М. А. Булгаков. Роман «Мастер и Маргарита» (1928-1940) Жанровые признаки философского, сатир. и фантаст. романа.
Комп.:«роман в романе». Ершалаимские главы вводятся 3мя способами: 1) начало рассказано Воландом Берлиозу и Бездомному: 2) казнь Иешуа снится Бездомному в сумасшедшем доме; 3) убийство Иуды и встреча Левия Матвея с Пилатом читается Маргаритой по восстановленной рукописи. В финале ершалаимские реалии и персонажи проникают в московское пространство: Иван видит в видении Ершалаим, Левий Матвей встречается с Воландом. Потоки времени сливаются воедино, когда Мастер и Маргарита улетают со свитой Воланда, встречают Понтия Пилата, и Мастер того отпускает, завершая свой роман. Ершалаим и Москва не только сопоставлены, но и противопоставлены в структуре «МиМ». Несмотря на сюжетную разобщенность, дистанцированность во времени, различия в стиле повествования, обе истории связаны проблемой выбора.
Хронотоп: Ершалаимский (продолжительность – одни сутки весеннего месяца нисана), московский (идёт четыре дня, расширен за счет истории жизни мастера) и потустороннего мира (время останавливается: полночь ради бала растягивается; ночь Понтия Пилата растянута на века: «двенадцать тысяч лун за одну луну когда-то»).
Тематика и проблематика: тема трусости, душевной слабости, компромисса, невольного предательства – ключевые и связаны с образом Понтия Пилата. Выбор именно его в кач-ве глав. героя неслучаен, поскольку и Пилата был шанс спасти Иешуа, но сдаётся. Раскрывается роковая необратимость каждого поступка. «Трусость, несомненно, один из самых страшных пороков» - говорит Иешуа, на что Пилат отвечает: «Нет, философ, я тебе возражаю: это один из самых страшных пороков»
В противовес теме предательства развивается тема любви и верности – в образах Маргариты и Левия Матвея. Марго не отделяет своей жизни от жизни Мастера, судьба его романа – и её судьба; Левий безоглядно идёт за учителем, готов любой ценой спасти Иешуа. Философские проблемы: что лежит в основе человеческого падения? Какие силы формируют людей и исторический процесс? Что истинно? Существуют ли неизменные нравственные категории? В романе человеческую судьбу и истор. процесс опред. непрерывный поиск истины, следование высоким идеалам добра и красоты. Это роман о свепобеждающей силе любви и творчества. В романе ставится вопрос о новом человеке и природе человека – связан с Воландом и свитой, устроившим представление в Варьете с целью составить мнение о современном человеке. После фокуса с деньгами Воланд заключает: «Ну что же… они – люди как люди. Любят деньги, но ведь это всегда было <…> Ну, легкомысленны… ну что ж… и милосердие иногда стучится в их сердца… обыкновенные люди…».
Финалромана неоднозначен. Сущ. несколько трактовок, почему Мастер обретает не свет, а покой. Одни считают, что это было ему высшей наградой. Другие выдвигают предположение, что Мастер не заслужил свет, так как проявил слабость, не сумел дойти до конца в борьбе за роман.
Иешуа Га-Ноцри. Назван не Иисусом намеренно. Моложе своего евангельского прототипа, не знает родителей, ничем не защищен, одинок, боится смерти. Не надеется на бога, его проповедь сводится только к тому, что «злых людей нет на свете». Иешуа – живое воплощение истины. Это образ положительного прекрасного человека, без намека на божественную сущность.
Воланд. Ещё сильнее далёк от канона и традиции. Не творит зло, а обнаруживает его – среди жертв нет порядочных людей. Единственным убитым Воландом является барон Майгель – современный Иуда, изменник и шпион. Все остальные отделываются испугом, неприятными воспоминаниями; даже меняются к лучшему: Варенуха становится отзывчивым и вежливым. Воланд, оставаясь оппонентом Иешуа, играет в романе роль благородного мстителя. Описание шабаша лишено кощунственных сцен.
МАССОЛИТ. Литературная братия озабочена отнюдь не творчеством – они собираются, чтобы вкусно и дёшево поесть; именно поэтому основная достопримечательность Грибоедова – ресторан. Литературный мир Москвы ужасен. Исчезновение людей в нехорошей квартире – завуалированная информация об арестах. В мире Булгакова процветает бюрократизм, взяточничество. Такой мир ломает Мастера.
Сопоставления:
«Невыразимое»: Тютчев «Silentium!», Жуковский «Невыразимое» («Но льзя ли в мертвое живое передать?/ Кто мог создание в словах пересоздать?/ Невыразимое подвластно ль выраженью?..»), Фет «Как беден наш язык!» («Не передать того ни другу, ни врагу,/ Что буйствует в груди прозрачною волною»), Пушкин «Разговор книгопродавца с поэтом» «Блажен, кто про себя таил/ Души высокие созданья»
Воспоминания:
Лермонтов «Как часто, пёстрою толпою окружен…» («Когда касаются холодных рук моих/ С небрежной смелостью красавиц городских/ Давно бестрепетные руки, —/ Наружно погружась в их блеск и суету,/ Ласкаю я в душе старинную мечту,/ Погибших лет святые звуки»), Тютчев «К.Б.» («Я встретил вас — и все былое/ В отжившем сердце ожило;/ Я вспомнил время золотое —/ И сердцу стало так тепло…», Фет «Сияла ночь. Луной был полон сад…», Пушкин «19 октября»
«Вечные темы», философские размышления
Пушкин «Вновь я посетил…» (преемственность эпох, гармония с природой), Жуковский, элегия «Море («(«Что движет твоё необъятное лоно?/ Чем дышит твоя напряженна грудь?»), Пастернак «Снег идёт» («Или с той же быстротой,/ Может быть, проходит время?»)
Природа навевает о прошедшей любви: Есенин «Анна Снегина» («Иду я разросшимся садом,/ Лицо задевает сирень./ Так мил моим вспыхнувшим взглядам/ Состарившийся плетень./ Когда-то у той вон калитки/ Мне было шестнадцать лет,/ И девушка в белой накидке/ Сказала мне ласково: «Нет!»)