Infinitive and Infinitive Constructions
(Инфинитив и инфинитивные обороты)
Формы инфинитива | ||
Active | Passive | |
Indefinite | to ask | to be asked |
Continuous | to be asking | |
Perfect | to have asked | to have been asked |
Perfect Continuous | to have been asking |
Обратите внимание на значения разных форм инфинитива! | |||
Active | Indefinite | I am (always) glad to help you. | Я рад (всегда) помочь вам. |
Continuous | I am glad tо be helping you now. | Я рад, что помогаю вам сейчас. | |
Perfect | I am glad to have helped you. | Я рад, что помог вам. | |
Perfect Continuous | I am glad to have been helping you since morning. | Я рад, что помогаю вам с утра. | |
Passive | Indefinite | I am (always) glad to be helped. | Я (всегда) рад, когда мне помогают. |
Perfect | I am glad to have been helped | Я рад, что мне помогли. |
Exercises
1. Read and translate into Russian:
1. I have a good idea how to cross the river.
2. The problem is how to inform them about our arrival.
3. There was nobody for him to play with.
4. It would be the best for me to come first.
5. He waited all the evening for something to be said to him.
6. To enter the University is a problem for many young people.
7. To enter the University I had to pass exams.
8. To obtain good results we repeated the experiment.
9. The equipment to be installed will need more monitoring.
10. The engineers must test the system to be used.
11. The designers selected all the instruments to be tested in the experiment.
12. A new novel to be published next month will be a great success.
13. A new ship to be built in St.Petersburg will be one of the biggest tankers.
14. The dockers continued to load the cargo.
15. This is the best way to solve the problem.
16. The teacher showed us the exercise to be done.
17. The first question to be discussed is of great importance.
18. Mendeleev was the first to discover the periodic law of elements.
19. He is always the first to answer the teacher’s questions.
20. To avoid the mistake you must know the rule well.
2. Read and translate into Russian:
- I want to invite my friend to the party.
- He wants to be invited to the party.
- My friend likes to listen to music.
- The teacher likes to be listened to.
- He doesn’t like to be sent for.
- The asked to be informed about it at once.
- He didn’t expect to be asked about it.
- He was happy to be sent to the Atlantic.
- He hoped to be appointed to the tanker.
- He refused to be appointed to this post.
COMPLEX OBJECT:
(Сложное дополнение)
Complex Object (объектный падеж с инфинитивом) состоит из: существительного в общем падеже или местоимения в объектном падеже и инфинитива как действительного, так и страдательного залога:
I like him to dаnсе.
Мне нравится, как он танцует.
I want you to give me his book.
Я хочу, чтобы ты дал мне эту книгу.
На русский язык Complex Object чаще всего переводится дополнительным придаточным предложением, подлежащим которого является английское дополнение, выраженное существительным или местоимением, а сказуемым – инфинитив.
Complex Object употребляется после глаголов, которые выражают:
1. желания, чувства
to want -хотеть to wish- желать would like – хотел(а) бы | to like– любить, нравиться to hate - ненавидеть |
2. предположение
to expect – ожидать, надеяться to consider – считать (рассматр.), полагать to believe– верить, думать а также глагол to know- знать | to suppose - допускать to think- думать to find– находить, обнаружить to suggest- предлагать |
We know him to be a kind man.
Мы знаем, что он добрый человек.
3. приказ, просьбу, разрешение, совет
to order- приказывать to recommend - рекомендовать to advise -советовать | to ask for -просить to allow -позволять to permit - разрешать |
I asked for the telegram to be sent at once.
Я попросил, чтобы телеграмму отправили немедленно.
4. физическое восприятие
to see - видеть to hear - слышать to feel – чувствовать а также глагол to make – в значении заставлять | to notice - замечать to watch– наблюдать, смотреть to observe - наблюдать |
Инфинитив после этих глаголов употребляется без “to”:
I noticed her enter the room.
Я заметил, как она зашла в комнате.
Exercises:
1. Read and translate into Russian, paying attention to Complex Object:
- We heard someone play the guitar.
- We watched many ships enter and leave the port.
- The boatswain wanted the sailors to wash the deck.
- The students watched the engineer repair the main engine.
- I’d like to study with you for another week.
- They made me answer a lot of questions.
- The man wanted his son to enter Maritime College.
- Everybody expected him to pass exams.
- I’d like all my things to be in order.
- I know him to have written his term paper.
- I don’t want you to read this letter.
- We didn’t notice him leave.
- I don’t consider her to be a good manager.
- We expect him to solve this problem.
- I’d like her to repeat the news once more.
- I know her to have graduated from the University three years ago.
- We didn’t expect this fine weather to last long.
- I don’t want her to leave so soon.
- We expected the storm to calm down by the morning.
- I think him to be an excellent student.
COMPLEX SUBJECT:
(Сложное подлежащее)
Complex Subject (именительный падеж с инфинитивом) состоит из: Первая часть — существительное в общем падеже или местоимение в именительном падеже. Вторая часть — инфинитив в нужной форме. Обе части разделены сказуемым. На русский язык такое сказуемое переводится фразами типа «говорят, что»; «сообщается, что»; «видели, что»; «кажется, что» и т.д. Не is said to live in Moscow. Говорят, что он живет в Москве. | ||
They are known to be good pupils. Известно, что они хорошие ученики. They were known to bе good pupils. Было известно, что они хорошие ученики. | ||
Sheis said to have left Moscow. Говорят, что она уехала из Москвы. She was said to have left Moscow. Говорили, что она уехала из Москвы. | ||
Complex Subject употребляется, когда сказуемое выражено глаголами, стоящими в Passive Voice: | ||
to say-говорить, сказать | to hear-слышать | to expect-ожидать |
to suppose-допускать | to announce-объявлять | to know-знать |
to see-видеть | to believe-верить, полагать | to consider-рассматривать |
to order-приказывать | to think-думать | to allow-позволять |
Wewere asked to wait in the office. Нас попросили подождать в офисе. They are supposed to come at seven. Предполагают, что они приедут в семь. Complex Subject употребляется, когда сказуемое выражено следующими глаголами, стоящими в Active Voice:
He seems to notice nothing unusual. Кажется, он не замечает ничего странного. They seemed to have forgotten their promise. Казалось, они забыли свое обещание. | ||
Exercise: