Введение: экономическая история
Камерон Р. Краткая экономическая история мира. От палеолита до наших дней.
5 Моим внукам
Лукасу, Марго Лиль,
Киле, Грэхему Зэйн
Предисловие
7 Первое издание этой книги увидело свет в мае 1989 г., незадолго до драматических событий, которые полностью изменили экономический и политический пейзаж Восточной Европы и бывшего Советского Союза. Соответственно, главная цель данного нового издания состоит в том, чтобы проанализировать эти события и поместить их в надлежащий исторический контекст. Это сделано в новой 16 главе, которая также содержит информацию о последних тенденциях развития Европейского сообщества, дает историческую перспективу войны в Персидском заливе и рассказывает о некоторых других недавних событиях. Конечно, я не могу гарантировать, что ко времени публикации не произойдут новые события, которые могут вновь потребовать обновления материала.
Я воспользовался возможностью исправить некоторые ошибки, обнаруженные в первом издании, пополнить статистические данные и библиографию и внести в текст определенные изменения. В частности, я дополнил главу 4, посвященную описанию незападных экономик, которую некоторые критики справедливо посчитали чрезмерно краткой.
Я благодарен Сьюзан Ханна из издательства Оксфордского университета и Пэту Ричардсону из Университета Эмори за оказанную ими помощь.
Атланта.
Январь 1992 г.
Р.К.
Предисловие к первому изданию
Я начал писать эту книгу как учебник по европейской экономической истории для студентов младших курсов. Я пользовался черновиками глав при чтении курсов по этому предмету и, полагаю, с этой же целью в основном и будет использоваться эта книга. Однако я надеюсь, что она также послужит учебником по курсам (получающим все большее распространение) мировой, международной и сравнительной экономической истории, а также материалом для дополнительного изучения в курсах по экономической истории США, Северной Америки и Тихоокеанского бассейна. Я также хотел бы порекомендовать ее в качестве дополнительной литературы по курсам экономического развития, большинство из которых страдают от недостатка исторического контекста.
После долгих размышлений о названии я остановился на «Краткой экономической истории мира» по настоятельным советам многих друзей и с надеждой, что книга также заинтересует широкого читателя. Отчасти в силу этих соображений я умышленно излагал материал в сжатой форме, как на то указывает само название книги. Это само по себе поставило передо мной множество проблем в отборе материала и его интерпретации. Что включать в книгу, а что — нет? Как изложить сложные и спорные вопросы? Я стремился представить фактический материал насколько возможно ясно и кратко, но в то же время я не уклонялся от изложения своей собственной интерпретации спорных тем.
Специалисты заметят, что я по большей части избегал таких устоявшихся терминов, как капитализм, меркантилизм и промышленная революция. Несмотря на то, что в профессиональном исследовании эти термины могут порой служить как удобные сокращения или вербальные обозначения сложных комбинаций событий или идей, они очень легко обрастают стереотипами. В действительности эти термины слишком часто вводят даже опытных ученых в искушение отказаться от анализа фундаментальных событий или идей, вместо того, чтобы использовать эти термины в качестве орудий такого анализа.
Большая часть моих собственных исследований первоисточников ограничивалась XIX в. и, по некоторым темам, XVIII и XX вв. Таким образом, при изложении материала по всем предыдущим столетиям (а также по многим темам для упомяну -
тых периодов) я опирался на работы других авторов. Степень моей зависимости от этих исследований отражена, хотя и не в полной мере, в аннотированной библиографии, которая по большей части содержит книги на английском языке. Однако кроме изданий, перечисленных в ней, я также использовал книги и особенно журнальные статьи и монографические исследования на
других языках.
Мои взгляды по многим вопросам сформировались под влиянием библиотечных и архивных изысканий, а также моего личного опыта. Мне приятно думать, что мое детство, проведенное на техасской ферме в 1930-х гг., способствовало лучшему пониманию некоторых вопросов аграрной истории. В 1960-х гг. я провел два года в Южной Америке в качестве представителя Фонда Рокфеллера. В 1976 г. я много путешествовал по Африке под эгидой Информационного агентства США. Я также много ездил по Восточной Европе и СССР, включая Среднюю Азию и Армению. Этот опыт во многом повлиял на мое понимание процесса экономического развития в условиях как плановой, так и рыночной экономики. Кратковременное пребывание в качестве приглашенного профессора университета Кэйо в Токио весной 1987 г., с любезного приглашения профессора Акира Хаями, дало мне возможность лучше познакомиться с экономической историей Японии.
Некоторые критики, несомненно, посчитают название моей книги чрезмерно амбициозным («историю мира» трудно изложить «кратко»). С другой стороны, многие обвинят меня в европоцентризме. В свою защиту могу сказать, что события в Европе, особенно в течение последнего тысячелетия, оказывали определяющее влияние на формирование современного мира, пониманию которого призвана способствовать эта книга. В главе 4 описываются некоторые черты неевропейских экономик накануне европейской экспансии; в последующих главах обсуждается влияние Европы на остальной мир и обратное влияние последнего на Европу.
Эта книга писалась очень долгое время. Некоторые пассажи из главы 3 впервые появились во вступительной лекции к курсу экономической истории новейшего времени, который я читал в Йель-ском университете в 1951 г. Другие главы в течение многих лет писались и переписывались в результате моих собственных исследований, чтения литературы, вопросов моих студентов и замечаний моих коллег. Конечный вариант книги очень сильно отличается от первоначального.
Многие годы, пока писалась эта книга, мне в той или иной форме оказывало содействие такое количество людей, что я при всем старании не смог бы выразить здесь свою признательность им всем, даже если бы я помнил их поименно. Покойный профессор Йельского университета Роберт С. Лопес сделал подробный критический разбор первых трех глав книги незадолго до своей
безвременной кончины. Среди других друзей и коллег, которые прочитали части рукописи, были профессор Джером Блюм (Прин-стонский Университет), профессор Якоб Финкельштейн (Йель-ский Университет), покойный профессор Майкл Флинн (Эдинбургский Университет), профессор Рейнер Флемдлинг (Гронин-ген), профессор Кристоф Гламман (Копенгаген), профессор Джон Комлос (Питтсбург), мисс Миллисент Ламбер, профессор Дэвид Митч (Университет Мэриленда, графство Балтимор), профессор Кларк Нардинелли (Клемсон), профессор Джонатан Прюд (Университет Эмори), профессор Ричард Силла (Университет штата Северная Каролина), доктор Мария Тодорова (София, Болгария) и профессор Мира Уилкинс (Международный университет Флориды). Беседы с коллегами с пяти континентов помогли мне более ясно выразить свои идеи и освободиться от некоторых ошибок. Признавая свою собственную ответственность за те ошибки, которые могут оставаться в тексте, я бы хотел выразить особую признательность за замечания Т.Баркеру (Лондон), Ивану Беренду (Будапешт), Ж.-Ф.Бергеру (Цюрих), Карло М. Чи-полла (Университеты Пизы и Беркли), Э.В.Коутсу (Ноттингем), Д.Коулмену (Кембридж), Роберто Кортесу Конде (Буэнос-Айрес), Франсуа Крузе (Париж), Вольфраму Фишеру (Берлин), Р.М.Хартвеллу (Оксфорд и Чикаго), Леннарту Йорбергу (Лунд-ский Университет), Эрику Лэмпарду (Стоуни Брук), Дэвиду Лэн-десу (Гарвард), Ангусу Мэддиссону (Гронинген), Питеру Матиасу (Кембридж), Уильяму Н. Паркеру (Йельский Университет), Карлосу М. Пеле (Рио-де-Жанейро), Т.Смуту (Сант-Эндрюс), Ричарду Тилли (Мюнстер), Габриэлю Тортелла (Мадрид) и Хер-ману Ван дер Bee (Лувен). Я очень обязан за дружескую критику профессору Чарльзу П. Киндлбергеру (Массачусетский Технологический Институт), который за очень короткое время прочитал всю рукопись и сделал множество замечаний, не все из которых я принял по причинам, известным нам обоим. Я благодарен сотрудникам издательства Оксфордского университета в Нью-Йорке, особенно Мэрион Осмун, за их терпение, понимание и помощь.
Я также хочу выразить большую признательность помогавшим мне организациям. Мемориальный фонд Джона Саймона Гуггенхайма предоставил мне стипендию в 1969—1970 гг. (перенесенную на 1970—1971 гг.) для других исследований, но в течение этого года я завершил черновик первых трех глав. Фонд Рокфеллера пригласил меня на месяц поработать в Италии в Вилла Сер-белонни (Белладжио) летом 1971 г., где я доработал эти черновики. 1974 — 1975 академический год я провел в качестве исследователя в Международном научном центре имени Вудро Вильсона в Смитсонианском институте (Вашингтон, округ Колумбия), где я смог написать черновики нескольких глав, одновременно работая над другим проектом. В 1980—1981 гг. полученный от Фонда Рокфеллера грант по гуманитарным наукам, опять же выделен -
ный для других исследований, дал мне время для доработки других глав уже написанных в черновиках. Наконец, отпуск, предоставленный Университетом Эмори в 1986-1987 гг., позволил мне завершить основную работу над рукописью.
Мисс Арлен Де Бевуаз набрала текст рукописи, сделав многие ценные замечания, и помогла подготовить указатель.
Атланта, Джорджия Август 1988 г.
Р. К.
Глава 1
ВВЕДЕНИЕ: ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ИСТОРИЯ