VII. Прочитайте и переведите весь текст письменно. Составьте краткую аннотацию к тексту

In most economies government revenues come mainly from direct taxes on personal incomes and company profits as well as indirect taxes levied on purchase of goods and services such as value added tax (VAT) and sales tax. Since state provision of retirement pensions is included in government ex­penditure, pension contributions to state-run social security funds are included in revenue, too. Some small component of government spending is financed through government borrowing.

Government spending comprises spending on goods and services and transfer payments.

Governments mostly pay for public goods, that is, those goods that, even if they are consumed by one person, can still be consumed by other people. Clean air, national defense, health service are examples of public goods. Governments also provide such services as police, fire-fighting and the administration of justice.

A transfer is a payment, usually by the government, for which no corresponding service is provided in return. Examples are social security, retirement pensions, unemployment benefits and, in some countries, food stamps.

VIII. Переведите и ответьте на письмо по-английски.

Dear Sirs,

We have received your quotations of 1 February and the samples of men' s suiting we asked for, and thank you for these. While we appreciate the good quality of your products, we find the prices of these materials rather high for the market we supply, as materials of this type are exported by European manufacturers at prices from 10% to 15% below yours. Your prices make it impossible for us to complete on the market. We would like to place our order with you, but must ask you to reduce your prices if possible.

Yours faithfully.

Вариант 4

I. Перепишите следующие предложения, поставьте глагол в скобках в необходимую видовременную формую. Переведите предложения на русский язык (см. образец выполнения 1).

1. I (not to have) my watch so I (not to know) the time.

2. After the stewardesses (to serve) lunch to passengers, they (to calm down).

3. Jerry (to be) very nervous, for he never (to fly) in an aeroplane before.

4. He (to play) football when the ball (to hit) his head.

5. He (to clean) the car when the phone (to ring), so he (not to answer).

II. Перепишите следующие предложения и переведите их, учитывая разные значения слов "it, that, one, as, for. "

1. One must choose a profession one likes.

2. Where have you been? We have been waiting for you for half a day!?

3. As you have worked all night, you must have a rest.

4. The colour of silver is grey, that of gold is yellow.

5. You must close the window for it is rather cold.

III. Перепишите предложения и переведите их, обращая внимание на перевод конструкций it is (was)... that (who).

1. I was the last who expressed opinion on the problem discussed at our classes.

2. It was in 1945 on the 24 of October that the Charter of the United Nations was ratified.

IV. Перепишите следующие предложения и переведите их, имея в виду различные значения to be, to have, to do.

1. Actually most snakes are harmless, and some do a great deal of good by eating such animals as field mice and rats.

2. Have you ever thought that a person’s appearance reveals more than we realise?

3. We can see the Moon only if the lighted part is turned to the Earth.

4. He had to telephone to hospital to find out what the doctor had told his wife.

5. I’d like the letter to be sent at once.

6. When don't national currencies serve as units of account?

7. The situation seems to be changing.

V. Перепишите следующие предложения, поставьте глагол в скобках в нужную видовременную форму, учитывая закон согласования времен и бессоюзное подчинение. и переведите их (см. образец выполнения 2).

1. They thought you (to speak) English well.

2. Do you know if Jane (to receive) a letter from her American pen-pal?

3. I was sorry I (can’t meet) her after classes.

4. I had no idea whose book it (to be).

5. Nick promised Jane that he (to write) to her as soon as he (to arrive).

Наши рекомендации