ГЛАВА 1. ПУТЕШЕСТВИЯ И ПУТЕШЕСТВЕННИК. I пнем высочайших горных вершин, пустынь, пещер, Южного и Северного полю-
i пнем высочайших горных вершин, пустынь, пещер, Южного и Северного полю-
онателей подводного мира. Из наших соотечественников прославлены имена
■ пм'кича, Артура Чилингарова, Дмитрия Шпаро, Михаила Боброва14 и многих
! 5, Путешествия в современности и начала туризма
| (1) МШвСТВИЙ, как отдельного и весьма привлекательного способа жизнедеятель-
............. ц'чества, выделилась совершенно новая формация — туризм, обладающая
гко иыраженными свойствами и характеристиками. Туризм tourism — частный
............ тс. гния (туристское путешествие или путешествие в целях туризма), имеет
....... (i'.mi или совокупность целей, ограничения по времени совершения процесса,
idii.i. in посадки и множество иных особенных признаков, позволяющих выделить || i оЫпирпой общности. Главное отличие туризма от путешествий — это цели
Н||1ИИ1
I'm. мер Мериме15 в произведении «Коломба» в 1840 г. написал: «Бесконечные
•и vii некающихся путешественников сменились равнодушием и, желая быть
..I \ьными, многие из нынешних туристов берут себе девизом Nil Admirare (ниче-
,'hii \иться))>. Надо полагать, это было одно из первых различий в определениях
i пенник» и «турист».
inIIю известно, что организованные путешествия в туристских целях из
............ 1'рапцию имели место еще в 1815 г. Писатель и путешественник!). Gatinyany
Инициатором и организатором таких туров для широкой публики в Париж из i .... И 1829 г. вышел путеводитель для путешественников, подготовленный и
tin..... / Hiiedeker, имя которого известно и сегодня. Этот путеводитель издается
им и пользуется большой популярностью у туристов, путешествующих по ■ II" имени этого издателя обобщенно все путеводители в России стали назваться
Р | с i III".
i изучить историю развития путешествий в последние 200 лет, то следует (т., что В Италии термин «туризм» turismo появился во второй половине ние этого слова в современном смысле существовало уже в период после ■ i их войн, когда «вкус» к путешествиям, которые являлись привилегией - богатых искателей приключений, начал превращаться в традицию для все 11>> 11... 1-11 ч групп населения. Итальянский экономист Франко Палошиа полагает, i урнам» образовано на базе греко-латинского корня «tornos — tornus», что i поездка, прогулка, путешествие». От слова туризм произошло прилагательное
i МИХАИЛ Михайлович (старший) — альпинист и путешественник, покоривший многие гор-"iiniii.i мира, Северный полюс, известный ученый и общественный деятель, почетный гражда-"I 11.-1 «рбурга (Россия), действительный член Национальной Академии туризма. . I Ipocnep Mirimee (1803-1870) — знаменитый французский писатель, член французской ака-| к семье образованного ученого (химика) и живописца Жана Франсуа Леонора Мериме, "" 1 iiiiiioi'o порядка вещей, воспитанного в духе идей XVIII в. Молодому Мериме был привит
■ •• п. \ i и культ искусства. После окончания курса юридических наук в Париже он был назначен
.см министра июльской монархии, а затем главным инспектором исторических памятников
и. МНОГО путешествовал по странам Европы, был во время Второй империи близким челове*
■ I м||.м,|)ш"к ком дворе. В 1853 г. Мериме был возведен в звание сенатора и пользовался полным
им и личной дружбой Наполеона III. Универсальность литературного образования Мериме
|д,| его из среды других французских писателей того времени — он один из первых во
.... in пил ДОСТОИНСТВО русской литературы, выучил русский язык, читал в подлиннике произ-
11 mi пи.i и Гоголя. В конце 1839 Г. Мериме предпринял поездку на Корсику. Результатом этой
Выли опубликованные в 1840 Г. блестящие произведения Notes de Voyage en Corse и повесть
I I ' егда гораздо более привлекали дикие, самобытные нравы, сохранившие своеобразный
■......... и врины. Именно потому ему так удалось описание корсиканских нравов, а также образ
и | иiBei тмой одноименной новелле. Затем Мериме издал несколько сочинений по
"ип. Рима и Италии, oi кованных на научении источников'
11П1Д1 Hill II IVI411M
«туристский», которое было закреплено официально в итальянском ч п.и ■■ и мае l(«)4ij при открытии первой выставки, посвященной туризму — Fiera Turislu e,
Есть и другие версии происхождения терминов «турист» и «туризм». В начале XIX id после завершения эпохи наполеоновских войн, в Европе наступил период мирноЯ экономического развития. Курорты с минеральными и термальными источниками, \гж положенные на территории Австрии, Бельгии, Великобритании, Германии и Франции стали превращаться в места встреч, отдыха и развлечений аристократов и представЯ телей свободных профессий, которые с наступлением зимних холодов перемещали»] на морское побережье Средиземноморья — в основном в Ниццу и, в гораздо меныиИ степени, в Сан-Ремо. Европейский, и не только европейский, «высший свет» искаляИ территории Италии места с мягким климатом, где можно было провести зиму, поэтовЯ курорты, расположенные в разных княжествах на территории Италии: МонтекативЯ вблизи Флоренции, Сальсомаджоре вблизи Пармы, Абано вблизи Венеции — были при! влекательны лишь для местных клиентов.
Двести лет назад, наблюдая иностранцев в Италии, Стендаль16 прозвал их «туриЯ тами». Термин прижился. Время нейтрализовало иронию, превратило кличку в ело варное понятие, обобщающее всех «путешествующих ради удовольствия или культуры, посещающих разные места». Надо полагать, что под туристом Стендаль подразумспй/J пародию на connoisseur, эстета, посвятившего жизнь служению прекрасному; турист 11 предпочитал «представление» о картине — ее созерцанию, сорил налево и направо нсвН жественными мнениями и торопился увидеть все подряд без разбора. До этого моменИ вопрос о том, кто путешественник, а кто турист, остро не стоял, но внутренний кошм ликт между этими категориями существовал издавна. Каждое предыдущее поколении отцов критически относилось с своему потомству и презирало сыновей-туристов Я моду есть за обеденным столом вилкой, а не пятерней. Последние также, в свою очереди обретая года, подвергали остракизму новшества общественной санитарии: кто такие ;>тЯ туристы, толпящиеся в очереди в общественные туалеты?! Дожив до седых волос и иди видуум провозглашал: «Мы, тоже были...», присваивал себе титул путешественники,] Это вечное словоблудие могло бы стать извечным лейтмотивом публицистики о морили и нравах «от романтиков до наших дней», есди бы за ней не скрывалось реальное ■ существенное различие категорий путешественника и туриста. Обозначить и разреши 11 эту проблему помогла эпоха многомиллионного массового туризма.
Понятия туризма и туриста появились как нельзя кстати. Толчок к развитию массовЯ го туризма дал научно-технический прогресс. В начале XIX в. был создан первый паро воз17, а уже в 1830 г. вошла в строй первая в мире железная дорога между Манчестером и Ливерпулем, которая в принципе изменила временные рамки совершения путешествий Путешествие, ранее занимавшее недели, теперь стало доступно каждому и сравните и. но за небольшую плату. Железные дороги строились невиданными темпами во всвЦ странах. В 1833 г. в России был построен первый паровоз Черепанова.18 К 1842 г. объем
Бейль Мари-Генри Beyle, (1783-1842) — французский писатель, известный под псевдонимом дг Стендаль, родился в 1783 г. в Гренобле; сначала посвятил себя под руководством Реньо живописи И1 далее был на гражданской и военной (итальянской и французской) службе, участвовал в итальянский походах Наполеона I и в войне 1812 г. с Россией. В 1821 г. был назначен французским генеральным консулом в Чивита-Веккиа. Много путешествовал, в том числе по Италии. Его путевые очерки 1\:п)Ш, Naples et Florence (1818, 1826 гг.) и Promenades dans Rome (2 т. 1829, 1872 гг.) принадлежат к остроуМч нейшим книгам об Италии. Полное собрание сочинений Стендаля составляет 18 томов. Практически одновременно в США и Англии, но изобретатель-англичанин Стивенсон сумел довести свою идею до практического воплощения (т. е. первым добыл денег для материализации идей), за ЧЯ и был признал первым паровозостроителем.
Который по стечению обстоятельств в советских школьных учебниках был объявлен мерным изобрм тателем паровоза в мире. Есть сведения, что некто сочинил и даже защитил кандидатскую ди< с ирга
цию на эту псевдонаучную тему. Но эта шутка относится к категории утверждении о том, что I1........... и
не только родина первых паровозов, по и родина СЛОНОВ,
— 20 —