мудрость любит тихий дом;
Младой задор послушным станет,
И сила гордая устанет,
Тогда он к мудрости придет
И счастье в ней свое найдет.
Так пусть порыщет он по разным странам,
Пускай сразится с великаном,
Пускай с драконом вступит в бой,
И старость там не за горой.
Жизнь мудрости его научит,
И ваша речь ему, конечно, не наскучит.
Зигфрид (входит)
О лес, ужели вскоре Покину я тебя? Милей в твоем просторе, Чем в замке короля; Где звонче птиц рулады, Как не в ветвях дерев? Завидуют палаты Спокойствию лесов.
Зигфрид
Вы слышали? Коня и меч!
Так нужны ль мне шишак и латы.
Иль слуги для горячих сеч?
Мой спутник — храбрости палата!
Когда поток стремится с гор,
Один, шумя, победоносный,
Пред ним со стоном гнутся сосны,
Он сам выходит на простор:
Так, уподобившись потоку,
Я сам пробью себе дорогу!
Советник
Король, вам горевать не след, Что наш герой стремится в свет; Поток несется с гор в долины, Спокойны вновь дерев вершины, Спокойно за волной волна Плодотворит вокруг селенья, Былая ярость не страшна, В песке обретши утоленье.
ДРИХУ ГРЕБЕРУ, ОКОЛО 23 АПРЕЛЯ — 1 МАЯ 1839 Г. 381
Отец, вы станете ругаться, Что долго я бродил в лесу, Но разве мог я удержаться, Когда кабан был на носу? Забавы вам претят лесные, Так дайте мне коня и меч, Поеду я в края чужие, Давно я вел об этом речь.
Зигхард
Ужель, скажи мне, до сих пор Ты глупым быть не перестанешь? Пока в тебе младой задор, Ты умным никогда не станешь. И лучший путь к тому один: Тебе свободу дать скорее; Ступай, быть может, исполин Дубинкой блажь твою рассеет. Бери же меч, коня седлай И поумневшим приезжай!
Здесь, в кузнице, для вашей чести
Прекрасные новеллы мастерят,
И с ними в альманахах песни
Великолепием блестят.
Куют журналы здесь проворно,
Стихи и критику сплетают воедино,
С утра до ночи здесь пылают горны,
Работая неутомимо.
Но подкрепитесь-ка вином,
Пусть мальчик вас проводит в дом.
(Зигфрид с учеником уходят.)
Мастер
Ну, подмастерья, за работу! Вам в помощь я приду с охотой; На наковальне куйте новеллы, Чтоб в свет они вступили смело! Прожгите жарче песни в горне, Чтоб стали те огнеупорней; Для публики же все потом Перемешайте в общий ком. А коль железа больше нет, Хозяин умный даст совет: Возьмите трех героев Вальтер Скотта,
382 ФРИДРИХУ ГРЕБЕРУ, ОКОЛО 23 АПРЕЛЯ — 1 МАЯ 1839- Г.
Зигфрид
Зачем терять мне время? Мне душен замка свод! Скорее ногу в стремя, На воле конь мой ржет! Сойди ко мне с колонны Ты, старый острый меч! Спешу, в борьбу влюбленный, Отец, до новых встреч!
(У ходи т.)
II
Кузнипа в лесу
Зигфрид входит. Мастер входит.
Мастер
Вино как будто ничего! Я выпил дюжину его.
Мастер
(Проклятый парень!) Мне приятно,
Что мой рейнвейн по вкусу вам.
Я думаю, для вас занятно
Узнать работников по именам!
Вот наиболее умелый,
Он благонравные новеллы
Или фривольные слагает,
Его сам Менцель восхваляет,
Вольфганг, что в Штутгарте живет:
Его зовут фон Тромлиц. Вот
Другой, не менее пригодный
И тоже — крови благородной:
Приветствую в его лице
Фон Ваксмана большое Це;
Не существует альманах,
Который им бы не пропах.
Десятками печет новеллы
Он для толпы остолбенелой.
Работает в поту лица,
Сказать же правду до конца,
Он сделал мало для искусства,
Но все — для притупленья вкуса;
А вкус — пред ним дрожу я сам —
Лишь он приносит гибель нам.
Вот — Хеллер, плавает не мелко,
Стиль — оловянная тарелка,
Зато блестит, как серебро.
Для публики ведь все — добро.
Хоть пишет меньше он, чем названные оба,
И гонится за характеристикой,
ФРИДРИХУ ГРЕБЕРУ, ОКОЛО 23 АПРЕЛИ — .1 МАЯ 1«39 г.
И паладина у Фуке, и женщин трех у Гёте,
И больше нечего стараться,
Их хватит авторов на двадцать!
Для песен — Уланда стихи
Совсем как будто не плохи.
Так бейте ж молотом до боли,
Тот лучший, кто создаст всех боле!
Зигфрид (входит опять)
384 фрйдриху греберу, около 2ä апрели — 1 мая 1839 г.
Но, видите ль, его особа Совсем не переносит мистики. Вы знаете, евангелисты, Все четверо, — лишь пиетисты; За них он взялся понемножку, Снял благочестия одежку И положил на чайный стол
— Всяк «Сестры Лазаря» прочел. Он также автор легкой прозы
— Прочтите лишь его с шипами «Розы» *. А нот еще один талант,
Ученый малый, хоть педант,
Фридрих Норк, величайший по:>т
С тех пор, как существует свет.
Он вам наврет... нет, скажет точно, •
Открыв из языков восточных,
Что вы — осел, Илья ж пророк
Ничем, как солнцем, быть не мог.
Ума иль подлинного знанья
Искать в нем — тщетное старанье.
Вот — наш достойный Херлосзон,
Его б нам возвести на трон,
Он новеллист, он лирик,
Безумству панегирик
И ерунде там всякой прочей
В «Комете»** вы его найдете.
Идут вот, Винклером пригреты,
Писатели из «Вечерней газеты» ***:
Турингус, Фабер, фон Гросскрёйц,
Одно их имя — что за прелесть!
Нужна ль моя им похвала?
Ведь публика (другого хлеба
Ей не давай!) давно на небо,
До самых звезд их вознесла.
За топливом ушли другие,
В лесу сбирают ветки сухие;
О младших — нечего сказать,
Еще им рано хорошо ковать.
Но станут все специалисты,
Коль в них хоть капля крови новеллиста.
* Намек на литературный журнал «Rosen. Eine Zeitschrift für die gebildete Welt». Ред.
** Намек на газету «Der Komet. Ein Unterhaltungsblatt für die gebildete Lesewelt». Ред.
••• — «Abend-Zeitung». Ped,
ФРИДРИХУ ГРЕЕЕРУ, ОКОЛО 23 АПРЕЛЯ — 1 МАЯ 1839 г. 385
Зигфрид Когда ж я ваше имя узнаю?
Мастер
Саксонский дух я воплощаю В своей внушительной особе; Вас убедит сейлас же в том, Что я на многое способен, Моих ударов мощных гром. Вы тоже маху бы не дали, Когда б моим подручным стали.
Зигфрид
Ну что ж, хозяин, я готов Средь ваших быть учеников.
Мастер
Я вас отдам в ученье Хеллю, Испробуйте себя в новелле.
Зигфрид
Ах, если под напором Вот этих рукавиц Дубы склонялись хором, Медведь валился ниц И если мог на землю Я повалить быка, Ужели не подъемлю Я тяжесть молотка? Ни одного мгновенья Учить себя не дам; Довольно мне ученья, Я здесь хозяин — сам! Подайте мне железо, Я надвое его! Лишь гул пойдет по лесу, Вот это — мастерство!
386 ФРИДРИХУ ГРЕБЕРУ, ОКОЛО 25 АПРЕЛИ — i МАЯ 1836 Г.
Теодор Хелль
Эй, вы, потише там, невежа!
Иль я побью вас, как вы — железо!
Зигфрид
Ты что еще болтаешь, Чего взбесился так? Меня ты вмиг узнаешь, Попробуй мой кулак!
Теодор Хелль На помощь! Ой!
Мастер
Любезный друг,
Что ж бьете вы своих собратьев? Марш, вон отсюда во весь дух, Иль дам вам пару оплеух!
Зигфрид
Сам получай, коль хочешь драться!
(Опрокидывает его.)
Мастер
Ой, больно, больно! и т. д. (Зигфрид отправляется в лес, убивает дракона и, возвратившись назад, убивает мастера, разгоняет подмастерьев и удаляется.)
III
В ЛЕСУ
Зигфрид
Я слышу снова за кустами Борьбу между двумя врагами. Вот и они — ну прямо глупо,
ФРИДРИХУ ГРЕВЕРУ, ОКОЛО 23 АПРЕЛЯ — 1 МАЯ 1839 г. 387
Ни в чем один другому не уступит! Я думал, встречу гигантов двух, Сжимающих сосны клещами рук, А тут — два тощие схоласта Швыряют книги, как гимнасты.
(Лео и Михелет входят.)
Лео Эй, подойди, собака, гегеленок!
Михелет Пиетист, ты сам еще совенок!
Лео Получишь библию в башку!
Михелет А ты — том Гегеля в щеку!
Лео Я Гегеля тебе же в лоб швырну!
Михелет Твою я выю жесткую ударом библии согну!
Лео Чего ты хочешь? Ты давно уж труп!
Михелет Нет, ты убит, пойми ж, хоть ты и глуп!
Зигфрид О чем ваш спор, друзья, идет?
Лео
Безбожный гегеленок вот Взял библию под подозренье; Ему не вредно б наставленье!
388 ФРИДРИХУ ГРЕВЕРУ, ОКОЛО 23 АПРЕЛЯ — 1 МАЯ 1839 Г.
Михелет
Болван бесстыдно привирает, Он Гегеля не почитает!
Зигфрид
Но вы швыряете друг в друга без разбора Предметами, в которых скрыто яблоко раздора?
Лео
Не важно, он — не христианин!
Михелет
Я стою двух таких, как он один, Он вздор бессмысленный болтает.
Зигфрид
Пусть каждый путь свой продолжает, Но кто, однако, начал спор?
Лео
Признаться — я! Какой же в том позор? Сражался я за бога и был поддержан богом.
Зигфрид
Но на коне сидел ты хромоногом, И, как не спас он гегельянства, Так не спасешь ты христианства. И без тебя проживет оно смело, А ты ищи себе другое дело! Но не испытывай напрасно бога Своим безумством! Разного дорогой Отсюда уходите вы И выбросьте всю дурь из головы!
(Лео и Михелет расходятся в разные
сторон ы.)
Зигфрид
Такую ярость не встречал Я у ревнителей науки: То Гегель в воздухе летал,