Дополнительный материал для устной речи. MEALS (continued) What shall we drink? Что мы будем пить? I'll have some tomato juice [tq'ma:tou Gu:s] Я буду пить
MEALS (continued)
What shall we drink? | Что мы будем пить? |
I'll have some tomato juice [tq'ma:tou Gu:s] | Я буду пить томатный сок. |
orange ['OrinG] juice | апельсиновый сок |
mineral water ['minqrql 'wO:tq] | минеральную воду |
white (red) wine [wain] | белое (красное) вино |
beer [biq] | пиво |
a cocktail ['kOkteil] | коктейль |
Do you like dry or sweet wines? [drai, swi:t] | Вам нравятся сухие или сладкие вина? |
I prefer soft drinks. | Я предпочитаю безалкогольные напитки. |
May I have a glass of water, please? [gla:s] | Могу я получить стакан воды? |
May I offer you some cake? [keik] | Можно вам предложит кекс? |
Yes, please. | Да, пожалуйста. |
No, thank you. | Нет, спасибо. |
I need a knife, two knives [naif], [naivz] | Мне нужен нож, два ножа |
a fork [fO:k] | вилка |
a spoon [spu:n] | ложка |
a glass [gla:s] | стакан, рюмка |
а cup [kAp] | чашка |
a clean plate [kli:n], [pleit] | чистая тарелка |
Waiter, give me the bill, please. ['weitq], [bil] | Официант, дайте мне, пожалуйста, счет. |
READING
SCHOOLS TEACH IN FOREIGN LANGUAGES
Many Russian schools teach some subjects (предметы) in foreign langua-ges. These schools opened not only in such big cities as Moscow and St. Peters-burg but also in smaller towns.
Geography, history, European literature are some of the subjects which the boys and girls study in these schools in English, French or German.
These schools have twice as many (вдвое больше) hours for the study of languages other schools.
HISTORY
Pony Express (1)
In 1870 there were no railways west of the Missouri River, North America. Very few people lived there. Mountains, deserts and great canyons (каньон, ущелье) made the country almost impassable (непроходимый). Many wild animals made it their home. How could people who lived there send letters to other parts of the country? The Pony Express made it possible. This was a post service the agents of which went on horseback in relays (2). The agents were brave men, cool in moments of danger. They rode at full speed, regardless of (невзирая на) cold or heat or danger. When a tired man on his tired horse rea-ched the station, he gave his mail-packet (почтовый мешок) to the next agent, and fresh man on his fresh horse went on without a moment's delay (задержка).
Примечания
(1) Pony Express - "экспресс на лошадках". Значение этого названия вы узнаете из рассказа.
(2) went on horseback in relays - ехали верхом на лошадях посменно Сравните on horseback верхом с horse лошадь и back спина. Relay в технических текстах значит реле.
PROVERBS
A good beginning is half the battle. | Cp: Хорошее начало - полдела откачало |
You cannot eat your cake and have it. | Нельзя преследовать одновременно две взаимоисключающие цели (Ср.: И волки сыты, и овцы целы). |
QUOTATIONS
Men are what their mothers made them.
R.W. Emerson (USA, 1803-1882)
Language is not an abstract construction of the learned, or of dictionary-makers, but is something arising out of the work, needs, ties, joys, tastes of long generations () of humanity, and has its bases broad and low, close to the ground.
Walt Whitman (USA, 1810-1892)
Контрольная работа
I. Ответьте письменно по-английски на следующие вопросы: форму-лировки берите из текста урока:
1. When did the English fight against the Normans? 2. Who were the Normans? 3. Where is Normandy? 4. What language did the Normans speak when they conquered England? 5. How many languages were there in England after the Norman conquest? 6. Who spoke French? 7. What language did the peasants understand? 8. When did English become the language of law? 9. Whom do the English call the father of English poetry?
II. Перепишите следующие предложения, сделав их отрицательны-ми. Переведите их устно:
Не translated the text yesterday. They understood it. We remained in the South all winter. There was a park opposite our house. We wanted to make a general plan. We could read his poetry. They taught us grammar, we knew so-me Latin words. He brought me some pens. We bought some red apples yester-day. (Для трех последних предложений вам полезно повторить неопре-деленные местоимения в уроке 10).
III. Сделайте следующие предложения вопросительными:
Ann lived in the country. Their house was opposite ours. They were at ho-me. Her father was a peasant. Their collective farm was rich. They had much land. He fought in that battle. He helped me. They drank water. He read my translation. He ate too much. He remained in our city.
IV. Переведите письменно:
I study French. I teach French. Are you for or against the use of this method? I can translate from Latin, but not into Latin. However, I understand both French and Latin quite well. He seems to be quite ill. He studies law. Before 1910 he was a poor peasant. He did not know English before.
V. Следующие вопросительные предложения сделайте утвердитель-ными.
Образец: Did you know him? - I knew him.
Did you see him yesterday? Did you speak to him? Did he say that? Did he want to see me? Was he busy at that time? Was his father with him? Did she bring her a new book? Was the plan complete? Did the children fight?
VI. Напишите буквами даты:
in 1794, in 1880, in 1516, in 1945
VII. Среди новых слов урока найдите две пары противоположных по значению слов.
VII. Переведите слова:
after, translation, before, adopt, peasant, home, year, between, however battle, against, general, teacher, yesterday, father, bring, first, complete, become, fight, law, use, French, land, finally, language, quite, conquer, speak, rich, same, opposite, remain, poor, understand
К. Назовите английские слова, имеющие следующие значения: после, до, между, год, стать, вчера, приносить, французский, язык, полный, то же, отец, закон, говорить, однако, первый, напротив, понимать, учитель, преподавать, перевод, совсем (совершенно), бедный, богатый, бороться
Проверить по ключу
Урок 11
II. He did not translate ... . They did not understand it. We did not remain .... There was no park .... We did not want to make .... We could not read .... They did not teach us .... We did not know any Latin words (или we knew no Latin words). He did not bring me any pens (или he brought me no pens). We did not buy any red apples ... (we bought no red apples).
III. Did Ann live ... ? Was their house opposite ... ? Were they at home? Was her father ... ? Was their collective farm rich? Had they much land? Did he fight... ? Did he help... ? Did they drink ... ? Did he read... ? Did he eat... ? Did he remain ... ?
IV. Я изучаю французский язык. Я преподаю ... Вы за использование этого метода или против? Я могу переводить с латинского языка, но не на латинский. Однако я довольно хорошо понимаю как по-французски, так и по латыни. Он, кажется, совершенно болен. Он изучает право. До 1910 г. он был крестьянином-бедняком. Он раньше не знал английского языка.
V. I saw him yesterday. I spoke to him. He said that. He wanted .... He was busy His father was .... She brought.... The plan was complete. The children fought.
VI. in seventeen ninety-four; in eighteen-eighty; in fifteen sixteen; in nineteen forty-five
VII. rich, poor; after, before; landowner, peasant