Суффиксы, образующие именные прилагательные

В этой статье рассмотрены следующие суффиксы.

1. …がち
2. …気味
3. …げ
4. …だらけ
5. …ぬき
6. …向き
7. …向け
8. …立て
9. …付き
10. …行き

Все они образуют полупредикативные (именные) прилагательные, присоединяются чаще всего к существительным и придают им добавочные значения качества, признака действия.Они изменяются точно также, как и именные прилагательные: выступая определениями, имеют окончание の или な, в срединной форме сказуемого — で, в форме заключительногосказуемого — связка, в форме обстоятельства — に. Различные варианты окончаний указаны через косую черту. Большинство этих суффиксов входит в грамматику для бывшего второго уровеня Норёку Сикэн. (В скобках помечены цифрами 2ー3, что соответствует нынешним N2-N3).

1. (2ー3) …..がちだ/の. Происходит от 2-й основы глагола 勝つ кацу «побеждать». Присоединяется ко 2-й основе глагола и существительным-канго, обозначает склонность к совершению действия, частоту совершения действия или преобладание данного качества или явления. Часто употребляется в негативном смысле.

彼は遅れがちです Он часто опаздывает.

主人は留守がちです。Мужа большей частью дома не бывает.

ここ一周間は曇りがちの天気が続くでしょう。Здесь всю неделю продлится облачная погода.

2. (2ー3) ….気味…гими. Происходит от слова 気味 кими » чувство», «ощущение», «признак», «налет», «оттенок». Присоединяется ко 2-й основе глагола и существительным, имеет значение,легкого ощущения чего-либо (признак, намек, оттенок, «чувствуется….») В учебнике Bunpou-Mondaishuu указывается точно такое же объяснение значения этого суффикса, как и у がち (…のような傾向がある »наблюдается тенденция….»). Обычно пишется каной.

この時計は遅れ気味だ。Эти часы слегка опаздывают.

仕事が忙しくて、最近少し疲れ気味だ。Так как я занят на работе, то последнее время слегка устаю.

昨日から風邪気味で、頭が痛い。Со вчерашнего дня чувствую, что простудился, и болит голова.

3. (2ー3) ….げПрисоединяется к корням предикативных и именных прилагательных, имеет значение «выглядеть каким-либо», «иметь какой-либо вид» (близко к そう в значении суффикса)

彼女は悲しげな様子で話した。Она говорила с печальным видом.

彼は寂しげに、一人で公園のベンチに座っていた。Он одиноко сидел на скамейке в парке.

4. (2ー3) ….だらけ Присоединяется к существительным, имеет значение «сплошь…», «весь в…» (грязи, крови, ошибках и т п., т .е. часто имеет негативное значение)

その作文は間違いだらけで読みにくい。В этом сочинении полно ошибок, и его трудно читать.

血だらけの人が事故現場に倒れている。На месте аварии лежит окровавленный человек.

畳の上に座って食事をしたら、ズボンがしわだらけになってしまった。Все брюки измялись, когда я ел, сидя на татами.

たくさん旅行したので、旅行かばんはきずだらけだ。Я много путешествую, и поэтому мой дорожный чемодан весь поцарапан.

岩だらけの海岸で小さなカニがたくさん見つけました。На скалистом побережье я нашел много маленьких крабов.

5. (2ー3) ….ぬきで(は)/だ/に(は)/の.…нуки дэ(ва)дани(ва)но. Происходит от 2-й основы глагола 抜く нуку «извлекать», «удалять», «пропускать». Присоединяется к существительным, имеет значение «без чего-л.»,

子ども用にわさびぬきのまぐろを注文した。Для детей я заказал тунцабез васаби.

彼女はお世辞ぬきに素晴らしい人だ。Она безо всякой лести замечательный человек.

社長ぬきでは、この件を決めることはできない。 Без начальника мы не можем решить этот вопрос.

Частица は употребляется после наречной и срединной формы в тех случаях, когда нужно тематически подчеркнуть это слово.

6. (2ー3) ….向きだ/に/の….муки данино. Происходит от 2-й основы глагола 向く муку «быть обращенным», «годиться», «подходить». Присоединяется к существительным, имеет значение «подходящий для чего-л.»

この家は夏向きにできているので、冬は寒いです。Этот дом подходит для лета, и зимой в нем холодно.

このスキー場は初心者向きです。Эта лыжная трасса подходит для новичков.

これは体力が必要なので、どちらかというと若い人向きの仕事です。Для этой работы нужна физическая сила, и если выбирать, кто для нее подойдет, то лучше всего — молодые люди.

あのレストランのカレーは子ども向きに作られている。В этом ресторане готовят рис карри для детей.

7. (2ー3) ….向けだ/に/の….мукэ данино. Происходит от 2-й основы глагола 向ける мукэру«направлять», «обращать», «предназначать». Присоединяется к существительным, имеет значение »предназначенный для…», «на….» (в значении объекта).

あちらに外国人向けのパンフレットが用意してあります。Там мы приготовили брошюры для иностранцев.

高齢者向けに、安全や住みやすさを考えた住宅が開発されています。

Для людей пожилого возраста мы разрабатываем безопасное и комфортное жилье.

8. ….立て(の)…татэ(-но)«только что сделанный». Происходит от 2-й основы глагола 立てる татэру «ставить». «разрабатывать». Присоединяется ко 2-й основе глагола: 取り立ての野菜 торитатэно ясай «только что собранные овощи», 焼き立てのパン якитатэно пан«свежеиспеченный хлеб».

9. ….付き…цуки«с…», «при…». Происходит от 2-й основы глагола 付く цуку — «быть прикрепленным». Присоединяется к существительным : 家具つき кагуцуки«меблированный»、三食つき сансёкуцуки «с трехразовым питанием»、バスルームつき «с ванной».

10. ….行き…юки«в…», «до…».Происходит от 2-й основы глагола 行く юку (ику) «идти», «уходить». Употребляется с названием пункта назначения.  東京行きの列車 «поезд до Токио».

Словообразование предикативных прилагательных (суффиксы …っぽい、…にくい、…がたい、…やすい и др.)

По способу словообразования предикативные прилагательные делятся на производные и сложные.

Производные прилагательные — это прилагательные из одного корня, с изменяемым окончанием. Если посмотреть на предикативные прилагательные, то можно заметить, что часть из них образована путем прибавления суффикса い –и к корню, например:

赤い акай — красный

青い аой – синий, зеленый, бледный

深い фукай— глубокий

広い хирой — широкий

高い такай – высокий

А часть – прибавлением суффикса しい -сий:

新しい атарасий — новый

美しい уцукусий — красивый

悲しい канасий — печальный

ひとしい хитосий – равный.

Сложные прилагательные

В современном японском языке не происходит образование новых производных прилагательных.

Пополнение группы предикативных прилагательных осуществляется за счет образования прилагательных от других частей речи путем словосложения или аффиксации, основными из которых являются:

1. Вспомогательные прилагательные 深い –букай, 高い –дакай

Часто встречаются прилагательные, образованные от существительных с помощью присоединения таких прилагательных, как 深い –фукай (глубокий), 高い –такай (высокий) (при присоединении первые согласные озвончаются), например:

興味深い – кё:мибукай — интересный

名高い – надакай – известный

Первый корень сложного прилагательного (существительное) здесь выполняет основную лексическую функцию, т. е. отображает то качество, которое передает данное прилагательное, а второй корень – прилагательное, несет больше грамматическую функцию и придает определенный оттенок значения образованному прилагательному: В первом случае 深い и 高い передают высокую степень проявления качества.

2. Вспомогательные прилагательные 難い никуй, がたい, 易い ясуй , 良い ий

Вторым широко распространенным методом образования прилагательных является присоединение прилагательных 難い никуй, がたい, 易い ясуй , 良い ий ко 2-й основе глагола.

読み難い ёминикуй – трудно читаемый

書き易い какиясуй– (такой, которым) легко писать

書き良い какиий —(такой, которым) легко писать

Здесь вторая основа глагола обозначает действие, а прилагательное – легкость или трудность его выполнения.

(N4) …やすい «легко, просто»: 読みやすいёмиясуй «легко читаемый», 壊れやすいковарэясуй «ломкий», «хрупкий».

(N4) ….にくい «трудно»  (действие трудно совершить из-за обстоятельств, не зависящих от субъекта): 分かりにくい вакариникуй «трудно понять».

(N2ーN3) ….がたい «трудно», «невозможно». В основном обозначает субъективную невозможность выполнения действия (из-за отсутствия у субъекта каких-либо навыков для выполнения действия или других обстоятельств, зависящих от субъекта):  言いがたいиигатай трудно говорить, 信じがたい синдзигатай трудно поверить .

Слова с этими суффиксами ведут себя как прилагательные (могут быть определениями, обстоятельствами или сказуемыми).

この本は 読みやすいです。Эта книга легко читается. (сказуемое)
読みやすい本 Легко читаемая книга (определение)
この本は読みやすく書いてある。 Эта книга написана просто. (обстоятельство).

Однако они могут сохранять управление прямыми дополнениями, то есть сохраняют отчасти свойства глагола.

日本語では思うことを言い表しにくい。 Трудно выражать свои мысли на японском языке.

Некоторые слова с этими суффиксами приобрели другие значения, то есть лексикализовались:
見やすい  миясуй «хорошо видимый, «ясный», «очевидный»
見にくい миникуй «плохо видно», «непонятный», «неразборчивый»

3. Суффикс っぽい -ппой

(N2ーN3) Присоединяется к существительному, 2-й основе прилагательного или 2-й основе глагола.

1) 2-я основа прилагательного/существительное+ っぽい:

2-я основа прилагательного /существительное в данном случае – это качество, которое будет являться основным значением прилагательного. Суффикс っぽい играет в сложном прилагательном грамматическую роль и придает ему оттенок значения «выглядящий так», «ощущаемый таким»

安っぽい ясуппой – выглядящий дешево

いたずらっぽい – итадзураппой – озорной, игривый

2) 2-я основа глагола+ っぽい :

В этом случае суффикс っぽい –ппой придает прилагательному оттенок значения «легко делающий что-либо», «легко….», а 2-я основа глагола – основное лексическое значение.

怒りっぽい окориппой– вспыльчивый, (такой, которого) легко разозлить

4. Суффикс らしい (N4)

См. статью Связка и суффикс らしい расий

5. Конструкция ごこち が/のよい

Слово ここち «настроение». «ощущение», «чувство» образовало устойчивую конструкцию ごこち が/のよい, перейдя в суффикс, образующий прилагательные. Конструкция ごこち が/のよい «хорош для чего-л.» присоединяется к 2-й основе глагола. Вместо よい может стоять другое прилагательное-синоним. Может быть в позиции определения или сказуемого.

住みごこちの良い家 дом, в котором хорошо жить (определение)
このバスは乗りごこちが良い Этот автобус комфортабельный, приятный (для езды). (сказуемое)

Наши рекомендации