Ex. 3. Replace the italicised adverbial clauses of time by the appropriate form of the Participle using the models.
Model 1: | читая когда читаю (when, while) reading когда читал |
Model 2: | прочитав когда прочитал having read потому что прочитал |
1. As she had been walking most of the night, she felt tired and sleepy. 2. When I take a child to the circus, I always know I'm going to enjoy myself. 3. As I had never seen anything like that before, I was eager to see the performance. 4. When he had passed the last examination, he began to look round for a job. 5. When he had drunk his second cup of coffee, he folded the newspaper and rose. 6. Whenever she spoke on the subject, she was liable to get all hot and bothered. 7. When I had finally made up my mind, I told my parents about my new plans. 8. As she had spent most of her housekeeping money, she reluctantly decided to go home. 9. As she had not had any lunch, she wanted her tea badly. 10. When I spoke to her I always tried to make my meaning clear. 11. When we were playing chess that evening, we kept watching each other. 12. When she had taken the children to school, she could go and do her weekly shopping.
THE GERUND
Герундий представляет собой неличную глагольную форму; выражающую название действия и обладающую как свойствами существительного, так и свойствами глагола.
Обладая свойствами существительного, герундий может служить в предложении:
1. Подлежащим: | Reading is her favourite occupation. | Чтение - ее любимое занятие. |
2. Именной частью составного сказуемого: | Her greatest pleasure is reading. | Ее самое большое удовольствие - это чтение. |
3.Частью составного глагольного сказуемого: | Не finished readingthe book. | Он закончил читать книгу. |
4.Прямым дополнением: | I remember readingit. | Я помню, что читал это. |
5.Предложным косвенным дополнением: | I am fond of reading. | Я люблю чтение (читать). |
6.Определением: | I had the pleasure of readingin the newspaper of your success. | Я имел удовольствие прочесть в газете о вашем успехе. |
7.Обстоятельством: | After readingthe letter I put in into the drawer. | После того как я прочел письмо (прочитав письмо), я положил его в ящик стола. |
Глагольные свойства герундия выражаются в следующем:
1. Герундий может иметь прямое дополнение:
I remember reading this book .- Я помню, что читал эту книгу.
2. Герундий может определяться наречием.
Не likes reading aloud.- Он любит читать вслух.
3. Герундий имеет формы времени и залога:
Active | Passive | |
Indefinite Одновременность | telling | being told |
Perfect Предшествование | having told | having been told |
Indefinite Tense действие происходит одновременно со сказуемым | Perfect Tense действие предшествовало действию сказуемого |
He likes telling fairy. - Он любит сказки. He liked telling fairy. - Он любил сказки. | Heis proud of having done the work. - Он гордился что сделал эту работу. He was proud of having done the work. – Он гордился, что сделал эту работу. |