Косвенная речь (Indirect Speech)
Не said (that) healways cameon time.
Он сказал, что он всегда приходит вовремя.
They .said (that) the new combine would workwell.
Они сказали, что новый комбайн будет работать хорошо.
Не said he had writtenthe report the day before.
Он сказал, что он написал доклад накануне.
The mechanic said that the pumps had workedwell some months before.
Механик сказал, что насосы работали хорошо несколько месяцев назад.
Если прямая речь содержит глагол в повелительном наклонении, то в косвенной речи он присоединяется к главному предложению в неопределенной форме:
S. He said: "Doit for me." He asked to doit for him.
него. |
Он сказал: «Сделай это для Он попросил сделать это для
меня».
6. The secretary said:"Please, pass methe paper." Секретарь сказала: «Передайте мне, пожалуйста, бумагу». |
The secretary asked to pass her
the paper.
Секретарь попросила передать ей бумагу.
При переводе в косвенную речь вопросительных предложений последние присоединяются к главному предложению как придаточные при помощи if, whetherли, если это общий вопрос, и при помощи вопросительных слов, если это специальные вопросы. При этом соблюдаются правила согласования времен.
7. Не said: "Will you come here tomorrow?"
Он спросил: «Вы придете сюда завтра?»
Не asked if (whether) I would come there the next day.
Он спросил меня, приду ли я туда на следующий день.
Unit 9
9. She said: "You've annoyedShe told me I'd annoyedhim. him." |
8. He said: "Where are you going?"
Он сказал: «Куда вы идете?»
Не asked me where I was going.
Он спросил меня, куда я иду.
Она сказала: «Ты вывела его из себя». •
10. Не said: "Isit raining?"
Он сказал: «Идет дождь?»
Она сказала мне, что я вывела его из себя.
Не asked if it was raining.
Он спросил, идет ли дождь.
ПРЕДТЕКСТОВЫЕ УПРАЖНЕНИЯ
21. Прочитайтевслух следующие слом:
[л] — 'shovel, pump, dump, re'suit, crush, re'cover
[at] — ex'tract, 'rational, 'access, 'handle, 'dragline
[o:] — haul, 'haulage, ore, su'pport, force
[ei] — same, rate, cave, 'caving, shape, 'safety
[aij — pro'vide, size, site, 'highly, re'quire
[ou] — stope, 'sloping, 'open, load, un'load
22. Прочитайте следующие слова и сочетания слов 1-2 раза про себя,
затем вслух и постарайтесь запомнить их.
backhoe['baekhou] я обратная лопата
blast[blo:st] л взрыв; v взрывать; дуть; продувать; Hastingл взрывание; взрывные работы; взрывная отбойка
block out['bbk'aut] v нарезать залежь на блоки; нарезать столбы
clearing['kliann] л выравнивание почвы; планировка грунта
crash[кгдП v дробить; разрушать; обрушать(ся)
earth-mover['э:0'ти:уэ| л землеройное оборудование; syn excavator
excavator['eksksvcits] л экскаватор; bucket-wheel- роторный экскаватор; multi-bucket ~мно-гочерпаковый экскаватор; single-bucket- одночерпаковый экскаватор
grab[gneb] л грейфер, ковш, черпак; экскаватор; v захватывать;
grabbingпогрузка грейфером; захватывание
hoist[haist] л подъемное установка (машина); подъемник; лебедка; v поднимать; hoistingшахтный подъем
plough[plau] л струг
power shovel['раиэ '/ЛУЧ " механическая лопата; экскаватор типа механической лопаты
range[reindj] л колебание в определенных пределах
rate[rcit] л норма; скорость, темп; коэффициент; степень; разрез; сорт; мощность; расход (воды)
remote[ri'mout] а отдаленный; ~ controlдистанционное управление
result[n 'zjvlt] v (in) приводить (к); иметь своим результатом; (from) следовать (из), происходить в результате
safety['seifti) л безопасность; техника безопасности
Unit 9
slope[stoup] n забой, сплошной забой, очистной забой; v очищать забой, вынимать породу, уголь; syn face; slopingочистные работы; очистная выемка; open slopingвыемка с открытым забоем; shrinkage slopingвыемка системой с магазиниро-ванием (руды)
support[sa'part] v крепить; поддерживать; подпирать; л стойка; опора; поддержание; крепление; syn timbering; powered roof- механизированная крепь; self-advancing powered roof- передвижная механизированная крепь
23. а) Переведите глаголы с префиксом re-:
to reconstruct, to re-equip, to rebuild, to reassemble, to remove, to retool
б) Заполните пропуски глаголами с префиксом re-, образованными от
выделенных глаголов:
1. After the Great Patriotic War the people constructedand ...
collieries, plants and factories.
2. They equippedand ... all the collieries with hoisting and
ventilation machines.
3. Mining machines function in special conditions and under
these conditions it is difficult to assembleand ... them.
в) Определите по словообразовательным элементам (суффиксам и
префиксам), какой частью речи являются следующие слова. Переведите их:
slow — slowly exist — pre-existing sediment — sedimentary small — smaller volcano — volcanic common — commonly
occur — occurrence form — deform — deformation thick — thickness rapid — rapidly important — importance solidify — solidification — solidified unsolidified
24. Прочитайте следующие сочетания слов и переведите их:
the recovery of valuable minerals along the strike and down the dip country rock rate of extraction development drilling processing (dressing) plants earth-movers and power shovels open stoping shrinkage stoping low-cost open-cast mining annual iron ore output to ensure safety to result in increasing output
the shape of the deposit bedded deposits inclined and steep deposits site development overburden removal backhoes and dump trucks loading, hauling and hoisting
of the rock block caving
the capacity of mining enterprises to affect mining methods to support mining workings
Unit 9_____________________________________________ 229
25. Определите значения выделенных слов по сходству их корней с кор
нями соответствующих слов в русском языке:
metallic and non-metallic ore minerals; typesof ore; the contactof the deposit with the country rock; rational methodsof opening up a deposit; minimum cost of production;rate of extraction; potentialore body; general geological characteristicsof an ore body; mining methodsto be applied; draglinesand earth-movers; blasting or separating portionsof rock; millions of tonsof iron ore per each mining enterprise
26. Прочитайте текст Б. Назовите основные системы разработки рудных
месторождений.
ТЕКСТЕ
Ore Mining
As has already been said mining is a branch of industry which deals with the recovery of valuable minerals from the interior of the Earth.
When minerals occur so that they can be worked at a profit, they are called ore deposits. Economic minerals are those which are of economic importance and include both metallic (ore minerals) and non- metallic minerals such as building materials (sand, stone, etc.).
In choosing the methods of working ore deposits one must take into consideration the following main factors: 1) the shape of the deposit; 2) the dimensions of the deposit in thickness, along the strike and down the dip; 3) the type of ore and the distribution of metal in the ore body.
The shape of the ore deposit affects the mining method. Besides, the contact of the deposit with the country rock is of great importance.
According to their angle of dip the deposits are divided into gently sloping (up to 25'), inclined (25-45*) and steep deposits (45-90*). The thickness of ore deposits also varies. They may be very thin (from 0.7-0.8 m to 20 m) and extremely thick (more than 20 m).
One must say that a rational method of mining ensures the following: 1) safety; 2) minimum cost of production; 3) minimum losses of ore; 4) rate of extraction.
In metal mining as well as in mining bedded deposits preliminary activities (before mining) involve prospecting and
Unit 9
exploration required to locate, characterize and prove a potential ore body.
After exploration has provided information on the shape and size of a deposit and its general geological characteristics, site development for mining begins. Mine development depends largely upon the kind of ore body and the mining method to be applied. As a rule mine development work involves development drilling; access road construction; clearing and grubbing; adit, slope or shaft development; overburden removal, construction of facilities such as concentration (dressing, processing) plants, etc. The different type of equipment required range from small, simple units such as backhoes and dump trucks to earth-movers, draglines and power shovels.
Mining operations begin with excavation work (blasting or separating portions of rock from the solid mass), loading, hauling and hoisting of the rock to the surface and supporting mine workings.
Generally speaking, the working of an ore deposit involves opening up, development, blocking out and sloping operations, the basic sloping methods in use now being open sloping, room and pillar mining, shrinkage sloping, block caving and others.
After ores are mined or dredged, they are usually processed (crushed, concentrated or dried).
Extraction processes can be done by underground or open-cast mining. The main trend has been toward low-cost open-cast mining.
УПРАЖНЕНИЯ
Укажите, какие предложения соответствуют содержанию текста. Подтвердите свои ответы фактами из текста.
1. Ore deposits may be called economically workable natural
concentrations of minerals.
2. It is quite enough to take into consideration the shape of the
deposit for choosing its method of working.
3. The thickness of ore deposits is a constant value.
4. As a rule exploration provides information for mining.
5. Equipment of various types and capacities is readily available
for rock excavation and it includes power shovels, backhoes,
draglines, bucket wheel excavators, etc.
6. After mining or dredging ores are usually processed, crushed
or dried.
Unit 9_____________________________________________ 231
28. Ответьте на следующие вопросы:
1. What minerals do we usually call economic?
2. Is the type of ore the only factor which the engineer takes into
consideration in choosing the methods of working ore deposits?
3. What does a rational method of mining guarantee?
4. What does before mining activity include?
5. What processes does development work involve?
6. What basic sloping methods are in use now?
7. What are the main methods of working bedded deposits?
8. Is underground or open-cast mining preferable now? Why?
9. Can you give a few examples of the largest enterprises
producing ores in the country?
29. Найдите в правой колонке русские эквиваленты следующих слов и со
четаний слов: