Exercise 7. Translate into Russian in writing. State the function of the underlined parts of the sentences. The first has been done for you
He was accused of having spent a lot of money. “having spent” (a lot of money) – Ving – Perfect Gerund Active, функция предложного дополнения. | Его обвинили в том, что он растратил много денег. Его обвинили в растрате большой суммы денег. |
1. He was accused of having spent a lot of money.
2. Coming up to the door I found it locked.
3. Having lived in the country for many years, he spoke English without
a foreign accent.
4. On arriving at the hotel I was given a message.
5. He insisted on my being present at the conference.
6. The conference taking place in Paris is devoted to population growth.
7. I object to being criticized so stupidly.
8. His being a foreigner prevented him from getting a good job.
9. Most governments pay for their budget deficits by selling government
bonds.
10. He needed some writing paper of good quality.
11. Sliding scale is a system of pay, taxes, etc., calculated by rates
which may vary according to changing conditions.
12. The heart of capitalism is private ownership, and a limited liability
company allows people to own almost anything - from skyscrapers
to television stations - without risking their personal assets should
the company go bankrupt
.
Exercise 8. Translate into English using -ing forms (participles or gerunds) where possible. Make use of a few tips on translation after each paragraph.
1. Центральные банки отличаются от обычных банков, которые принимают вклады и выдают кредиты клиентам. Деятельность и функции центральных банков обычно заключаются в том, чтобы контролировать экономику в целом и банковскую систему государства.
to differ from… ordinary/normal to take deposits to make loans (to…) to consist in (controlling…} |
2. Самый эффективный способ контроля экономики состоит в том, чтобы увеличить или сократить объемы типичных банковских операций – выдачу ссуд и принятие на хранение вкладов. Это обстоятельство приводит к сокращению или увеличению денежной массы через механизм “ резервных требований”.
…is to increase or decrease… to consist in (increasing…) the amount of … banking operations this leads to/results in ( -ing form) … through the mechanism of… |
3. От рядовых банков требуется, чтобы они держали около 10 % своих фондов в виде резерва в центральном банке. Когда центральный банк решает увеличить денежную массу, он сокращает резервные требования для рядовых банков, что позволяет им использовать больше средств для выдачи кредитов предприятиям и клиентам, а это приводит к увеличению денежной массы и способствует экономическому росту.
…banks are required to… to keep on reserve with to decide to reduce the reserve requirements to lend (out) customers/clients/consumers this results in/causes/leads to… to stimulate/encourage the economy/economic development |
4. Центральные банки могут также управлять денежной массой путем повышения или понижения процентных ставок. При высоких процентных ставках экономический рост начинает замедляться, при низких, наоборот, экономика быстро растет.
to control …by increasing or decreasing interest rates to slow (down) alternatively to grow/to go up rapidly |
5. Самый существенный способ управления денежной массой состоит в проведении центральным банком операций на открытом рынке. Центральные банки покупают или продают на открытом рынке большие количества государственных ценных бумаг, таких, как казначейские долгосрочные облигации.
to operate /to conduct operations/to carry out operations in …. government securities government treasury bonds |
6. Итак, центральный банк выполняет функции банкира для правительства и всей банковской системы.
to act/to serve as… |
Грамматический обзор 2
Модальные глаголы (Modal Verbs) употребляются для выражения отношения между подлежащим предложения и действием с точки зрения желательности, необходимости, возможности. Они также указывают на реальность или нереальность какого-то утверждения, на уверенность или неуверенность говорящего относительно того, о чем идет речь.
Существенные особенности глаголов must, can состоят в том, что они:
1) не имеют неопределенной формы (инфинитива), т. е. их нельзя употребить с инфинитивной частицей to,
2) у них нет окончания -s в 3 лице единственного числа,
3) у них нет форм будущего времени, а глагол must не имеет также и формы прошедшего времени,
4) эквивалентами модальных глаголов must и can являются to have to, to be able to, соответственно. Изучите внимательно таблицы, в которых дается употребление глаголов must и can и их эквивалентов для выражения необходимости, долженствования и возможности в будущем, настоящем и прошедшем времени (necessity/obligation/иability/ possibility).
Can = shall/will be able to + Vinf can + Vinf = am/is/are able to + Vinf could + Vinf = was were able to + Vinf | (future ability/possibility) (present ability/possibility) (past ability/possibility) | |||
Must = shall/will have to + Vinf must + Vinf = has/have to + Vinf had to + Vinf | (future necessity/obligation) (present necessity/obligation) (past necessity/obligation) | |||
He must read his report at the conference on Wednesday. | Он должен прочитать свой доклад на конференции в среду. | |||
Не had to read his report….. | Он должен был прочитать свой доклад на конференции в среду. | |||
Не will have to read his report ..... . | Ему придется прочитать свой доклад на конференции в среду. | |||
Не can read his report at .........…. . | Он может прочитать свой доклад на конференции в среду. | |||
He will be able to read his report at | Он сможет прочитать свой доклад на конференции в среду. | |||
Не could read his report at ........... . | Он смог прочитать свой доклад на конференции в среду. | |||
К модальным глаголам относятся: should, ought to, needn’t (BrE). Сравнительное употребление модальных глаголов с различными значениями можно увидеть из следующей таблицы.
Obligation | You must be at work by 9 o’clock. They mustn’t berude to their customers. |
Possibility | You can change money in the departure lounge. |
Permission | You can leave now. You can’t leave your bag here. |
Advice | You should ask at the airline office. You ought to send back these documents. She shouldn’t work so hard. You oughtn’t to drive if you’re tired. Should I buy some traveller’s cheques? |
Necessity | He needn’t check in his hand luggage. You needn’t stay here for long. |
Ability | We can help you. I can’t find myticket. |
Probability | You should have received /ought to have received their business plan by now. |
С точки зрения правильного употребления самым интересным является глагол need. Он может выступать в качестве:
1) смыслового, «правильного» глагола со значением «требовать», «нуждаться»:
e.g. He needs to know “economical” English for his future work in the company.
e.g. Do you need to go now?
e.g. I don’t need to talk to the manager.
e.g. He needed some time to take that decision.
2) модального или неполного модального глагола (в этом случае имеет форму настоящего времени и употребляется в вопросительных и отрицательных предложениях, описывая какой-то частный, а не общий случай):
e.g. You needn’t work today (Нет необходимости работать сегодня)
e.g. He need not come so early.
e.g. Need I come so early?
Помните, что положительная форма needn’t это need to, она не является модальным глаголом: He needs to speak to the boss straightaway.
Exercise 9. Fill in the blanks with the appropriate forms of the modal verbs “can”, “must” and their equivalents.
1. The scientist ____ repeat the experiments because he had made a
number of mistakes (necessity).
2. He ____ read his report at the conference next week (ability).
3. Did you ____ evaluate the results of your research before the
experiments had been completed? (necessity)
4. The students ____ to get the necessary books from the library
(possibility, future/ past).
5. The researcher ____ (not) complete his research in such bad
conditions (possibility, present/ past).
6. Before reporting the discovery the team of researchers ____ test
their hypothesis in numerous experiments (necessity, past).