другим. Употребление превосходной степени позволяет выделить один предмет из многих ему подобных на основании качества, присущего ему в наибольшей степени. Односложные прилагательные образуют степени сравнения при помощи суффиксов -er, -est, многосложные – путем добавления слов more, most к основе прилагательного. Например: large – larger – the largest; effective – more effective – the most effective. Существуют супплетивные формы: good – better – the best; bad – worse – the worst; little – less – the least; many – more – the most; much – more – the most; far – farther – the farthest. Запомните перевод следующих сравнительных конструкций: such as – такой как as … as – такой же … как as … as possible – как можно … not so … as – не такой … как as to – что касается the same as – такой же как Задание 2. Переведите следующие предложения, обращая внимание на особенности перевода сравнительной и превосходной степеней прилагательных: 1. At low prices the demanded quantity is higher. 2. Profits are the highest at the output level at which marginal cost is equal to the marginal revenue. 3. Mrs Burke was much younger and more good-looking than my mother. 4. We had the loveliest day. Father and the boys fished, the girls met quite a lot of people. 5. Mother said it had been the most wonderful day in her life. 6. William Shakespeare, the greatest and most famous of English writers, was born in Stratford-on-Avon. 7. Lawrence Washington, George's eldest brother, had married a Miss Fairfax, whose father lived in Virginia and was a relative of Lord Fairfax, a rich land owner of the colony. 8. A few years later the American colonies had a war with England. 9. The farther north we go, the hotter it gets. In bad times, and in the driest parts, many animals may die for want of water. 10. New York is the largest city in the United States and one of the largest cities in the world. 11. Wall Street in Manhattan is the most important banking centre in the world. 12. You can see the newest plays and shows on Broadway. 13. The oldest place-names in the United States are, of course, Indian. 14. One of the most striking features of English life is the self-discipline and courtesy of people of all classes. 15. "Yes, Mr. Weston" or "No, Mrs. Baker" is more common in a similar situation in the North or West. 16. I would say that London offers the widest range of ethnic cuisine in the world; some are better than others, and you can eat extremely well here. |