Будущее неопределенное время (The Future Indefinite Tense)
В этом уроке вы познакомитесь с будущим временем the Future ['fju:Cq] Indefinite Tense.Это время выражает действие, которое должно совершиться в будущем. Оно образуется с помощью вспомогательных глаголов shall [Sxl] для первого лица и will [wil] для второго и третьего. Например:
to readчитать
I shallread | я буду читать |
he(she, it)willread | он(она, оно) будет читать |
we shallread | мы будем читать |
you willread | вы будете читать |
they will read | они будут читать |
Глаголы to be и to have образуют Future Indefinite таким же образом:
Не will be a teacher. | Он будет учителем. |
I shall have a new dress. | У меня будет, новое платье. |
Модальные глаголы can, may, must в будущем времени не употребляются. О том, как выражается возможность и долженствование в будущем, будет сказано в уроке 18.
Вопросительная форма глаголов в будущем времени образуется путем перестановки — вспомогательный глагол ставится перед подлежащим. Например:
Will you work? | Будете ли вы работать? |
Willthey come? | Они придут? |
Особое значение имеет Future Indefinite в вопросах 1-го лица. Shall I do it? значит чаще всего не Сделаю ли я это?,а Хотите ли вы, чтобы я это сделал? Это вежливое предложение в форме вопроса.
Shall I open the window? Хотите, я открою окно?
Shall we go together? He пойти ли нам вместе?
Отрицательная форма глаголов в Future Indefinite образуется с помощью not, которое ставится между вспомогательным и смысловым глаголами. Например:
I shall not see it. | Я этого не увижу. |
Не will not do this. | Он этого не сделает. |
В разговорной речи shallи willсливаются с местоимением, а в отрицательной форме с not:
I | shall | превращается в | I'll [aIl] |
he | will | he'll [hJl] | |
shall not | shan't [SQ:nt] | ||
will not | won't [wqunt] |
В кратком ответе повторяется вспомогательный глагол вопроса.
Will he live here? Yes, he will. |
Will you do this? Yes, I will. |
Will they translate the text? No, they will not (No, they won't). |
Shall we buy this book? Yes, we shall. No, we shan't. |
Случается, что в предложении сказуемое состоит из двух глаголов в будущем времени. В таких случаях вспомогательный глагол не повторяется:
Не will read and translate the text. | Он прочтет и переведет текст. |
We shall go and ask him. | Мы пойдем и спросим его. |
Глаголы в Future Indefinite переводятся на русский язык глаголами в будущем времени совершенного или несовершенного вида в зависимости от общего смысла предложения:
I shall help you. | Я вам помогу (соверш. вид). |
I shall always help you. | Я вам всегда буду помогать (несоверш. вид). |
Глаголы в Future Indefinite могут употребляться с точным указанием времени (датой, часом), а также со словами типа tomorrow [tq'mOrqu]завтра, the day after tomorrow послезавтра, next [nekst]week (month, year) на будущей неделе (в будущем месяце, году), in an hour через час, in a day (a week, a month, a year) через день (неделю, месяц, год)и т. д.
Прочтите и переведите:
I'll think about your plan. Will you give me your map? We'll see our friends tomorrow. They will easily find him. Shall I bring the box here? What will they do? Will they be here next month? I shall give you the answer in an hour. They will join us in (an hour) two hours.
Числительные
1)Числительные количественные
Счет до 100 вы учили в уроке 11. Повторите его.
Будем считать дальше.
one (a) hundred | |
one hundred and one | |
one hundred and twelve | |
seven hundred and sixty-eight | |
1,000 | one (a) thousand |
1,001 | one thousand and one |
7,945 | seven thousand nine hundred and forty-five |
2,000 | two thousand |
100,000 | one hundred thousand |
1,000,000 | one million |
5,500,565 | five million, five hundred thousand, five hundred and sixty-five |
1,000,000,000 | one billion |
3,500,600,761 | three billion, five hundred million, six hundred thousand, seven hundred and sixty-one. |
Обратите внимание на следующие особенности:
1) Числительные hundred, thousand и million не принимают окончания -s во множественном числе.
Однако аналогичные существительные hundred сотня и thousand тысяча получают это окончание. Сравните: числительные — two hundred persons 200 человек, three thousand books 3000 книг; существительные — hundreds of people сотни людей, thousands of books тысячи книг.
2) Между hundred и thousand и следующими за ними названиями десятков и единиц ставится and:
one hundred and thirty-five | |
1,022 | one thousand and twenty-two |
3) Слово billion представляет некоторые трудности. Почти всегда оно означает «миллиард», т.е. тысячу миллионов, или число, представляющее собой единицу с девятью нулями. Так это числительное употребляется в США, а теперь и в Англии, в частности, когда речь идет о финансах. (Слово milliard, некогда бытовавшее в Англии, сейчас вышло из употребления.) Однако в научных текстах billion может означать и миллион миллионов, т.е. единицу с 12 нулями. Если это покажется вам неудобным и нелогичным, посмотрите слова «биллион» и «триллион» в русском словаре и вы увидите, что и в русском языке существует такая же неопределенность.
4) Разряды многозначных чисел отделяются друг от друга запятой, а не точкой.
2)Числительные порядковые
Первые три порядковых числительных надо запомнить:
the first [fq:st] | первый |
the second ['sek(q)nd] | второй |
the third [Tq:d] | третий |
Признаком остальных порядковых числительных является суффикс-th:
the fourth [fO:T] | четвертый |
the fifth [fIfT] | пятый |
the sixth [sIksT] | шестой |
the seventh ['sevnT] | седьмой |
the eighth [eItT] | восьмой |
the ninth [naInT] | девятый |
the tenth [tenT] | десятый |
the eleventh [I'levnT] | одиннадцатый |
the twelfth [twelfT] | двенадцатый |
the twentieth ['twentIIT] | двадцатый |
the thirtieth ['Tq:tIIT] | тридцатый и т. д. |
Следует обратить внимание на следующее:
1) В слове fifth пятый меняется основа — сравните с five пять, а в twelve при образовании порядкового числительного ve превращается в f— twelfth.
2) Названия десятков меняют конечноеу на ie: forty — fortieth.
3) В сложных порядковых числительных суффикс thпринимает последнее числительное: the twenty-sixth двадцать шестой.
Иногда количественное числительное следует за определяемым словом. Тогда оно по существу имеет значение порядкового. Сравните;
The first lesson ['lesn] первый урок Lesson One урок 1
3)Дроби
В десятичных дробях целые числа отделяются от десятых долей точкой; 3.45 — три целых и сорок пять сотых.
Выше мы говорили, что разряды многозначных чисел отделяются друг от друга запятыми. Сравните:
Русские числа | Английские числа |
6.740.801 | 6,740,801 |
5,7 | 5.7 |
Это расхождение важно иметь в виду. Встретив в английской статье число 3.707, помните, что это не четырехзначное число, а дробьтрицелых и семьсот семь тысячных.
Десятичные дроби читаются так:
1.5 | one point five |
8.56 | eight point fifty- six |
0.4 или .4 | [qu] point four |
Ноль называется zero ['zIqrqu], но в дробях обычно читается как буква о [qu]. Заметьте, что «ноль целых» обозначается не только нулем с точкой, но и одной точкой: 0.5 =.5; 0.25 = .25.
В простых дробях, как и по-русски, числитель обозначается количественным числительным, а знаменатель — порядковым:
1/8 | one eighth | одна восьмая |
2/7 | two sevenths | две седьмых |
Артикль
Повторите то, что вы узнали об артикле в уроке 1. Вы уже накопили некоторый запас слов, и это дает возможность расширить ваши знания об употреблении определенного и неопределенного артиклей.
Неопределенный артикль a (an)
Артикль a (an) произошел от слова, означавшего один, и поэтому употребляется с названиями предметов, поддающихся перечислению и стоящих в единственном числе. Его общее значение один из многих, некий, какой-то.
My friend is a teacher. | Мой друг — учитель (один из многих). |
Give me a notebook. | Дайте мне (какую-нибудь) тетрадь. |
There is a mistake in your translation. | В вашем переводе есть (какая-то) ошибка. |
I met a friend. | Я встретил (одного) друга. |
С существительными во множественном числе артикль a (an) не употребляется:
My friends are teachers. There are mistakes in their translations. I met friends yesterday.
Определенный артикль the
Артикль the, происшедший от слова, означавшего тот, употребляется с названиями предметов, о которых уже говорилось, а также с названиями предметов, единственных в своем роде. Его общее значение тот, данный, этот.
They live in a new house; the house is very high. | Они живут в новом доме; (этот) дом очень высок. |
the Great October Socialist Revolution | Великая Октябрьская социалистическая революция |
the Brest Peace | Брестский мир |
the capital of the USSR | столица СССР |
the best student in the group | лучший студент (в данной) группе |
the first socialist country in the world | первая социалистическая страна в мире |
the Sun, the Moon, the Earth | Солнце, Луна, Земля (как планеты) |
Артикль the употребляется перед названиями рек, морей, океанов, горных хребтов, а также перед сложными названиями стран, в которых главное слово является нарицательным существительным:
the Thames Темза, the Black Sea Черное море, the Atlantic Атлантический океан, the Alps Альпы, the Union of Soviet Socialist Republics (the USSR) СССР, the United States of America (the USA) США.
Отсутствие артикля
Артикль не употребляется перед названиями абстрактных понятий и названиями веществ (масс), употребленными в самом общем смысле: life жизнь, love любовь, mathematics математика, geology геология, air воздух, water вода.
Однако при конкретизации этих понятий или ограничении количества веществ они приобретают артикль. Примеры:
history история; the history of the Communist Party of the Soviet Union история КПСС; grammar грамматика; the grammar of the English language грамматика английского языка: air воздух; gas газ; air is a gas воздух — это газ (газообразное вещество); the air was cold воздух (в данном месте или в данное время) был холодный.
Артикль обычно не употребляется перед названиями времен года, месяцев, дней недели, перед обращениями и званиями, пишущимися о заглавной буквы и как бы сливающимися с именем, а также с названиями улиц.
I was there in spring (in December, on Monday). | Я был там весной (в декабре, в понедельник). |
Comrade White, Professor Black, President N. | Товарищ Уайт, профессор Блэк, президент Н. |
Gorky Street, Fifth Avenue. | улица Горького, Пятая авеню. |
Артикль несовместим с указательными и притяжательными местоимениями, существительными в родительном падеже и отрицанием no. Сравните:
that teacher | тот учитель | |
your teacher | ваш учитель | |
I am a teacher | my son's teacher | учитель моего сына |
Я учитель | any teacher | любой учитель |
every teacher | каждый учитель | |
They have no new teachers. | У них нет новых учителей. |
СЛОВООБРАЗОВАНИЕ
4. Суффикс -ure
Суффикс -ure образует существительные, преимущественно отвлеченные. Вы встречали его в словах future будущее, culture культура и figure фигура. Из двух последних примеров вы видите, что в русском языке есть аналогичный суффикс (латинского происхождения) -ура. Сравните между собой также слова nature натура, literature литература. В тексте вы встретите этот суффикс в слове pressure давление от глагола to press давить.
УПРАЖНЕНИЕ В ЧТЕНИИ
Прочтите слова с суффиксом -ure:
pressure | culture | future | nature | literature |
['preSq] | ['kAlCq] | ['fju:Cq] | ['neICq] | ['lIt(q)rICq] |
Прочтите вслух и переведите текст. Все числа читайте по-английски, добиваясь беглости:
THE AIR
We live at the bottom of an ocean of a gas that we call air. Air is the gas which we know best, and, in discussing gases (I), we shall use it as an example. You must remember, however, that the laws that apply to air apply to all other gases.
Air has weight. We can easily show it if we weigh an incandescent lamp. Heat a spot on the lamp red hot (2), using a mouth blow-pipe (3). The air pressure will make a hole through the glass and the lamp will fill with air (4). Weigh it again and you will find that the lamp weighs more than before, because it is now full of air. Fill the lamp with water and find its volume. Now you have all the figures necessary to determine the weight of one cubic foot of air. Thus we know that the weight of a cubic foot of air at 0°C (5) and 76-cm (6) pressure is .081 pound, or 12 cubic feet of air weigh a pound.
Since air has weight, it must press down on the surface of the earth. At sea level the pressure of the air on the surface of the earth is about 15 pounds per square inch. We often call this pressure of 15 lb. per sq in (7) a pressure of one atmosphere, but the figure 15 is not exact because the pressure varies with the level of the place and the height of the barometer at the time.
Примечания
(1) in discussing gases — говоря о газах (обсуждая)
(2) red hot— докрасна
(3) a mouth blow-pipe — паяльная трубка. Существительное mouth рот здесь употреблено как определение (см. урок 5).
(4) will fill with air — наполнится воздухом. Заметьте употребление предлога with.
(5) at 0°С — 0 градусов по Цельсию. С — centigrade ['sentigreid]— стоградусный.
(6) cm = centimeter — сантиметр
(7)15 lb. per sqin = fifteen pounds per square inch — пятнадцать фунтов на квадратный дюйм.
Сокращение lb. происходит от латинского слова libra фунт. Запомните сокращенные написания, встречающиеся в тексте.
Новые слова
again [q'gen]adv снова; опять
apply [q'plai] v относиться, применять(ся); обращаться, прилагать
atmosphere ["xtmqs'fi q] n атмосфера
barometer [bq'rOmitq]n барометр
blow [blqu], blew [blu:] v дуть
blow-pipe ['blqupaip]n паяльная трубка
cubic ['kju:bik]а кубический
determine [di'tq:min]v определять
discuss [dis'kAs] v обсуждать, дискутировать
earth [q:T] n земля
exact [ig'zxkt]а точный
example [ig'zQ:mpl] n пример
figure ['figq] n число, цифра; фигура; личность
fill [fil]v наполнять(ся)
foot [fut] фут (=30,48 см)
full [ful] а полный
glass [glQ:s]n стекло
heat [hi(:)t] v нагревать(ся); n теплота, жар, нагрев
height [hait] п высота
hot [hOt]а горячий
if [If]cj если
incandescent ['inkxn'desnt]а накаленный; incandescent lamp лампа накаливания
inch [inC] п дюйм (=2,54 см)
level ['levl] п уровень; а плоский, горизонтальный
necessary ['nesis(q)ri] а необходимый
per [pq:]prp за, на, в
pipe [paip] п труба, трубка
pound [paund] n фунт (англ. фунт = 453,6 г)
press [pres]v давить; n давка; пресс; пресса, печать
pressure ['preSq] n давление
remember [ri'membq]v помнить
since [sins] cj так как, поскольку; prp с, после; adv с тех пор
spot [spOt] n место; пятно
square [skwFq] а квадратный
surface ['sq:fis] n поверхность
through [Tru:]prp сквозь, через; adv насквозь
thus [DAs] adv таким образом, так
vary ['vFqri] v менять(ся), разниться
volume ['vOljum] n емкость; объем; том (книги)
weigh [wei] v взвешивать(ся); весить
weight [weit]n вес; тяжесть
АНАЛИЗ СЛОВ
В этом уроке вы встретили несколько слов, имеющих общие корни с другими словами этого же урока или предыдущих. Вот они:
hot горячий | — heat жара; разогреть |
full полный | — fill наполнить |
high высокий | — height высота |
weigh весить | — weight вес |
use [ju:s] употребление | — use [ju:z] употреблять |
press давить | — pressure давление |
Среди новых слов урока есть немало слов, сходных с русскими словами по звучанию и значению. Вы без труда найдете их сами. Обратим ваше внимание на те случаи, где это сделать не так легко. Сравните to apply и аппликация;to determine и детерминизм, детерминанта;example и экземпляр; necessary и несессер,т.е. набор необходимых в дороге вещей в специальном футляре. Слово square вошло в русский язык в форме сквер, но изменило свое значение и переводится не садик (на площади), а площадь, квадрат.
Для правильного определения значения слова since прочтите примеры:
Не is here since Monday. | Он здесь с понедельника. |
I did not see him since. | С тех пор я его не видел. |
Since you are here, let's work together. | Раз (поскольку, так как)вы здесь, давайте работать вместе. |
Обратите внимание на несколько значений слов figure, press, volume.
УПРАЖНЕНИЯ
1. Вставьте вместо пропусков shall или will. Переведите предложения устно:
I … be a teacher. Не … buy five books. The trees … grow. They … come to Red Square at five. I … find the exact figure. The wind … blow. We … discuss this example. You … determine the height of the hill. You … like it. They … be busy tomorrow.
2. Проспрягайте устно глагол to discuss в Future Indefinite в утвердительной, вопросительной и отрицательной формах.
3. Перепишите предложения, поставив глагол в Future Indefinite;
Cold winds blow in winter. They have all the necessary figures. She sleeps well. The girl is an engineer (инженер). They remember you.
Сделайте эти же предложения вопросительными с глаголом в Future Indefinite и дайте на них краткие ответы.
4. Найдите в тексте все глаголы в Future Indefinite.
5. Выпишите из новых слов урока слова, имеющие общие корни со словами русского языка:
фигура, барометр, пресса, атмосфера, кубический, вариация, дискуссия
6.Напишите словами следующие количественные числительные:
13; 45; 233; 4841; 3701; 3,405,241; 4/6; 1/3; 0.7; .8; 4.16
7.Образуйте порядковые числительные от следующих чисел:
2, 10, 30, 87, 92
8.Переведите предложения, содержащие многозначные слова:
The surface of the sea is level. What is the level of the liquid? Do you often read foreign press? Next year we shall buy two new presses. He pressed his friend's hot hand. Give me again the fifth volume of Jack London's works. Find the volume and the weight of this body. The volume of our work is now greater than it was before. Since we have all the figures, we must determine the weight of the ship. He was not here since last summer. I read the book through. You can see the sea bottom through the water.
9.Поставьте по смыслу вместо точек слова, данные ниже в алфавитном порядке, и переведите предложения:
again, full, height, hot, necessary, often, Red, remember, weight
We shall use this example ... . Do you ... the ... of the Earth? We ... go by railway. What is the ... of this hill? The box is ... of apples. The water is too ... . It is ... to know all the figures. The main square in Moscow is ... Square.
10.Вспомните, что означают следующие распространенные слова;
how, however, hour, every; though, through, together, thought; often, open, only, other, own; too, than, thus, then; about, again, against, always, after; up, down; each, much; last, least; because, but, both; now, new, near, next; some, same; who, when, where, which, why, whose; usual, very, well, quite
11.Переведите письменно текст урока.
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА
I.Прочтите вслух английские числа:1,135; 1.23; 2,466,144; .6; 7/9
II.Переведите на английский язык;
Я буду преподавать. Я буду учителем. Мы определим вес этого тела. Эта фигура — квадрат. Он возьмет 23-й том. Будем мы обсуждать этот вопрос? — Нет, не будем. Они хотят взвесить этот ящик. Поскольку мы не знаем точной цифры, мы не будем говорить об этом. Вы меня будете помнить? Завтра мы будем там. На следующей неделе я опять буду занят. На прошлой неделе я был часто занят. Этот закон не относится к твердым телам.
III.Повторите в уроке 8 раздел о многозначности who, which, that и в уроке 10 раздел о причастии I. Из первого абзаца текста выпишите: а) три определительных придаточных предложения; б) одно дополнительное придаточное предложение; в) один обстоятельственный причастный оборот. Переведите весь абзац.
IV. Объясните употребление артиклей в предложении Since air has weight, it must press down on the surface of the earth.
V. В предложении, начинающемся словами Thus we know …, выделите дополнительное придаточное предложение. Найдите его подлежащее и сказуемое. Сверьте с ключом свой перевод всего сложного предложения,
VI. Переведите слова:
exact, next, blow, second, example, height, weight, again, determine, often, if, since, apply, earth, tomorrow, week, press, square, remember, hot, surface, fill, level, weigh, necessary, full, pipe, spot, use, heat, volume, through, first, thus
VII.Назовите английские слова, имеющие значение:
земля, опять, часто, нагревать, уровень, второй, помнить, дуть, если, урок, горячий, определять, неделя, сквозь, обсуждать, необходимый, цифра, точный, наполнять, давление, пример, вес, употреблять, первый, завтра
Повторение
В уроке 11 повторите Past Indefinite, особенно нестандартных глаголов; в уроке 10 — причастие I. Перечитайте тексты уроков 7, 9 и 10, обращая внимание на артикли.