Future Indefinite (Simple)
Будущее Неопределенное
Показатели времени: tomorrow(завтра), the day after tomorrow(послезавтра), next week(на следующей неделе), in a few days (через несколько дней).
Использование:
1. Однократное/многократное действие в будущем.
It will be cold in the evening. - Будет холодно вечером.
He will stay with us as often as possible. - Он будет оставаться с нами так часто, как возможно.
2. Будущие события, которые видятся как факт, т.е. в этих событиях уверены на 100%.
In June we will bring out new models. – В июне мы выпустим новые модели.
3. Будущие события, в которые верят. Можно добавить perhaps/ maybe (возможно), probably (вероятно), чтоб показать сомнения.
Lynch believes that globalization and consolidation in the technology sector will create a greater demand for large and powerful bourses. – Линч верит, что глобализация и консолидация в секторе технологии создаст большую потребность в больших и мощных биржах.
4. В фразах, показывающих персональное мнение, надежды.
I think we’ll probably open a subsidiary in Russia next year. - Я думаю, что мы, возможно, откроем филиал в России в следующем году.
I hope he’ll agree with you. - Я надеюсь, он согласится с тобой.
5. Неожиданные решения, только что задуманное.
I’ll wait for you outside. - Я подожду тебя снаружи.
I’ll phone you tomorrow. - Я позвоню тебе завтра.
6. Последовательность действий в будущем.
He’ll ring you up and tell you everything. - Он позвонит тебе и расскажет тебе все.
I’ll take her up to town, we’ll do some shopping, and have lunch, so we’ll be back in late afternoon. - Я отвезу ее в город, мы сделаем покупки, пообедаем, так мы вернемся ближе к вечеру.
7. Часто используется в письменной речи.
8. Не используется в придаточных предложениях времени и условия, вместо него используется Настоящее Неопределенное.
They will wait till it grows dark. - Они будут ждать, пока не станет темно.
When she comes, ask her to type this letter. - Когда она придет, попроси ее напечатать это письмо.
Future Continuous
Будущее Длительное
Показатели времени: at 5 tomorrow (завтра в 5), when she returns(когда она вернется), from 2 till 3 tomorrow (с 2 до 3 завтра), .
Использование:
1. Действие, которое будет происходить в определенный момент или период в будущем.
At that time she will be having her early morning cup of coffee. - В это время она будет пить ее раннюю кружку кофе.
When she comes, I think I’ll be packing already. - Когда она придет, я думаю, я буду паковать вещи.
2. Действие, которое должно случиться с точки зрения говорящего.
She says she will be seeing you tomorrow. - Она говорит, что она встретиться с тобой завтра.
3. Для выражения действия недлительного характера. Используется вместо Future Indefinite, когда выражается намерение совершить действие или когда речь идет о заранее намеченном действии. Переводить можно глаголом как совершенного так и несовершенного вида.
He will be meeting us at the station. - Он будет встречать (встретит) нас на вокзале.
I’ll be writing to him tomorrow. - Я буду писать (напишу) ему завтра.
4. Present Continuous предпочтительнее Future Continuous, когда говорят о неожиданной деятельности или событии в будущем (запланированное действие).
Have you heard the news? Dr Radford is leaving. – Ты слышал новость? Доктор Рэдфорд уезжает.
Future Perfect
Будущее Совершенное
Показатели времени: by(к), by that time(к тому времени), when she returns(когда она вернется), before (до).
Использование:
1. Действие, которое закончится к определенному моменту в будущем.
We’ll have translated the article by 5 o’clock.- Мы переведем эту статью к 5 часам.
I will have received your answer long before this letter reaches you. - Я получу твой ответ гораздо раньше, чем это письмо достигнет тебя.
2. Действие, которое начнется до и будет продолжаться в определенный момент в будущем. (Особенно с глаголами, которые не употребляются в длительных временах).
She will have been in your service 15 years next year. - Она будет на вашей службе 15 лет в следующем году.
Passive Voice
Страдательный Залог
1. Показывает, что действие выполняется над подлежащим.
2. Используется, когда не важно, кто выполнил действие, или это не известно.
3. Составляется из глагола to be в нужной форме и 3 формы обычного глагола (V3), которая составляется таким образом:
a) если глагол правильный, то к 1 форме глагола добавляется окончание ed (ask +ed= asked),
b) если глагол неправильный, то нужно взять эту форму из 3 колонки таблицы неправильных глаголов (bring - brought).
4. Формы Страдательного Залога
Past Прошедшее | Present Настоящее | Future Будущее | |
Indefinite Неопределенное | + П V3 - П not V3 ? (Вопрос) П V3 | + П V3 -П not V3 ? (Вопрос) П V3 | + П will be V3 -П will not be V3 ? (Вопрос) Will П be V3 |
Last week – на прошлой неделе Yesterday - вчера A year ago – год назад | Usually - обычно Often - часто Sometimes - иногда Every day – каждый день Always - всегда Never - никогда Rarely - редко | Next Sunday – в следующее воскресенье Tomorrow - завтра In a week – через неделю Soon - скоро | |
Continuous Длительное | + П being V3 - П not being V3 ? (Вопрос) П being V3 | + П being V3 -П not beingV3 ? (Вопрос) П being V3 | форма отсутствует |
From 5 till 9 – с 5 до 9 At 7 yesterday – в 7 вчера The whole evening – весь вечер When she came – когда она пришла | Now - сейчас At the moment – в данный момент Look! – Смотри! Listen! – Слушай! Nowadays – в наши дни Currently – в настоящее время These days – теперь, в эти дни Right now – прямо сейчас | ||
Perfect Совершенное | + П had been V3 - П had not been V3 + (Вопрос) Had П been V3 | + П been V3 - П not beenV3 ? (Вопрос) П been V3 | + П will have beenV3 - П will not have beenV3 ? (Вопрос) Will П have been V3 |
By 6 yesterday – к 6 вчера Before – до/ до того как Hardly- едва Scarcely - едва No sooner – не раньше After - после | Just – только что Ever – когда-либо, всегда Since – с/ с тех пор как Lately – в последнее время Recently - в последнее время Already - уже Yet – уже, еще For –в течение This week – на этой неделе Up to now – до сих пор So far – до сих пор, пока | By 7 tomorrow – к 7 завтра Before – до того как By that time – к тому времени | |
was – ед.ч. were – мн.ч. | am – для Я is –для Он, Она, Оно are –для Ты, Вы, Мы, Они | has - для Он, Она, Оно have –для всех остальных | |
Вопрос – что, где и т.д. (может отсутствовать) П - подлежащее |
5. Перевод Страдательного залога
1) Русским предложением с глаголом, оканчивающимся на -ся, -сь (строились, строятся, будут строиться).
2) Предложением со сказуемым "быть" в нужном времени и кратким страдательным причастием (были построены, построены, будут построены).
3) Неопределенно-личной конструкцией, т.е. предложением, в котором нет подлежащего, но подразумевается 3 лицо множественное число (строили, строят, будут строить).
4) Подлежащее в английском языке всегда стоит в именительном падеже, но на русский язык его следует переводить, чаще всего, любым другим падежом, подходящим по смыслу.
Лене дали конфеты. (кому? Дательный падеж) | Lena was given sweets. (кто? Именительный падеж) |
5) Если указывается, кем было произведено действие, то используется предлог by
The work was done by the student | Работа была сделана студентом. |
Если показано орудие действия, то используется предлог with
The letter was writtenwith a pen. | Письмо было написано ручкой. |
6) Существуют глаголы, которые всегда употребляются с предлогом, изменяющим его значение, это нужно учитывать при переводе. Эти предлоги обычно находятся в конце предложения.
Dima was looked for. | Диму искали. |
Dima was looked after | За Димой присматривали. |
Dima was looked at. | На Диму смотрели. |
Infinitive
Инфинитив
I. Это неличная форма глагола, которая называет процесс в общем виде.
II. Показателем инфинитива является частица to, которая опускается после глаголов с переводом "заставлять": to have, to make или "позволять": to let
Формы инфинитива
Active Действительный залог | Passive Страдательный залог | |||
Indefinite Неопределенный | to V1 | to write | to be V3 | to be written |
Continuous Длительный | to be Ving | to be writing | ||
Perfect Совершенный | to have V3 | to have written | to have been V3 | to have been written |
Perfect Continuous Длительно-Совершенный | to have been Ving | to have been writing |
III. Использование
1) Подлежащее.
Может стоять в предложении как до, так и после сказуемого. Если стоит после сказуемого, то на первом месте - местоимение it. Сказуемое всегда стоит в 3 лице единственного числа.
To watch the film was not interesting. | Смотреть фильм было не интересно. |
It was a bad idea to bring her here | Это была плохая идея приводить ее сюда. |
2) Сказуемое
а) После глагола to be, как часть составного именного сказуемого.
His dearest wishwas to have a son. | Его заветной мечтой было - иметь сына. |
b) После модальных глаголов, как часть составного глагольного сказуемого. Частица to опускается.
I can tell you nothing about him. | Я не могу тебе ничего сказать о нем. |
с) После глаголов, обозначающих различные стадии действия (начало, продолжение, конец)
Now I begin to understand you. | Теперь я начинаю понимать тебя. |
3) Дополнение
Tell him to hurry. I am powerlessto doanything. | Скажи ему ( что?) поторопиться. Я бессилен (в чем?) сделать что-либо. |
4) Определение
The best thing to do would be to go back. | Лучшее (какое?), что можно сделать, это пойти назад. |
5)Обстоятельство
Go away! I shudder to see you here. | Уходи! Я содрогаюсь (когда?), когда вижу тебяздесь. |
IV. Нужно отметить, что инфинитив чаще всего переводится, как однократное действие в разных конструкциях, в отличие от причастия:
I saw him enter the room. - инфинитив I saw him entering the room.- причастие | Я видел, что он вошелв комнату. Я видел, как он заходил в комнату. |
Complex Subject
Сложное подлежащее
Это сложная инфинитивная конструкция, то есть та, в которой используется инфинитив.
Такая конструкция обычно переводится со сказуемого (причем либо неопределенными конструкциями, типа "известно, сказано, казалось, было объявлено" в любом времени, либо 3 лицом множественного числа, типа "говорили, заявили"), затем добавляется союз "что" и продолжают переводить с подлежащего.
He was announced to be the winner. | Было объявлено, что он победил. |
Признаки сложного подлежащего:
I. Основной глагол - это следующие и подобные им глаголы в действительном залоге (Active Voice):
to appear | оказаться, казаться | to happen | случаться |
to prove | оказаться | to chance | случаться |
to turn out | оказаться | to seem | казаться |
Nothing appeared to be happening. | Казалось, что здесь ничего не происходило. |
II. Основной глагол находится в страдательном залоге (Passive Voice) и это один из глаголов:
1) Говорения
to announce | объявлять | to say | говорить |
to declare | заявлять | to state | утверждать |
to report | сообщать |
He is said to have returned at last. | Говорят, что он наконец вернулся. |
2)Ментальной активности
to believe | верить, считать | to find | находить, считать |
to consider | считать | to know | знать |
to expect | ожидать | to mean | иметь ввиду |
to think | думать | to understand | понимать |
to presume | предполагать | to suppose | предполагать |
to regard | считать, полагать |
He's supposed to be leaving tonight. | Предполагают, что он уезжает сегодня вечером. |
3) Выражающие чувства
to feel | чувствовать | to watch | наблюдать |
to hear | слышать | to see | видеть |
Soon he was heard to open the front door. | Вскоре услышали, как он открыл переднюю дверь. |
4) Глагол to make в значении "заставлять"
He was made to keep silence. | Его заставили замолчать. |
III. Основной глагол - составное именное сказуемое (to be + наречие/ прилагательное)
to be likely | скорее всего, возможно | to be certain | определенно |
to be sure | наверняка, вероятно |
He is sure to become your friend. | Вероятно, он станет твоим другом. |
Complex Object
Сложное дополнение
Это сложная инфинитивная конструкция, то есть та, в которой используется инфинитив.
Структура такой конструкции следующая:
Подлежащее +Сказуемое + Местоимение в объектном падеже/ Существительное в общем падеже (показывает, кто будет делать действие) + Инфинитив
При переводе необходимо подставлять союзы "что, чтобы" и тому подобные, для адекватного перевода, например:
He consideredher to be an actress. | Он считал, что она актриса. |
Употребляется:
I. После глаголов восприятия. Частица to опускается перед инфинитивом.
to see | видеть | to feel | чувствовать |
to hear | слышать | to watch | наблюдать |
to notice | замечать | to observe | наблюдать |
No one had ever heard her cry. | Никто никогда не слышал, чтоб она заплакала. |
II. После глаголов ментальной активности
to think | думать | to consider | считать |
to believe | верить, считать | to expect | ожидать |
to understand | понимать | to suppose | предполагать |
I know him to be an honest man. | Я знаю, что он честный человек. |
III. После глаголов, выражающих эмоции
to like | нравиться | to hate | ненавидеть |
to love | любить | to dislike | не нравиться |
I always liked him to sing. | Я всегда любил, как он пел. |
IV. После глаголов намерения/ желания
to want | хотеть | to intend | намереваться |
to wish | желать | to desire | желать |
I don't want him to be punished. | Я не хочу, чтобы его наказали. |
V. После глаголов- заявлений
to declare | заявлять | to pronounce | объявлять |
I declare you to be out of your mind. | Я заявляю, что ты не в своем уме. |
VI. После глаголов с значением "заставлять", например: to make, to have или со значением "позволять": to let. Частица to перед инфинитивом опускается.
I can't make him repair the car. | Я не могу заставить его отремонтировать машину. |
Word Oder
Порядок слов
Прямой порядок слов – это когда подлежащее предшествует сказуемому. Такой порядок слов всегда в утвердительном и отрицательном предложении:
My sisterlives in Barnaul. (Моя сестра живёт в Барнауле.)
My sisterdoes not live in Barnaul. (Моя сестра не живёт в Барнауле.)
Обратный порядок слов – это когда сказуемое или его часть стоит перед подлежащим. В вопросе всегда обратный порядок слов:
Does your sisterlive in Barnaul? (Твоя сестра живёт в Барнауле?)
Where does your sisterlive? (Где живёт твоя сестра?)
Areyou student? (Ты – студент?)
Обычное повествовательное предложение имеет следующий порядок слов:
0 место | 1 место | 2 место | 3 место | 4 место |
Обстоятельство времени | Подлежащее | Сказуемое | Дополнение | Обстоятельство |
Место – это фиксированное положение в предложении. Определение не имеет определенного места в предложении, оно занимает то же самое место, что и слово к которому оно относится:
He painted a green tree. | Он рисовал (что?) зеленое дерево. («дерево»- дополнение – 3 место, значит и «зеленое» тоже 3 место) |
A beautiful woman stood at the window. | (кто?) Красивая женщина стояла у окна. («женщина» - подлежащее – 1 место, значит и «красивая» тоже 1 место) |
Дополнение в свою очередь имеет такой порядок:
Дополнение | ||
Косвенное дополнение без предлога (Дательный падеж без предлога. Кому?) | Прямое дополнение (Винительный падеж без предлога. Кого? Что?) | Косвенное дополнение с предлогом |
На 4 месте обстоятельство имеет следующий порядок:
Обстоятельство | ||
Обстоятельство образа действия (как? каким образом?) | Обстоятельство места (где? куда?) | Обстоятельство времени (когда?) |
Более точные указания времени ставятся до более общих:
He was born on the first of January in the year 1924. | Он родился 1 января 1924 года. |
Наречия (состоящие из 1 слова) неопределенного времени (например: often, seldom, always), а также наречия (состоящие из 1 слова) образа действия (например: easily) ставятся перед смысловым глаголом или после первой части глагола:
He often goes to the theatre. | Он часто ходит в театр. |
He has just flown to Moscow. | Он только чтоулетел в Москву. |
She easily translated the article. | Она легко перевела статью. |
Разница между to do и to make
В английском языке есть два глагола, которые соответствуют русскому «делать»: “to do” и “to make”. Глагол“make” соответствует русскому делать, когда оно имеет значение «создавать» (произвести, сотворить что-то новое), а “do” – это делать в значении «выполнять».
Глагол to do описывает работу: выполнение задачи, задания, работы, какого-либо действия:
to do the ironing– гладить (действие)
to do the laundry – стирать (действие)
to do the washing – мыть посуду (действие)
Все, что относится к слову работа – work/job – опять же в области “to do”:
to do homework
to do housework
to do one’s job
Есть ряд выражений, которые используются только с to do:
to do business with smb | вести дела с кем-то | to do one’s hair/nails | делать прическу/маникюр |
to do the dishes | мыть посуду | to do time | отбывать срок в тюрьме |
to do a favor | делать одолжение | to do one’s best | делать все возможное |
to do good smb/smth | быть полезным кому-либо/чему-либо | to do harm to smb | приносить вред кому-либо |
to do research | делать исследование | to do damage to smth | вредить чему-то/наносить урон чему-то |
to do smth about it | делать что-то по этому поводу | to do a test on smth | делать тест по чему-то |
to do well/badly at smth | преуспевать в чем-то | to do without smth | делать без чего-то |
Что касается to make, он используется в случаях, когда подразумевается создание чего-то, построение или творение...
to make a dress – сшить платье
to make a cup of tea – заварить чаек
to make food = to cook – кстати, если идет речь о еде, используется всегда make:
to make breakfast/lunch/dinner/ a meal
to make money
Берите во внимание факт, что в таких случаях создается продукт, который можно взять в руки, попробовать и пощупать, в конце концов.
Make сочетается с существительными со значением от существительного:
To make a pause= to pause – делать паузу/останавливаться
Как и в случае с to do, to make тоже обладает парочкой-другой выражений, которые необходимо запомнить:
make an arrangement with smb | договариваться, условливаться с кем-то | make a call to smb | позвонить кому-то |
make an appointment | назначать встречу | make smth clear | прояснять |
make a choice | делать выбор | make a complaint against smb | жаловаться на кого-то |
make smb angry/sad | сердить кого-то/опечалить кого-то | make a decision | принимать решение |
make contact | контактировать | make a difference to smth | положительно повлиять на что-то/проводить различие |
make an exception | делать исключение | make an effort | попытаться |
make a good impression on smb | производить хорошее впечатление на кого-то | make smth posiible | делать что-то возможным |
make a mess | напутать | make a mistake | ошибаться |
make a plan | составлять план | make a noise | шуметь |
make a promise | обещать | make progress | достигать успеха |
make sense of smth | понимать смысл, значение чего-л., разобраться в чём-л. | make one’s bed | стелить постель |
make a suggestion | делать предположение | make money | зарабатывать деньги |
make a profit | получать прибыль | make an excuse for smth | извиняться за что-то |
Что касается предлогов, которые используются с глаголами «делать» в английском языке, то тут тоже немного сложнее, чем в русском. В русском языке, когда мы хотим сказать, что что-то сделано из чего-то, мы используем предлог «из». В английском языке выбирать приходится из двух или даже трех предлогов. Так, при слове «делать» в значении «изготовлять» носители английского языка обычно используют предлог (out) of,
например: Her dress is made (out) of artificial silk (Ее платье сделано из искусственного шелка).
Если же «делать» применяется в значении «приготавливать», «вырабатывать», то используется предлог from,
например: Iron is made from ore (Железо вырабатывают из руды).
Таблица основных неправильных глаголов
I форма | II форма | III форма | |
be | was / were | been | быть, являться, находиться |
bear | bore | born | нести, плодоносить |
beat | beat | beaten | бить |
become | became | become | становиться |
begin | began | begun | начинать |
bend | bent | bent | гнуть |
bind | bound | bound | связывать |
bite | bit | bitten | кусать |
blow | blew | blown | дуть |
break | broke | broken | ломать |
breed | bred | bred | разводить |
bring | brought | brought | приносить |
build | built | built | строить |
burn | burnt | burnt | гореть |
buy | bought | bought | покупать |
catch | caught | caught | ловить |
choose | chose | chosen | выбирать |
come | came | come | приходить |
cost | cost | cost | стоить |
cut | cut | cut | резать |
deal | dealt | dealt | иметь дело |
dig | dug | dug | копать |
do | did | done | делать |
draw | drew | drawn | рисовать, тянуть |
drink | drank | drunk | пить |
drive | drove | driven | вести машину, управлять |
eat | ate | eaten | есть |
fall | fell | fallen | падать |
feed | fed | fed | кормить, подавать |
feel | felt | felt | чувствовать |
fight | fought | fought | бороться |
find | found | found | находить |
fly | flew | flown | летать |
forget | forgot | forgotten | забывать |
forgive | forgave | forgiven | прощать |
freeze | froze | frozen | замерзать |
get | got | got | получать, становиться, добираться |
give | gave | given | давать |
go | went | gone | идти, ехать |
grow | grew | grown | расти, выращивать |
have | had | had | иметь |
hear | heard | heard | слышать |
hit | hit | hit | ударять |
hold | held | held | держать |
hurt | hurt | hurt | повредить |
keep | kept | kept | держать, хранить |
know | knew | known | знать |
lead | led | led | вести |
learn | learnt | learnt | учить, узнавать |
leave | left | left | покидать, оставлять, уезжать |
let | let | let | позволять |
light | lit | lit | зажигать |
lose | lost | lost | терять |
make | made | made | делать |
mean | meant | meant | значить |
meet | met | met | встречать, соответствовать |
pay | paid | paid | платить |
put | put | put | класть, ставить |
read | read | read | читать |
ring | rang | rung | звонить |
rise | rose | risen | поднимать |
run | ran | run | бежать, работать |
say | said | said | говорить |
see | saw | seen | видеть |
sell | sold | sold | продавать |
send | sent | sent | посылать |
shine | shone | shone | светить |
shoot | shot | shot | стрелять |
show | showed | shown | показывать |
shut | shut | shut | закрывать |
sing | sang | sung | петь |
sit | sat | sat | сидеть |
sleep | slept | slept | спать |
slide | slid | slid | скользить |
smell | smelt | smelt | пахнуть |
sow | sowed | sown | сеять |
speak | spoke | spoken | говорить |
spend | spent | spent | проводить, тратить |
spread | spread | spread | распространять |
stand | stood | stood | стоять |
stick | stuck | stuck | прилипать |
strike | struck | struck | бить, ударять |
swim | swam | swum | плавать |
take | took | taken | брать |
teach | taught | taught | обучать |
tear | tore | torn | рвать |
tell | told | told | сказать |
think | thought | thought | думать |
throw | threw | thrown | бросать |
understand | understood | understood | понимать |
weep | wept | wept | плакать, мочить |
wear | wore | worn | носить, изнашивать |
win | won | won | побеждать |
wind | wound | wound | наматывать |
write | wrote | written | писать |
Список литературы
1. Голицинский Ю.Б. Грамматика: Сборник упражнений. – Спб.: КАРО, 2003. – 544с.
2. Качалова К.Н., Израилевич Е.Е. Практическая грамматика английского языка. - М.: ЮНВЕС, 1995. – 555с.
3. Murphy Raymond. English grammar in use: a self-study reference and practice book for interesting students, with answers. – Cambridge: Cambridge University Press. – 328pp.
Методическое издание
Английский язык
Справочник по грамматике
Составитель – Крюкова Оксана Анатольевна
Издается в редакции составителя
Подписано в печать 29.03.2011 г. Формат 60×84/16.
Бумага для множительных аппаратов. Печать ризографная.
Гарнитура «Times New Roman».
Усл. печ. л. 3,5. Уч.-изд. л. 3. Тираж 50 экз. Заказ № .
Издательство АГАУ
656049, г. Барнаул, пр. Красноармейский, 98,
тел. 62-84-26