Запам'ятайте нормативне вживання прийменників


по собственному желанию по нашим подсчетам поехал по назначению по успехам и честь по семейным обстоятельствам по течению (плыть) действовать по правилам по ветру (расположиться) по зову сердца расхождения по контракту мягкий по характеру по согласию сторон по специальности по последней моде по постановлению по приказу директора по договоренности по итогам по необходимости по трем направлениям по совместительству по происхождению по случаю празднования комиссия по вопросам комиссия по спорту обратиться по вопросу по вине конспект по математике по многим причинам по собственной воле данные по учету специалист по экономике конференция по проблеме по слухам (известно) по злобе по программированию (спе­циалист) получить по накладной пришлось по вкусу с 06.10.01 по 01.05.04 предприятие по изготовлению комиссия по расследованию кружок (секция) по изучению сектор по связям добрый по природе смотря по погоде действовать по обстоя­тельствам задание не по силам по направлению к городу ответчик по делу осталось по наследству по мере возможности ударить по струнам уехать по делу инспектор по делам несовер­шеннолетних по обыкновению по болезни (отпуск) по техническим причинам по негодности списать по ошибке завод по производству расходы по мероприятия по дальнейшему усилению преследовать по суду по состоянию на 1 мая по субботам инструкция по использованию предложения по улучшению по завершении по возможности по всходам ударил мороз по безналичному расчету по факсу (отправил) по знакомству по быстрой реке документы по проверке по достоинству (оценить) по крайней (меньшей) мере за власним бажанням за нашими підрахунками поїхав за призначенням за успіхи й шана за сімейних обставин за течією (пливти) діяти за правилами за вітром (розташуватися) за покликом серця розбіжності за контрактом м'який за вдачею (м'якої вдачі) за згодою сторін із фаху, за фахом за останньою модою за ухвалою за наказом директора за домовленістю за підсумками за необхідності у трьох напрямках за сумісництвом за походженням з нагоди святкування комісія з питань комісія зі спорту звернутися з питання з вини конспект із математики з багатьох причин із власної волі дані з обліку фахівець з економіки конференція з проблеми із чуток (відомо) зі злості, маючи злість із програмування (фахівець) отримати відповідно до накладної припало до смаку із 06.10.01 до 01.05.04 підприємство з виготовлення комісія з розслідування гурток (секція) з вивчення сектор зв'язків добрий від природи залежно від погоди діяти залежно від обставин завдання не під силу у напрямку до міста відповідач у справі лишилось у спадок (спадщину) у міру можливості ударити у струни поїхати у справі інспектор у справах неповнолі­тніх як звичайно (як завжди, як пра­вило, зазвичай) через хворобу (відпустка) через технічні причини через непридатність (як непридатне) списати через помилку, помилково завод, що виробляє витрати з заходи щодо (до) подальшого посилення віддавати до суду (під суд) станом на 1 травня щосуботи, кожної суботи інструкція з використання пропозиції щодо поліпшення після завершення, завершивши якщо (коли, як) можна мороз завдав шкоди сходам безготівковим рахунком факсом (відіслав) завдяки знайомству швидкою річкою документи перевірки належно (оцінити) принаймні, щонайменше  

Російські словосполучення з прийменником в українсь­кою мовою передаються з допомогою прийменників на, до, з, за, про, при, як, о та ін. або безприйменниковими конструкціями

в адрес на адресу
в виду (иметь) на увазі (мати)
в деревню (поехать) на село (поїхати)
в должность (вступать) на посаду (ставати)
в завершение на завершення
в защиту на захист
в знак уважения на знак поваги
в клочья (разорвать) на шматки (розірвати)
в нашу пользу на нашу користь
в неделю (70 грн) на тиждень (70 грн)
в пар (превратиться) на пару (перетворитися)
в расход (списать) на видаток (списати)
в силу изложенного зважаючи на викладене
в семи частях (отчет) із семи частин (звіт)
в случае наводнения на випадок повені
в шесть этажей на шість поверхів
в честь праздника на честь свята
в гости на гостину
в эмиграции прожил на еміграції прожив
в праздники на свята
в самый мощный блок до найпотужнішого блоку
в отдельности каждый кожен зокрема
в покое оставить дати спокій
в помощниках (быть) помічником (бути)
в порядке вещей звичайна річ, зазвичай
в последнее время останнім часом
в прошлом году торік, минулого року
в раздражении (быть) роздратованим (бути)
в размере 10 см розміром 10 см
в родстве (быть) родичем (бути)
в руки (себя взять) опанувати себе
в семь метров длиной завдовжки сім метрів
в силу (вступать) набирати чинності
в случае необходимости якщо буде потреба
в состоянии (исполнить) спроможний (виконати)
в равной мере однаково
в полной мере цілком
в частности зокрема
в юности замолоду
в ясность (привести) з'ясувати
в значительной мере значною мірою
в некоторой мере деякою мірою
в той или иной мере тією чи іншою мірою
в достаточной мере належною мірою (досить)
в сторону (свернул) убік звернув
в сутках 24 часа доба має 24 години
в течение недели протягом тижня
в толк (взять) збагнути
в шутку жартома
в сделку (войти) угоду (укласти)
в силу изложенного зважаючи на
в ночной тиши серед нічної тиші
у власти при владі
у входа біля (коло) входу
у берега при (біля, коло) березі (берега)
у руля за кермом
у рояля за роялем
у микрофона перед мікрофоном

Завдання 1. Запишіть прийменникові сполучення україн­ською мовою.

Прийти по делу. По собственной воле. При любой погоде. В рассрочку. Не по силам. По закону. Приняться за работу. По­ставить в пример. По указанию. По всем правилам. Речь по во­просу. Пришлось по вкусу. ГІо последней моде. Принять во вни­мание. Принять к сведению. Работать по схеме. На следующий день. По моим сведениям. Идти по улице. В двух шагах. Послать по почте. В адрес. По прибытии. Поступать в университет. Читать на украинском языке. Войти в аудиторию. В лесу. В столе. У дома. У моря. По широкой реке. По мосту. По зака­зу. В пять часов. По причине. В течение. Журнал по медицине. Благодаря случайности. Выйти из отдела. Врач по призванию. Охота на крупного зверя. С марта по июнь. Добрый по природе. По истечении времени. Папка для бумаг. Войти в контакт. Во­преки желанию.

Завдання 2. Опрацюйте таблицю

Відмі­нок Прийменники, що вживаються з формами Приклади  
одного відмінка двох відмінків трьох від­мінків  
Родо­вий Без, біля, коло, від, до, для, з-за, з-під, крім, окрім, після, проти, ради, серед, близько, вглиб, вздовж, замість, опісля, кінець, край та ін. Попе­ред Між, поміж, проміж, 3, В (у) Пісня без слів; тягнеть­ся вздовж се­ла; поперед нас пройшов; дружба про­між нас  
Да­валь­ний Всупереч, навздо­гін, назустріч, на­перекір, напереріз     Летить на­вздогін нам  
Знахі дний Крізь, повз, по­при, про, проз, че­рез В (у), за, на, над, о (об), перед, по, поза, понад   Крізь туман не видно; відбудеться через рік; постукав у вікно; уда­рився об камінь; ки­нув поміж столи
Ору­дний   За, над, пе­ред, під, по, поза, понад Між, поміж, про­між, 3 Видніється за лісом; стоїть перед очима; розмова між (поміж) нами; зустріч з акто­ром
Місц евий При На, по, о (об) В (у) Стоїть при дорозі; бі­жить по вулиці; схо­дить о шостій годині; лежить у столі
                 

Завдання 3. Виконайте вправу. Запишіть прийменникові словоформи, опустивши дужки. Поясніть написання приймен­ників: з/під брів, з/за року, по/серед вулиці, з/поміж братів, по/під горою, по/за Дніпром, услід/за возом, з/початку року, у/кінці села, на/зустріч весні, на/зустріч з братом.

Теми рефератів

1. Прийменник по в діловому стилі.

2. Синонімія прийменникових конструкцій.

3. Правопис прийменників.

Запитання та завдання для самоперевірки

1. Що називається прийменником?

2. Як визначаються групи прийменників за походжен­ням і за морфологічним складом?

3. Поясніть правила вживання прийменника по в діло­вому стилі.

Наши рекомендации