Stellenangebote und bewerbungen
ДЕЛОВОЙ НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ
для аспирантов, магистрантов и студентов бакалавриата,
изучающих «Деловой иностранный язык»,
«Иностранный язык в профессиональной сфере»
«Разговорный язык в сфере коммуникаций»
Брянск 2014
Министерство образования и науки Российской Федерации
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Брянская государственная инженерно-технологическая академия»
Утверждены научно-методическим
советом БГИТА
Протокол № от 2014 г.
ДЕЛОВОЙ НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ
для аспирантов, магистрантов и студентов бакалавриата,
изучающих «Деловой иностранный язык»,
«Иностранный язык в профессиональной сфере»
«Разговорный язык в сфере коммуникаций»
Брянск 2014
УДК 811.111(072)
Деловой немецкий язык: Учебно-методическое пособие для аспирантов, магистрантов и студентов бакалавриата, изучающих «Деловой иностранный язык», «Иностранный язык в профессиональной сфере», «Разговорный язык в сфере коммуникаций»/Брянск. гос. инженерно-технол. акад. Сост.: Артёмова В.С, Сальникова Н.А – Брянск: БГИТА, 2014 г. – 71 с.
УМП предназначено для аспирантов, магистрантов и студентов бакалавриата, изучающих «Деловой иностранный язык», «Иностранный язык в профессиональной сфере», «Разговорный язык в сфере коммуникаций». Представленный материал УМП направлен на дальнейшее развитие навыков устной и письменной речи в результате овладения речевыми образцами, содержащими новые лексические явления, а именно, на обучение практическому владению деловой речью для активного применения иностранного языка в профессиональном общении.
Рецензент:ст. преподаватель Н.С. Луцевич
Рекомендовано редакционно-издательской и методической комиссиями экономического факультета
Протокол № от 2014 год
Содержание
Введение ………………………………………………………………... Kapitel 1 Stellenangebote und Bewerbungen 1. Schriftliche Bewerbung 2. Lebenslauf 3. Vorstellungsgespräch 4. Telefongespräche Kapitel 2 In der Firma 1. Unternehmungsformen 2. Rechtsformen der Unternehmung 3. Das Personal einer Firma 4. In der Firma 5. Die Tätigkeit eines Managers Kapitel 3 Geschäftliche Korrespondenz 1. Allgemeine Bemerkungen 2. Anfrage und Angebot 3. Bestellungen und Reservierungen 4. Reklamationen Список использованной литературы ……………………………... |
ВВЕДЕНИЕ
Важным фактором в решении задач подготовки высококвалифицированных специалистов и эффективного развития внешнеэкономических и политических связей в условиях рыночной экономики является повышение уровня владения иностранным языком в условиях иноязычного общения, созданных в учебной аудитории
Учебно-методическое пособие "Деловой немецкий язык" направлено на дальнейшее развитие навыков устной и письменной речи в результате овладения речевыми образцами, содержащими новые лексические явления, а именно, на обучение практическому владению деловой речью для активного применения иностранного языка в профессиональном общении.
Задачами данного пособия являются: развитие логического мышления, углубление и расширение междисциплинарных связей, повышение языковой культуры студента, воспитание в нем таких качеств, как чувство ответственности, самоуважение и уважение других культур, расширение научного, лингвистического и общего кругозора студента, а также повышение конкурентоспособности на российском и международном рынке труда.
Коммуникативно-ориентированный и профессионально направленный характер данного УМП способствует формированию у студентов навыков и умений самостоятельной и групповой работы, а также готовит выпускников вуза к налаживанию профессиональных международных связей, в которых они смогут выступать в качестве полноценных деловых партнеров, повышая, тем самым мотивацию изучения делового немецкого языка.
Приобретение студентами коммуникативной компетенции в области делового общения на немецком языке предполагает развитие в процессе обучения следующих навыков: устного делового общения (переговоры, телефонные разговоры, личное общение), работа с деловой корреспонденцией.
KAPITEL 1
STELLENANGEBOTE UND BEWERBUNGEN
SCHRIFTLICHE BEWERBUNG
1.1 Lesen Sie diese Wörter und Wortverbindungen richtig vor, übersetzen Sie sie:
der Stellungssuchende, das Vorstellungsgespräch, das Bewerbungsschreiben, , die Zeichensetzung, der Lebenslauf, der Briefumschlag, die Softwarekenntnisse, der Hardwarebereich, gute Präsentationserfahrungen, teamorientierter [ti:m] Arbeitsstil, mehrjährig, die Computerkenntnisse [komp'ju:ter], engagieren [ãngaƷ'i:ren], das Engagement [ãngaƷ'mãn], die Gehaltsvorstellung, die Einsatzbereitschaft.
1.2 Wortschatz zum Thema:
einen Arbeitsplatz / eine Arbeitsstelle suchen der Arbeitsnehmer der Arbeitsgeber sich bewerben um die Stelle des (Beruf) die Bewerbung das Bewerbungsschreiben der Bewerber die Stelle die Anzeige das Stellenangebot das Vorstellungsgespräch das Gehalt die Bewerbungsunterlagen zuschicken die Berufserfahrung haben die Tätigkeit die Anzeige die Eigenschaft die Fähigkeit verfügen über die Kenntnisse/Erfahrung voraussetzen der Eintrittstermin | искать место работы служащий работодатель подавать заявление (о приёме на работу) устройство на работу заявление о приеме на работу (письменного характера) претендент на должность место работы, должность объявление предложение работы собеседование при приёме на работу оклад; жалование; заработная плата отправлять документы, требующиеся при подаче заявления о приёме на работу иметь опыт работы деятельность объявление качество способность, умение обладать, иметь предполагать наличие знаний/опыта дата вступления в должность |
1.3 Bilden Sie die Nomen und übersetzen Sie sie.
Muster: tätig – die Tätigkeit – деятельность
sorgfältig, zuverlässig, selbstständig, selbstverständlich, verantwortlich, freundlich, fähig, richtig, aufmerksam, wichtig, höflich, arbeitslos, fertig.
1.4 Bilden Sie die Adjektive, übersetzen Sie sie.
die Anpassung der Kontakt die Durchsetzung die Leistung das Risiko der Team | -s- | freudig fähig freudig |
1.5 Welche Erklärung passt zu welchem Adjektiv? Ordnen Sie zu.
anpassungsfähig, belastbar, freundlich, kreativ, kooperativ, lernbereit, selbstständig, teamfähig, tatkräftig, zuverlässig |
1. Es fällt mir leicht, etwas Neues anzudenken und ich habe viel Ideen.
2. Wenn etwas nicht Geplantes passiert, kann ich mich schnell daran anpassen und adäquat reagieren.
3. Ich habe die erforderliche Energie zum Handeln und handle lieber, als zu reden.
4. Ich akzeptiere die Meinung der anderen und bringe bei der Zusammenarbeit gern meine eigenen Ideen ein.
5. Ich arbeite gern mit anderen Menschen zusammen, um eine Arbeit zu lösen.
6. Wenn i8ch andern Menschen etwas verspreche, mache ich es unbedingt.
7. Ich lerne immer gern Neues.
8. Ich brauche keine Hinweise von andern Menschen, um zu wissen, was zu tun ist.
9. Ich bi im Umgang mit anderen Menschen entgegenkommend und aufmerksam.
10. Ich kann Belastungen und Inanspruchnahme aushalten.
1.6 Ordnen Sie zu. Finden Sie die richtige Übersetzung.
1. Ihre Anzeige hat mich sofort angesprochen. 2. Als Kfz-Mechaniker mit Erfahrung habe ich mit Interesse Ihr Stellenangebot gelesen. 3. Ihr Unternehmen ist marktführend auf dem Gebiet …. (Branche). In Ihrem Hause suche ich eine neue Herausforderung im Bereich der Verwaltung… 4. Ein Bericht in der …Zeitung hat mein Interesse an Ihrem Unternehmen geweckt. 5. Ich verfüge über umfassende Kenntnisse/Erfahrung in… 6. Selbstständiges und teamorientiertes Arbeiten ist für mich ebenso selbstverständlich wie eine hohe Einsatzbereitschaft. 7. In der Anwendung von PC-Software habe ich mich stets weitergebildet. 8. Ich beherrsche Deutsch (Englisch) in Wort und Schrift. 9. Bei meinen Gehaltsvorstellungen bin ich gerne bereit, mich an denen in Ihrem Hause üblichen Dotierungen zu orientierteren. 10. Die neue Verantwortung in dieser anspruchsvollen Stellung übernehme ich gerne. Ich könnte bei Ihnen ab ….. anfangen. 11. Ich freue mich, Sie in einem persönlichen Gespräch kennen zu lernen. | a) Владею немецким (английским) в устной и письменной форме. b) С радостью возьмусь за новые обязанности на этой ответственной должности. Я мог бы начать работу у Вас с ….. c) Как автомеханик с опытом я прочитал ваше объявление с интересом. d) Я постоянно совершенствую свои знания в области программного обеспечения. e) Меня вполне устраивают принятые в Вашей фирме оклады (гонорары). f) Ваше предприятие является ведущим на рынке в области … (отрасль). В Вашей фирмея вижу для себя новые возможности для работы в административной сфере. g) Я буду рад возможности лично побеседовать с Вами. h) Материал в газете … вызвал у меня интерес к Вашему предприятию. i) Ваше объявление сразу заинтересовало меня. j) Обладаю обширными знаниями/ богатым опытом в … k) Я склонен к самостоятельной работе и к работе в команде; очень легок на подъем. |
1.7 Überlegen Sie sich Beispiele für Ihre eigenen Stärken. Diese Beispiele können aus allen Bereichen Ihres Lebens kommen, z.B. aus Ihrer Arbeitsweise und dem Verhalten an der Hochschule, aus Praktika, ihren Hobbys oder freiwilligen Tätigkeiten.
Arbeit/ wissenschaftliche Forschung: 1. 2. 3. | Umgang mit Vorgesetzten/ Kollegen/ Freunden/ Familienmitgliedern: 1. 2. 3. |
Studium/Praktika: 1. 2. 3. | Freizeit/Hobbys: 1. 2. 3. |
1.8 Das sind einige Auszüge aus den Anzeigen über die Stellenangebote. Ergänzen Sie sie, diese Wörter benutzend:
Leitung – Ausbildung – Mitarbeiter – übernächsten – Verständnis - Berufserfahrung – Kunden – selbstständiger – Interesse
1. Ihre Hauptaufgabe ist die eigenverantwortliche ____________ unserer Geschäftsstelle.
2. Ihre Aufgabe: Sie beraten und betreuen unsere ________________ .
3. Wir suchen zum ______________ Monat einen Kfz-Mechaniker.
4. Mitbringen sollten Sie viel Engagement, Kreativität und ________________ an wirtschafts- und umweltpolitischen Themen.
5. Computerkenntnisse, Spanischkenntnisse sowie handwerklich ____________ sind erwünscht.
6. Voraussetzungen für diese Aufgabe sind eine Berufsausbildung zur / zum Bürokauffrau/-mann und mehrjährige einschlägige ___________________.
7. Wir stellen _________________ ein, die bereit sind, in Wechselschicht zu arbeiten.
8. Sie bringen fundiertes technisches ______________, speziell für den Bereich Autoservice mit.
9. Ihr ________________ und teamorientierter Arbeitsstil rundet Ihr Profil ab.
Lesen Sie eine Anzeige.
Suchen Sie im Text die deutschen Äquivalente folgender Wendungen:
менеджер по перевозкам * круг обязанностей * самостоятельное выполнение * как можно скорее * гибкий * надежный * добросовестно
Frau Steinmüller sucht eine Arbeitsstelle der Sachbearbeiterin. In der Stuttgarter Zeitung hat sie mit Interesse eine Anzeige gelesen.
Wir sind eine internationale Spedition im Großraum Stuttgart und transportieren seit über 75 Jahren Güter schnell und zuverlässig. Zum schnellstmöglichen Termin (spätestens aber zum 01.09.20..) suchen wir eine/n SACHBEARBEITER/IN Assistent/in des Leiters der Disposition Sie sind gelernte/r Speditionskauffrau/mann und verfügen über gute Kenntnisse in der DV (MS-Office). Ihr Aufgabengebiet umfasst die selbstständige Erledigung der anfallenden Verwaltungsarbeiten. Aufgrund der Internationalität des Hauses werden gute englische und französische Sprachkenntnisse vorausgesetzt. Sie arbeiten teamorientiert1. Sie sind engagiert, flexibel und vor allem zuverlässig. Sie verstehen es, auch unter Termindruck sorgfältig zu arbeiten. Wenn Sie bereits über Berufserfahrung verfügen, haben Sie die besten Voraussetzungen. Fühlen Sie sich von dieser Aufgabenstellung angesprochen? Dann richten Sie Ihre schriftliche Bewerbung mit Angabe Ihrer Gehaltsvorstellung und frühestmöglichem Eintrittstermin an. Spedition Rasant GmbH& Co. KG Personalabteilung, Esslinger Straße 62, 72622 Nürtingen |
1 teamorientiert – [ti:m] – ориентированный на работу в команде;
1.6.1 Beantworten Sie die Fragen:
1. Wie heißt die Firma, bei der sich Frau Steinmüller bewirbt?
2. Womit beschäftigt sich diese Firma?
3. Um welche Stelle bewirbt sich Frau Steinmüller?
4. Wird die Berufserfahrung bei /der Bewerber(in) vorausgesetzt?
5. Welche Eigenschaften und Fähigkeiten braucht ein/eine Bewerber(in) um diese Stelle?
6. Soll ein/eine Bewerber(in) über gute Kenntnisse in der Datenverarbeitung (DV) verfügen?
7. Welche Fremdsprache soll der/ die Bewerber(in) beherrschen? Warum?
1.10 Ergänzen Sie die fett gedruckten Wörter aus der Anzeige im Bewerbungsschreiben.
Outfit GmbH sucht Praktikant/infür die Marketingabteilung Voraussetzungen: · Gute Sprachkenntnissein Englisch und Deutsch · Ausbildungals Werbekaufmann/frau oder Studium plus praktische Erfahrung · teamfähig, belastbar, kreativ, kommunikativ Dauer des Praktikums: 4 bis 6 Monate. Interesse an einemPraktikum? Dann werben Sie sich bei Anne Werber, Sonnenallee 45,76139 Düsseldorf. Online-Bewerbungen bitte an [email protected] |
Bewerbung um ein Praktikum, Ihre Stellenausschreibung in Die Zeit, 10.07.20. Sehr geehrte Frau Weber, Sie suchen eine kompetente 1._____________ mit guten 2.______________ in Deutsch für Ihre Marketingabteilung? Das könnte ich sein, denn ich erfülle alle 3._____________: ich spreche nicht nur fließend Deutsch, sondern auch Englisch. Ich habe vor einem Jahr meine 4._____________ als Werbefachfrau abgeschlossen und arbeite seitdem als Kauffrau bei der Firma Kiko in Moskau. Ich bin sehr belastbar und verfüge über gute 5.________________ Kompetenzen- Aus persönlichen Gründen interessiere ich mich sehr für ein 6.____________ in Deutschland. Gerade Ihre Firma ist bei uns in Russland bekannt und wird wegen Ihrer guten Qualität sehr geschätzt. Ich habe besonderes Interesse an Ihren neuen Werbestrategien und möchte gerne mehr 7.______________ in diesem Bereich sammeln. Ab dem 10. Oktober könnte ich Ihnen für sechs 8._______________ als Praktikantin zur Verfügung stehen. Über eine positive Antwort von Ihnen würde ich mich sehr freuen. Mit freundlichen Grüßen Marina Poljakova Anlage: Lebenslauf, Zeugnisse |
1.11 Helfen Sie Frau Steinmüller. Füllen Sie die Lücken in ihrem Bewerbungsschreiben aus. Die Wörter unten können Ihnen eine Hilfe sein.
weil ich eine neue Herausforderung suche * Anlagen * neben meinen Aufgaben als * auf die Einladung * zur Zeit * bin ich in der Lage.