THE ECONOMY OF THE UNITED STATES OF AMERICA Text A

MARKET PRICE

1. Ціни відіграють важливу роль на всіх економічних ринках. - Prices play an important role in all economic markets.

2. За умов ринкової економіки ціни діють як сигнали. - In a market economy prices act as signals.

3. Цінова система в ринковій економіці напрочуд гнучка. - The price system in a market economy is surprisingly flexible.

4. Ціни на вільному ринку нейт­ральні. – Prices in a free market are neutral.

5. На економічних ринках покупці та продавці мають проти­лежні наміри та надії. - In economic markets, buyers and sellers have exactly the opposite hopes and intentions.

6. Покупці бажають купувати за низькими цінами. - The buyers want to pay low prices.

7. Продавці приходять на ринок із надією на високі ціни. - The sellers come to the market hoping for high prices.

BUSINESS ORGANIZATIONS

1. Є три форми органiзацiї бiзнесу: одноосiбна власність, парт­нерство та корпорація. - There are three major kinds of business organizations: the sole proprietorship, the partnership and the corporation.

2. Найбiльш поширеною формою органiзацiї бiзнесу є одноосiбна власність. - The most common form of business organization is the sole proprietorship.

3. Одноосiбна власність — це бізнес, який пiдпорядкований i провадиться однiєю особою. - The sole proprietorship is a business owned and run by one person.

4. За винятком певних лiцензiй i внескiв, якi можуть вимагати урядовi органiзацiї, бiльше жодного бюрократизму не iснує. – Except some licenses and payments, that government might require, there is almost no red tape involved.

5. Головним недоліком одно­осібного підприємства є необмежена юридична відповідальність. - The major disadvantage of a sole proprietorship is the unlimited liability.
6. Оскільки підприємство та власник — та сама юридична особа, власник несе відповідальність за фінансові збитки та борги підприємства. - Since the business and the owner are legally the same, the sole proprietor is liable for all financial losses or debts that the business may incur.
7. Якщо бізнес зазнає краху, власник особисто бере на себе всі борги. - If a business fails, the owner must personally assume the debts.
8. Іншим недоліком одноосібної власності є обмежені фінансові ресурси. – Another disadvantage of the sole proprietorship is that it has limited financial resources.

9. Корпорацiя — це організація, створена з метою одержання прибутку. - A business corporation is an institution established for the purpose of making profit.

10. Для того, щоб створити корпорацiю, необхiдно звернутися за дозволом у той штат, де пiдприємство матиме свою штаб-квартиру. - To form a corporation, you must file for permission in the state where the business will have its headquarters.
11. Корпорацiя може випускати та продавати акції. – Corporation can release and sell stocks.

12. Якщо корпорацiя прибуткова, вона видає пайовикам дивiденди або чек на відповідну частку прибутку корпорацiї. - If the corporation is profitable it will eventually issue dividend or a check, representing a portion of the corporate profits to shareholders.

13. Корпорацiя має більше можливостей для залучення фінансових ресурсів, ніж партнерство. - The corporation has more abilities to acquire greater financial resources than partnership.

14. Корпорацiя може пропонувати вищу заробітну плату і в такий спосіб приваблювати тала­новитих менеджерів та спеціалістів. – The corporation can offer higher salaries and thus attract talented managers and specialists.

LABOUR

1. Для розвитку будь-якої країни необхідно мати кваліфіковану робочу силу. - In order for any country to grow, it must have a large and skilled labour force.

2. Якщо приріст населення знижується, це врешті-решт впливає на зростання робочої сили. - If the growth of population continues to decline, it eventually affect the growth of the labour force.

3. Згідно з кваліфікацією є чотири головні категорії праці. - There are four major categories of labour that are based on the general level of skills needed to do any kind of job.

4. Некваліфіковані робітники не підготовлені для роботи з машинами. - Unskilled workers do not have the training to operate machines.

5. Напівкваліфіковані робітники працюють з технікою, яка потребує певних умінь. - Semiskilled workers have mechanical abilities, that need some skills.

6. Кваліфіковані працівники оперу­ють складним обладнанням. - Skilled workers are able to operate complex equipment.

7. Більшість видів робіт має встановлений рівень оплати за виконану роботу. - Most occupations have a standard amount of pay given for work performed.

8. Професійних менеджерів менше, ніж некваліфікованих чи напівкваліфікованих робітників. - Pofessional managers generally are scarcer than unskilled or semiskilled workers.

9. Що вищий рівень кваліфікації, то вища середньорічна ставка. - The higher the level of skills, the higher the average yearly wage rate.

10. Бувають випадки, коли традиційна теорія не пояснює різниці в заробітній платі. - There are, however, some cases in which the traditional theory does not explain the variations in wage rates.

11. У деяких випадках профспілки не домагаються вищої зарплати для своїх членів на підставі того, що пропозиція робочої сили є недостатньою стосовно попиту. - In some cases, unions do not try to get higher wages for their members on the grounds4that labour is in short supply relative to demand.

12. Коли до­мовляються про зарплату, профспілки хочуть знати, за якими ставками оплачується така сама праця на інших заводах. - When negotiating for wages, unions want to know the wage rates in other plants for the same kind of work.

MONEY and FINANCIAL INSTITUTIONS

1. Гроші функціонують як засіб обігу, міра вартості та запас вартості. - Money function as a Medium of Exchange, a Measure of Value, and a Store of Value.

2. Різні види грошей перебувають в обігу в Сполучених Шта­тах Америки. - The different forms of money are in use in the United States.

3. Запас вартості означає, що товари та послуги можна легко конвертувати в гроші. - A store of value means that goods and services can be easily converted into money.

4. Термін «валюта» відноситься до паперо­вих грошей, а «монета» ¾ до грошей, виготовлених з металу. - The term currency refers to paper money issued by government. The term coin refers to metallic forms of money.

5. Су­часні гроші мають ті самі характеристики, що й примітивні гроші. - Modern money still shares many of the same characteristics of primitive money.

6. Мета­леві гроші не виходять з обігу аж доти, доки їх не загублять. - Metallic coins do not go out of circulation unless they are lost.

7. Пенні — монета найменшої вартості в обігу. - Penny is the smallest denomination of coin.

8. Те, що грошова маса щороку зростає на 10—12 відсотків, є основною причиною інфляції. - The fact, that the money supply often grew at a rate 10 to 12 per cent a year was considered as major cause of inflation.

9. Банки забезпечують людей місцем, куди б вони могли без ризику вкласти свої гроші (заощадження). - Banks provide a safe place for people to deposit their money.

10. Банки тимчасово надають кредити приватним особам та підприємствам, коли ті потребують готівки. - Banks lend excess funds to individuals and business temporarily in need of cash.

11. Банківські пасиви — це борги та зобов’язання банку. – Bank’s liabilities are its debts and obligations to others.

12. Банківські активи — це власність, майно та рекламації до інших банків. - Bank’s assets are the properties, possessions, and claims on other banks.

13. Балансо­вий звіт — це документ, який у стислій формі відображає стан усіх активів та пасивів на даний період часу. - Balance sheet is condensed statement showing all assets and liabilities at a given point of time.

14. Банк міг би інвестувати деяку частину готівки в облігації (бонди). - The bank might invest some of the cash in bonds.

15. Ліквідність сприяє здат­ності банку обслуговувати своїх клієнтів. - The liquidity adds to the bank’s ability to serve its customers.

16. Коли банк залучатиме біль­ше фондів, він зможе надавати більші позики та одержувати більший прибуток. - Once the bank attracts more funds, it can make more loans and more profits.

TAXATION

1. У Сполучених Штатах є три типи податків: пропорційний, прогресивний та регресивний. - There are three types of taxes in the United States: proportional, progressive and regressive.

2. Податок з продажу — це загальний податок, який накладається майже на всі споживчі товари. - A sales tax is a general tax levied on consumer purchases of nearly all products.

3. Більшість штатів дозволяє продавцям залишати невелику частку того, що вони зібрали, щоб компенсувати час та бухгалтерські витрати. - Most states allow merchants to keep a small portion of what they collect to compensate for their time and book-keeping costs.

4. Основне джерело доходу — це податок на власність. - A major source of revenue is the property tax — a tax on property.

5. Нерухомість — це земля, будівлі та все, що постійно перебуває там. - Real property includes land, buildings and anything else permanently attached to them.

6. Податковий асесор — це людина, яка оцінює майно з метою його оподаткування. - Tax assessor is the person who places value on property for tax purposes.

7. Для того щоб мати ефективну податкову систему, уряд повинен розробити певні критерії та стандарти. - In order to have an effective tax system, government must have criteria or standards.

8. Закони про податки треба писати так, щоб і той, хто їх сплачує, і той, хто збирає, розуміли їх. - Tax laws should be written so that both the taxpayer and tax-collector can understand them.
9. Люди не завжди згодні відносно того, що справедливо, а що ні, коли йдеться про податки. - People do not always agree about what is or is not fair when it comes to taxes.

10. Взагалі податки базуються на двох принципах: пільговому принципі та принципі платоспроможності. - In general taxes are based chiefly on two principles: the Benefit Principle and the Ability-to-Pay Principle.

11. Люди повинні сплачувати податки пропорційно до кількості послуг чи пільг, які вони одержують. - People should pay taxes in proportion to the amount of services or benefits they receive.

12. Люди з вищим доходом менше потерпають від незруч­ностей, ніж ті, хто отримує нижчий дохід, навіть коли вони платять більші податки. - People with higher incomes suffer less discomfort than people with lower incomes even if they pay higher taxes.

13. Єдиний засіб, який має більшість людей, щоб спла­чувати податки ¾ це дохід від їхнього заробітку. - The only means most people have of paying taxes is the income they earn.
AGGREGATE SUPPLY AND DEMAND

1. Економісти розглядають сукупну пропозицію як загальну кіль­кість товарів та послуг, вироблених, як правило, за один рік. – Economists examine aggregate supply as the total amount of goods and services produced by the economy in a given period, usually one year.

2. На су­купну пропозицію впливає кількість цих ресурсів. - A number of factors affect an economy’s aggregate supply.

3. Щоб бути про­дуктивною, економіка повинна мати відповідний (достатній) запас при­родних багатств та засобів виробництва. - Economy must have an adequate supply of natural resources and capital goods to be productive.

4. Третій фактор, який впливає на сукупну пропозицію, — це ефективність, з якою комбінуються ресурси. - A third factor affecting aggregate supply is the efficiency with which the resources are combined.

5. Розрахунок національного прибутку дає можливість накрес­лити перспективні напрямки в економіці і виробити нові напрямки державної політики, щоб поліпшити стан економіки. - National income accounting makes it possible to trace long-run trends in the economy and to form new public policies to improve the economy.

6. Валовий націо­нальний продукт — це вартість у доларах усієї сукупності готової про­дукції та послуг, вироблених і наданих за рік. - Gross National Product (GNP) is the dollar measure of the total amount of final goods and services produced in a year.

7. Мікроекономіка — це галузь економіки, зв’язана із прийнят­тям рішень та іншими діями самостійних господарських одиниць, які наділені правом приймати рішення. - Microeconomics is the branch of economics that deals with decision-making and other behaviour by these individual units.

8. Сума витрат секторів макроекономіки відома як сукупний попит. - The sum of expenditures of macroeconomy sectors is known as aggregate demand.

9. Основна одиниця споживчого сектору — домашнє господарство. - The basic unit of consumer sector is the household.

10. До складу сектору бізнесу або капіталовкладень входять одноосібна власність, партнерство та корпо­рації. - The business or investment sector is made up of sole proprietorships, partnerships, and corporations.

11. Третій сектор макроекономіки — це урядовий або громадський сектор, який включає місцевий уряд, уряд штату та федеральний уряд. - A third sector in the macroeconomy is the government, or public sector. It includes the local, state and federal levels of government.

12. До складу зовнішнього сектору входять усі споживачі та виробники за межами Сполучених Штатів. - The foreign sector includes all consumers and producers external in the United States.

THE ECONOMY OF THE UNITED STATES OF AMERICA Text A

1. Економіка США – найбільша у світі. Вона поділяється на чотири сектори.

The US economy is the largest in the world. It is divided into 4 sectors.

2. У ринковій економіці виробники та споживачі визначають, які товари та послуги повинні вироблятися та за якими цінами. – In a market economy producers and buyers determine what goods and services should be produced and in what prices.

3. США імпортують та експортують багато товарів, що має величезний вплив на економіку в цілому. – The USA imports and exports many goods, that effects economy as whole.

4. Уряд надає такі послуги як оборона країни, програми допомоги сім'ям з низьким рівнем доходу, товари та послуги громадського користування та багато інших. – The government provides such services as national defense, assistance programs for low-income families, public goods and services.

5. Життєвий рівень у США залишається найвищим серед країн світу. - The living standard in the USA remains the highest in the world.

6. Галузь зв'язку та комунікацій входить до складу четвертого сектору економіки країни. – Connection and communication sphere is included into structure of fourth sector of economy.

7. Оскільки в США змішана економіка, уряд відіграє значну роль у підтримці економічного росту держави. – Since the USA has a mixed economy, the government does play a significant role in supporting of economic growth of the country.

8. ВВП - це річна вартість усіх товарів та послуг, вироблених у країні. – GDP is the annual value of all goods and services produced in the country.

9. Найбільший сектор економіки США, сектор торгівлі та послуг, надає окремим особам та підприємствам широкий вибір товарів та послуг у таких сферах діяльності, як роздрібна та оптова торгівля, фінанси, страхування тощо. – The largest part of the US economy, commerce and services sector, provides a wide variety of goods and services to individuals and business in such spheres of activity as retailing and wholesaling, financial services and insurance.

10. Сільське господарство, лісове та рибне господарства, гірничодобувна промисловість відносяться до сектору, який виробляє товари, що є результатом безпосереднього використання природних ресурсів. - Agriculture, forestry and fishing, mining refer to sector, that produces goods that come directly from natural resources.

THE ECONOMY OF THE UNITED STATES OF AMERICA Text B

1. Валовий внутрішній продукт країни постійно зростає. – GDP of the country is growing constantly.

2. Американська економіка працює ефективно, тому що більшість підприємств знаходяться у приватній власності і діють без контролю з боку уряду. – The US economy works effectively, because most enterprises are privately owned and don’t operate under the government control.

3. Незважаючи на те, що кількість робітників в обробній промисловості зменшилась, вона залишається головною складовою економіки США. – Although the number of employees in manufacturing industry declined slightly, it remains a key component of the US economy.

4. США мають такі високорозвинені галузі промисловості, як залізорудну та сталеливарну, хімічну та вугледобувну, харчову та текстильну, швацьку та виробництво шкіряних товарів. – The USA has such highly-developed industries as iron and steel industry, chemical and mining industries, food and textile industries, clothing and lather goods industries.

5. Найбільший сектор економіки, сектор послуг та торгівлі, займає перше місце у створенні нових робочих місць. – The largest sector of the economy, service and commerce sector, takes 1st place in terms of employment.

6. До складу транспортної мережі США, розгалуженої по всій країні, входять комерційні авіалінії, залізничні дороги та велика кількість автобусних компаній. – The US transport system includes commercial airlines, railroads and many bus companies.

7. Досягнення у галузі комп’ютерних технологій повністю змінили методи обробки інформації у таких сферах економіки, як банківські послуги та послуги фінансування, засоби масової інформації та зв’язку, індустрії туризму та розваг. – Achievements in the computer science have completely changed methods of processing of information in such spheres of economy as banking and financing, mass media, tourism and entertainment.

8. Сполучені Штати лідирують у виробництві електронних комплектуючих виробів та програмного забезпечення для комп’ютерів. – The USA leads in production of electronic components and computer software.

THE ECONOMY OF THE UNITED STATES OF AMERICA Text C

1. Економіка Сполучених Штатів багатогалузева. Вона виробляє велике розмаїття товарів та послуг. - The US economy has many branches. It produces a great variety of goods and services.

2. Сполучені Штати мають величезні родовища природного газу і нафти. - The United States has huge fields of natural gas and oil.

3. Нафта переробляється на бензин, опалювальне паливо та хімічні продукти, які використо-вуються для виробництва пластмаси, фарби та синтетик-них волокон. - Petroleum is refined into gasoline, heating oil, and the petrochemicals used to make plastics, paint, pharmaceuticals, and synthetic fibers.

4. Вугілля та залізна руда є основою сталеливарної промисловості, яка виробляє комплектуючі деталі для виробництва автомобілів, приладів, механізмів та іншої продукції. - Coal and iron ore are the basis for the steel industry, which fabricates components for manufactured items such as automobiles, appliances, machinery, and other basic products.

5. Історично сільськогосподарська продукція Сполучених Штатів була серед найкращих у світі. - Agricultural output in the United States has historically been among the highest in the world.

6. Фермери країни не тільки виробляють достатньо продуктів харчування для того, щоб прогодувати населення країни, але й експортують більше сільськогосподарської продукції, ніж інші країни світу. - Farmers in the United States not only produce enough food to feed the nation’s population, they also export more farm products than any other nation.

7. У Сполучених Штатах поширене розведення великої рогатої худоби, свинарство, птахівництво. - Cattle production, hog production, and chicken production are widespread throughout the United States.

8. Південь країни - провідний вирощувач овочів та фруктів. - South of the country leads in growing fruits and vegetables

THE ECONOMY OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND

TEXT A

1. Економіка Великої Британії посідає четверте місце у світі та друге серед високорозвинених держав Європи. –The British economy is the fourth largest economy in the world, the second largest in Europe.

2. У Великої Британії змішаний тип економічної системи, що ґрунтується на приватному та державному підприємництві. - Great Britain has a mixed private and public enterprise economy.

.

3. Незважаючи на відсутність сировини, необхідної для деяких галузей промисловості, економіка Великої Британії є однією з провідних у світі. - Great Britain has achieved the position of one of the world’s leading nations, despite the lack of most raw materials needed for industry.

4. Економіка Об’єднаного Королівства досягла високого рівня в торгівлі завдяки експорту промислових товарів в обмін на сировину. – The UK economy achieved a high level of trade because of the export of manufactured goods in exchange for raw materials.

5. Найбільшу частку внутрішнього валового продукту складають галузі промисловості, пов’язані зі

сферою послуг. – The largest share of GDP is manufacturing industries connected with service industry.

6. У сфері послуг зайнято майже 70% працездатного населення. - Service industry employs almost 70% of the working population.

7. Процвітання та зростання економіки країни головним чином залежить від експорту промислових товарів та обсягу виробництва обробної промисловості. - Prosperity and growth of the national’s economy has been dependent upon the export of manufactured goods and output of primary industries.

8. Уряд Великої Британії надає фінансову підтримку малому бізнесу, підтримує конкуренцію, та сприяє експорту. – British government provides financial assistance to small companies, encourage competition and promote exports.

9. Промислові товари, продукти харчування і сировина становлять більшу частину експорту та імпорту країни. – The country’s chief exports and imports are manufactured goods, foodstuffs and raw materials.

10. Швидкий розвиток електронної промисловості та зростання сфери послуг значно вплинули на економіку держави. – Rapid development of electronic industry and increase of service industry have affected the economy.

11. Сільське господарство країни високоефективне і базується на сучасних технологіях. – The nation’s agriculture is highly-developed and based on modern technology.

12. Країна сама себе забезпечує енергетичними ресурсами завдяки видобуванню нафти та газу. - By successfully exploiting oil and gas Britain has become self-sufficient in energy.

13. Частина енергетичних ресурсів використовується для промислових і комерційних цілей, решта споживається населенням. – Some part of energy resources is used for industrial and commercial purposes and the rest - for household use.

THE ECONOMY OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND

TEXT B

1. Головна економічна проблема всіх розвинутих країн полягає у зменшенні частки обробної промисловості. Але завдяки використанню сучасних технологій, Велика Британія залишається однією з найбільш високорозвинених промислових країн. – The main economic problem of all highly-developed countries is decrease is sphere of primary industries. But by using modern technologies GB remains one of the most highly-industrialized manufacturing countries.

2. Серед галузей промисловості Великої Британії найрозвинутішими є хімічна, харчова, аерокосмічна та інші. – The most developed British manufacturing industries are chemicals, food processing and aerospace and other industries.

3. Країна виробляє велику кількість різноманітних товарів, таких як широкоекранні та цифрові телевізори, літаки, супутники, компоненти для фармацевтичної промисловості тощо. – The country produces a great quantity of goods, such as widescreen and digital sets, aircraft, satellites and ingredients for pharmaceutical industry.

4. Безперервний період зростання економіки Великої Британії завершився переходом до сучасної економіки, яка ґрунтується на сфері послуг. - Uninterrupted period of economic growth of GB has completed by its transmission into a modern service economy.

5. Сфера послуг складає найбільший відсоток внутрішнього валового продукту. Тут зайнято 70% працюючого населення. – Service industry accounts for the largest proportion of gross domestic product and employs almost 70% of the working population.

6. Сфера послуг включає фінансові, банківські, транспортні і туристичні послуги, послуги інвестування та страхування,роздрібної та оптової торгівлі, тощо. – Service industry includes financial, banking, transport and tourism, investment and insurance, retailing and wholesaling.

7. Банк Англії, який є центральним банком країни, відповідає за грошову політику, керує іноземною валютою та золотим запасом країни. - The Bank of England, as the central bank, is responsible for the monetary policy of the country and also manages the country’s foreign exchange and gold reserves.

8. У Великій Британії знаходиться 17 головних комерційних банків з величезною кількістю вітчизняних та зарубіжних філій. - Great Britain has 17 major commercial banks with a lot of domestic and overseas branches.

9. Банківські послуги населенню країни надаються через ощадні банки, систему поштових переказів, житлово-будівельні товариства. – Banking services for people are provided by savings banks, the postal system, and building societies.

10. Уряд Великобританії активно просуває індустрію туризму і підтримує туристичні інформаційні центри, оскільки туризм приносить значні кошти до бюджету країни. – British government promotes tourism and support Tourist Information Centers, because tourism brings significant money into the budget of the country.

11. Головні аеропорти Лондона, Хітроу та Гетвік, обслуговують більше 67 мільйонів пасажирів за рік. - London’s main airports, Heathrow and Gatwick, handle more than 67 million passengers a year.

12. Підземна залізнична дорога Лондона — надійний громадський транспорт, яким користується значна кількість пасажирів. - London Underground is a reliable public transportation for an impressive number of commuters.

13. Залізнична система приміського сполучення існує у більшості великих міст, які є промисловими центрами Великої Британії. - Urban rail system are located in large cities, that are a manufacturing centers of GB.

THE ECONOMY OF UKRAINE

TEXT A

1. Україна здобула незалежність у 1991 році і стикнулась із великою кількістю проблем. - Ukraine gained its sovereignty in 1991 and faced a number of simultaneous challenges.

2. Наша країна володіє 20% світового ресурсу залізної руди і металургія є провідним сектором експорту України. – Possessing 20 per cent of the world’s prospected iron ore resources the country has metallurgy as the leading Ukrainian export.

3. Машинобудівна промисловість забезпечує робочими місцями близько ¼ українських працівників та виготовляє кораблі, літаки, локомотиви та машинне обладнання. – Machine industry employs a fourth of Ukrainian workers and produces ships, aircraft, locomotives, and machine tools.

4. Східна частина країни – це місце розташування майже всіх великих металообробних компаній. – The eastern part of the country is a location of almost all large metal-processing companies.

5. За час незалежності України великих змін зазнали легка та машинобудівна галузі промисловості. – During independence of Ukraine light industry and machinery have experienced great changes.

6. Статус ринкової економіки наблизив країну до вступу в Європейський Союз та Світову Організацію Торгівлі (СОТ). - The Market economy status (MES) brought the country closer to entering the European Union and the World Trade Organization (WTO).

7. Основними статтями як експорту, так і імпорту України є продукція хімічної промисловості, машинне устаткування та сільськогосподарські культури. – Ukraine’s leading exports and imports are chemicals, machine equipment and crops.

8. Вітчизняне виробництво газу та нафти не задовольняє попит країни і тому Україна покладається на газ та нафту, імпортовані з Туркменістану та Росії. - Domestically produced gas doesn’t satisfy total gas demand, that’s why Ukraine relies on imported oil and natural gas, primarily from Russia and Turkmenistan.

9. Вугілля, природний газ та залізна руда – основні види продукції гірничо-видобувної промисловості. – Coal, natural gas and iron ore are the main mining’s products.

THE ECONOMY OF UKRAINE

TEXT B

1. Україна – одна з країн-лідерів з вирощування пшениці. - Ukraine ranks as a leading wheat-growing country.

2. Через недостатню підтримку уряду такий сектор сільського господарства як тваринництво відстає від рослинництва. - Ukraine's livestock sector lags behind the crop sector, because of insufficient government support.

3. Стабільне зростання агробізнесу може бути досягнуто лише завдяки реструктуризації сільського господарства. - Stable growth of agribusiness can be achieved only due to restructuring of agriculture.

4. Рослинництво країни знаходиться на достатньо високому рівні частково завдяки сприятливому клімату та родючим ґрунтам. - Owing partly to rich soils and a favorable climate, Ukraine's crop production is highly developed.

5. Низький рівень продуктивності сільського господарства спричиняється нестачею нових технологій та кваліфікованих спеціалістів. – A low level of productivity of agriculture is caused by the shortage of new technologies and skilled specialists.

6. Ячмінь, гречка, кукурудза, овес і цукровий буряк – лише деякі з культур, які вирощуються в Україні. - Barley, buckwheat, corn, oats and sugar beets are only some rart of crops tat are grown in Ukraine.

7. Агробізнес потребує подальшої реструктуризації для забезпечення стабільного росту і ефективного використання свого потенціалу. - Agribusiness requires further restructuring to provide stable growth and utilization of its potential.

8. Виробництво курятини, яєць, вирощування фруктів та овочів зосереджено в основному поблизу великих міст. – Hug production, egg production, growing of fruits and vegetables are concentrated close to large cities.

9. Іноземні інвестиції приносять країні не тільки капітал, але і нові технології, виробничі методи і стандарти якості. - Investments bring not only capital into the country but also new technology, production methods and quality standards.

10. Збільшення інвестицій в аграрний сектор дозволить підняти виробництво до рівня європейських стандартів. – More investment into the agriculture will order to bring produce up to EU standards.

11. Легка промисловість країни зазнала великих змін останнім часом. - The country’s light industry has experienced great changes lately.


Наши рекомендации