Различие между натурфилософией демокрита и натурфилософией эпикура
С ПРИЛОЖЕНИЕМ «
Написано К. Марксом во второй половине 1840 — марте 1841 г.
Впервые опубликовано с сокращениями в книге: К. Marx, F. Engels und F. Lastalle. «Aus dem literarischen Nachlaß».
Erster Band. Stuttgart, 1902;
полностью опубликовано в Marx—Engels
Gesamtausgabe. Erste Abteilung, Bd. 1,
Hlbd. 1, 1927
Подпись: Карл Генрих Маркс, доктор философии
Печатается по выправленной К. Марксом копии рукописи
Перевод с немецкого, древнегреческого и латинского
ДОРОГОМУ ОТЦУ И ДРУГУ
ТАЙНОМУ СОВЕТНИКУ ГОСПОДИНУ
ЛЮДВИГУ фон ВЕСТФАЛЕН В ТРИРЕ
ПОСВЯЩАЕТ ЭТИ СТРОКИ В ЗНАК СЫНОВНЕЙ ЛЮБВИ
АВТОР
t 151
Вы простите мне, мой дорогой отец и друг, что я предпосылаю Вашестоль дорогое мне имя незначительной брошюре. У меня совершенно нет терпения ждать другого случая, чтобы представить Вамнебольшое доказательство моей любви.
Я желал бы, чтобы все, кто сомневается в идее, имели, подобно мне, счастье восхищаться полным юношеских сил старцем, который приветствует всякий прогресс времени с энтузиазмом и серьезностью, присущими истине; проникнутый тем убежденным и светлым идеализмом, который один только знает подлинное слово, способное вызвать всех духов мира, он никогда не отступал в страхе перед мрачными тенями ретроградных призраков, перед черными тучами, часто застилающими горизонт нашего времени, но всегда, с божественной энергией и мужественно уверенным взглядом, смотрел сквозь все покровы в тот эмпирей, который пылает в сердце мира. Вы, мой отец и друг, всегда были для меня живым argumentum ad oculos *, что идеализм — не фантазия, а истина.
Мне незачем просить для Васфизического благополучия. Дух — великий врач-волшебник, которому Вы доверились **.
* — наглядным доказательством. Ред.
** Первоначально в последнем абзаце говорилось: «Я надеюсь следовать этому посланию любви, которое я Вам посылаю, и вместе с Вами вновь совершить прогулки по нашим чудесным живописным горам и лесам. Мне незачем просить для Вас физического благополучия. Дух и природа — великие врачи-волшебники, которым Вы доверились». Ред.
152 ]
ПРЕДИСЛОВИЕ
Форма этой работы была бы, с одной стороны, в большей мере строго научной, с другой стороны, в некоторых своих частях, менее педантичной, если бы она не предназначалась первоначально для докторской диссертации. Внешние причины заставляют меня, однако, отдать ее в печать в этом виде. Кроме того я думаю, что мне удалось в ней разрешить одну неразрешенную до сих пор проблему из истории греческой философии.
Людям, знакомым с делом, известно, что по предмету этой работы не существует никаких сколько-нибудь пригодных предварительных работ. Болтовню Цицерона и Плутарха продолжают повторять до настоящего времени. Гассенди, освободивший Эпикура от интердикта, наложенного на него отцами церкви и всем средневековьем, этой эпохой воплощенного неразумия, дает в своих комментариях один только интересный момент. Он старается как-нибудь примирить свою католическую совесть со своим языческим знанием, Эпикура — с церковью, что было, конечно, напрасным трудом. Это равносильно тому, как если бы захотели набросить на цветущее, полное жизни тело греческой Лаисы христианское монашеское одеяние. Гассенди скорее сам учится у Эпикура философии и не может нас учить философии Эпикура.
На эту работу надо смотреть лишь как на предвестника более обширного сочинения, в котором я думаю обстоятельно разобрать цикл эпикурейской, стоической и скептической философии в их связи со всем греческим спекулятивным мышле-
ПРЕДИСЛОВИЕ
нием ". Недостатки этой работы как со стороны формы, так и в других отношениях там будут устранены.
Хотя Гегель в целом правильно определил общие черты названных систем, но при удивительно обширном и смелом плане его истории философии, с которой вообще только и начинается история философии, он не мог вдаваться в детали. С другой стороны, взгляд Гегеля на то, что он называл спекулятивным par excellence *, мешал этому гигантскому мыслителю признать за указанными системами их высокое значение для истории греческой философии и для греческого духа вообще. Эти системы составляют ключ к истинной истории греческой философии. Более глубокое указание на их связь с греческой жизнью можно найти в сочинении моего друга Кёппена «Фридрих Великий и его противники» 48.
Если в виде приложения добавлена критика полемики Плутарха против теологии Эпикура, то это сделано потому, что полемика эта не является чем-то единичным, но характерна для определенного направления, очень отчетливо выражая отношение теологизирующего рассудка к философии.
В этой критике остается, помимо прочего, незатронутым также и то, насколько неправильна вообще точка зрения Плутарха, когда он привлекает философию пред судилище религии. По этому поводу достаточно привести, вместо всяких рассуждений, одно место из Давида Юма:
«Для философии, верховный авторитет которой должен был бы повсюду признаваться, является, конечно, своего рода унижением, что ее по всякому поводу заставляют извиняться за ее выводы и оправдываться перед всяким искусством и всякой наукой, которым она не угодила. При этом вспоминается король, которого обвиняют в государственной измене против своих собственных подданных» 4в.
Философия, пока в ее покоряющем весь мир, абсолютно свободном сердце бьется хоть одна еще капля крови, всегда будет заявлять — вместе с Эпикуром — своим противникам:
«Нечестив не тот, кто отвергает богов толпы, а тот, кто присоединяется к мнению толпы о богах»60.
Философия этого не скрывает. Признание Прометея:
По правде, всех богов я ненавижу **,
есть ее собственное признание, ее собственное изречение, направленное против всех небесных и земных богов, которые
* — по преимуществу. Ред. •• "Эсхил. «Прикованный Прометей». Ред.