Когда Луизетта сказала, что она умеет играть в футбол, она рассмешила Николая
sur la table; au mur; dans le fauteuil; par terre |
servir le thé / le thé est servi; |
on peut / peut-on / on ne peut pas |
VI. Вместо точек вставьте нужный предлог:
Quand j'étais petit, mes jouets se trouvaient partout dans l'appartement: ..... mon lit, ..... le divan, ..... le fauteuil, ..... terre. Quand j'allais à l'école partout il y avait mes livres: ..... la table, ..... les chaises, ..... le fauteuil. Maintenant on peut voir partout mes disques: ..... les livres, ..... la table, ..... les fenêtres et, bien sûr, ..... le fauteuil. Mes vêtements aussi ne sont pas toujours dans le placard. Quand je cherche ma chemise, je peut la trouver ..... mon lit, ..... le divan, ..... le fauteuil, ..... la salle de bain et même ..... la table. Maman est philosophe: "On ne peut rien trouver. Mais, dieu merci, il n'y a pas de disques ..... terre et de vêtements ..... murs!" ..... temps ..... temps je décide de faire ma chambre ou la salle de séjour. Alors je ne les reconnais plus: les livres sont ..... la table et ..... les rayons (на полках), mes vêtements sont ..... le placard, et le chat peut s'installer ..... le fauteuil. Mais c'est ennuyeux de ranger les choses tout le temps, et bientôt tout recommence.
VII. Ответьте на вопросы:
1. Où vous installez-vous, quand vous regardez la télé?
2. Où vous installez-vous, quand vous faites vos devoirs?
3. Où vous installez-vous, quand vous prenez votre déjeuner?
4. Votre chat où aime-t-il s'installer: dans le fauteuil, sur le divan ou par terre?
5. Ecrivez-vous la date au tableau avant l'arrivée du professeur?
6. Qu'y a-t-il aux murs de votre appartement?
7. Qu'y a-t-il par terre dans votre chambre: un tapis (ковер) ou une moquette (палас)?
VIII. Переведите на французский язык:
Устраивайтесь в кресле и на стульях, сейчас мы будем смотреть интересный фильм.
Нельзя все время смотреть телевизор.
Напишите число на доске. - Мы его уже написали в тетради.
Я думаю, что время от времени можно есть пирожные и шоколад.
5. - Где письмо, которое я положил на стол? - Оно упало на пол.
6. - Почему ты бросила журнал на пол? - Я его не бросала, он упал сам.
7. Все хотят пить чай в саду. Можно подать чай в саду?
После обеда им подали десерт.
Заканчивайте смотреть телевизор, чай подан, - сказала мама.
quelque chose de bon (de meilleur) / rien de bon (de meilleur) |
IX. Преобразуйте согласно модели:
Modèle: Ce livre n'est pas amusant. As-tu ...? Ù
Ce livre n'est pas amusant. As-tu quelque chose de plus amusant?
1. Cette robe n'est pas belle. As-tu ...?
2. Cette dictée n'est pas longue. Avez-vous ...?
3. Cette table n'est pas grande. Avez-vous ...?
4. Cette carte n'est pas nouvelle. As-tu ...?
5. Cette histoire n'est pas intéressante. As-tu ...?
6. Ce roman n'est pas bon. Avez-vous ...?
7. Cette revue n'est pas bonne. Avez-vous ...?
X. Преобразуйте согласно модели:
Modèle: - Ce film n'est pas amusant. Ù
- Désolé, mais il n'y a rien de plus amusant dans l'affiche.
1. - Ce roman n'est pas intéressant. - Désolé, mais il n'y a ...
2. - Cette robe n'est pas belle. - Désolé, mais je ne peux proposer ...
3. - Cet exemple n'est pas bon. - Désolé, mais je ne peux trouver ...
4. - Cette exposition n'est pas intéressante. - Désolé, mais je ne peux proposer ...
5. - Cette bibliothèque n'est pas grande. - Désolé, mais je ne peux trouver ...
6. - Cet article n'est pas bon. - Désolé, mais il n'y a ...
XI. Переведите на французский язык:
Ты все время надеваешь это синее платье, надень что-нибудь более светлое.
Он все время хочет сказать что-нибудь смешное, чтобы рассмешить всех.
3. Этот текст маленький. Нельзя ли найти что-нибудь более длинное?
Он не смог сказать ничего более интересного и вышел из комнаты.
В твоей истории нет ничего забавного. Расскажи что-нибудь более забавное, ты видишь, у мамы плохое настроение.
Я не смог найти ничего лучшего и купил ей эти духи.