Функции инфинитива в предложении. Способы перевода инфинитива

Способы перевода инфинитива

Таблица 8

Функция Перевод
1. Подлежащее То read books is useful. To smoke is bad for health. Существительное или неопределенная форма глагола. Чтение (читать) книг(и) полезно. Курение (курить) вредно для здоровья.
2. Дополнение I wantto read this book. Неопределенная форма глагола. Я хочупрочитать эту книгу.
3. Часть составного сказуемого. Our task isto speak English. Неопределенная форма глагола. Наша задача —говорить по-английски.
4. Определение A thermometer is an instrumentto show the temperature. The textto be translated is very interesting. Глагол в настоящем или будущем времени или с модальным значением определительного придаточного предложения. Термометр — это прибор, который по­казывает (должен показывать) температуру. Текст, который нужно (будет) перевести, очень интересный.
5. Обстоятельство We went to the stationto meet them. Существительное с предлогом или неопределенная форма глагола с союзами «чтобы», «для того чтобы». Мы поехали на станцию,(для того) чтобы встретить их(для встречи с ними).

Сложное подлежащее

(Complex Subject)

Таблица 9

Глаголы-сказуемые, с ко­торыми употребляется сложное подлежащее Примеры Перевод
1. В страдательном залоге: to know — знать to think — думать to consider — считать to believe — полагать to expect — ожидать to report — сообщать to state — утверждать to suppose - предпола­гать The delegationis said to arrivesoon. The delegationis said to bate arrived. The delegationis said to be arrivingnow. He is believedto have been working for 2 years there. Говорят, что делегация скоро приедет. Говорят, что делегация прибила. Говорят, что делегация сейчас прибывает. Полагают, чтоон работал там в течение двух лет.
2. В действительном за­логе: to seem — казаться to appear — оказываться to happen — случаться to prove — оказываться He seems toknow English well. Heseems to have known English well. Он, кажется, знаетхо­рошо английский. Он, кажется, звалхорошоанглийский.
3. Co словосочетаниями: to be likely — вероятно to be unlikely — малове­роятно to be certain — опре­деленно to be sure — обязательно She is likely to come here in time. Она, вероятно,придетвовремя.
Сложное дополнение (Complex Object) Таблица 10
Глаголы-сказуемые, по­сле которых употребля­ется сложное дополнение Примеры Перевод
1. Выражающие желание: to want — хотеть to wish — желать to like — нравиться to dislike — не нравиться to hate — ненавидеть I wanthim to read this book. I likepeople to tell the truth. Я хочу, чтобы он прочел эту книгу. Мне нравится, когда люди говорят правду.
2. Выражающие умствен­ную деятельность: to expect — ожидать to think—думать to suppose — предлагать to know — знать to suspect - подозревать We know him to be a good engineer. We supposehim to have done his work. Мы знаем, что он хороший инженер. Мы предполагаем, 410 он выполни свою работу.
3. Выражающие чув­ственные восприятия: to see — видеть to watch — наблюдать to feel — чувствовать to hear — слышать Isaw him crossthe street.Ifelt somebody touchmy arm. (Инфинитив употре­бляется без частицы "to"). Функции инфинитива в предложении. Способы перевода инфинитива - student2.ru Явидел, что он переходил улицу. Я почувствовал,что кто- то дотронулся до моей руки.  
4. Выражающие побуж­дение: to make — заставлять to let — позволять to force — заставлять (силой) Не madeus wait for him. She letme do it. (Инфинитив употре­бляется без частицы "to"). Он заставилнас ждатьего. Она позволиламне сделать это.  
Герундий (Gerund) Таблица11  
    Active Passive
  Simple asking The students likeasking questions. Студенты любятзадаватьвопросы. being asked Some students don't likebeing asked. Некоторые студенты не любят, когда ихспрашивают.
  Perfect having asked Iknow of his having askedyou about it Я знаю, что онспрашивал тебя об этом. having been asked Iremembered having been asked about it. Я вспомнил, чтоменя спра­шивали об этом.
             

Наши рекомендации