Aufgabe 8. Lesen Sie den Dialog
Wie komme ich zu…?
l Verzeihung, wie komme ich zur Pizzeria „Adria“ bitte?
J Das ist einfach. Gehen Sie die Berliner Straße geradeaus,
am Stadtpark vorbei bis zur Kreuzung Berliner Straße / Goetheallee.
Dort dann rechts, nach ungefähr 300 Metern sehen Sie links die Pizzeria, direkt neben der Bäckerei Walter.
l Vielen Dank.
J Keine Ursache.
Aufgabe 9. Sie sind fremd in der Stadt. Sie suchen das Restaurant, und sie kennen den Weg nicht. Fragen Sie nach dem Weg. Schreiben Sie einen Dialog!
Die Discothek die Apotheke
Blumenstrasse
Die Bank das Hotel die Post die Polizei
Goethestrasse
Die Metzgerei das Restaurant die Kirche
Das Museum
Friedrichstrasse
Aufgabe 10. Lesen Sie und ergänzen Sie den Dialog.
a) Die Touristen befinden sich auf dem Markt.
Touristen: Entschuldigung, können Sie uns helfen? Wir suchen das Rathaus.
Herr Mayer: Ja, das ist ganz einfach. Zuerst müssen Sie ...................... gehen bis zur Kreuzung. Dann müssen Sie ............... abbiegen. Nach ein paar Metern finden Sie das Rathaus auf der ................. Seite.
Touristen: Vielen Dank. Und wie kommen wir zum Bahnhof?
Herr Mayer: Gut, ich erkläre es Ihnen. Sie gehen ..., dann die .................(1.) Straße ………………. bis zur ……………….. Danach müssen Sie …... gehen und an der nächsten Kreuzung.......................... abbiegen. Am Ende der Straße auf der ………… Seite befindet sich der Bahnhof.
Touristen: Nochmals vielen Dank für Ihre Hilfe! Auf Wiedersehen!
b) Sie möchten vom Bahnhof zur Post. Machen Sie eine Wegbeschreibung.
Aufgabe 11. Setzen Sie die richtige Präposition ein und den Artikel.
in – durch – über
zu – an ...vorbei
1. Die Touristen gehen .............. ........... Museum.
2. Zuerst besuchen die Touristen den Alexanderplatz und dann gehen sie ................. der Universität vorbei.
3. Sie gehen .............. ........... Schlossbrücke.
4. Sie gehen .......... einer Galerie ............ und danach ............... den Park.
5. Sie gehen ............. der Touristeninformation. Sie wollen Informationen über die Stadt erhalten.
6. Sie fahren mit dem Bus …….. .......... Bahnhof.
7. Die Touristen fahren mit der Bahn ......... Zoo ........... und halten .......... Museum an.
8. Zuerst müssen sie ..................... eine Brücke gehen und dann ........ das Stadtor gehen.
9. Sie schlendern .......... die Geschäfte.
Aufgabe 12. Ergänzen Sie die Sätze. Gebrauchen Sie den Stadtplan unten.
1. | Sie stehen auf dem Markt. Gehen Sie die Bismarckstraße entlang bis zur Schillerstraße. Dort biegen Sie rechts ab. Auf der linken Seite sehen Sie _______________________________. |
2. | Sie stehen vor dem Theater. Gehen Sie in die Fußgängerzone, und dann links bis zu der nächsten Kreuzung. Biegen Sie in die Beethovenstraße links ab, und gehen Sie bis zum Ende der Straße. Dort auf der linken Seite sehen Sie ______________________________. |
3. | Sie stehen vor dem Hotel. Gehen Sie rechts bis die Fußgängerzone, und dann links bis zum Markt. Am Marktplatz biegen Sie rechts ab. Auf der linken Seite neben einem Baum sehen Sie _________________________________. |
4. | Sie stehen am Campingplatz. Gehen Sie in die Bismarckstraße, überqueren Sie den Markt, und gehen Sie die Straße entlang bis zur Beethovenstraße. In die Beethovenstraße biegen Sie rechts ab. Das zweite Gebäude auf der rechten Seite ist ______________________________. |
Aufgabe 13. Sie sind in einer fremden Stadt, und Sie kennen sich nicht gut aus. Was machen Sie in den folgenden Fällen? Fragen Sie Ihren Partner nach dem Weg.
1. Sie wollen mit dem Zug nach Berlin reisen. Was machen Sie?
Mögliche Orte und Ziele: Aufgabe 14. Wohin soll Barbara gehen?
Barbara will ...
|
ТЕМА 6. МОЙ РАБОЧИЙ ДЕНЬ
THEMA 6. MEIN ARBEITSTAG
AKTIVER WORTSCHATZ
das Abendessen, -s (ohne Pl.)– ужин
das Abendbrot, -s(ohne Pl.)– ужин
abends– по вечерам
anders– по-другому
sich anziehen– одеваться
der Arbeitstag, -(e)s, -e – рабочий день
aufbleiben– не ложиться спать
aufstehen– вставать
sich ausruhen– отдыхать
aussteigen– выходить (из транспорта)
sich befinden– находиться
beginnen– начинать
sich beschäftigen– заниматься
einschlafen– засыпать
einsteigen– входить (в транспорт)
sich erholen– отдыхать
erwachen– просыпаться
freitags– по пятницам
frühmorgens– ранним утром (рано по утрам)
das Frühstück, -(e)s(ohne Pl.)– завтрак;
frühstücken– завтракать
genau– точно
sich kämmen– причёсываться
mitkommen– идти вместе с кем-л.
mitnehmen– брать с собой
das Mittagessen, -s(ohne Pl.)– обед
mitwochs– по средам
montags– по понедельникам
die Nacht,=, Nächte– ночь
nie– никогда
die Pause, =, -n– перерыв
der Plan, -(e)s, Pläne – план
planen– планировать
pünktlich– точно, точный, пунктуальный
sich rasieren– бриться
der Schlaf, -s – сон
schnell– быстро
sicher– непременно, наверняка
die Seife– мыло
sonnabends– по субботам
sonntags– по воскресеньям
sorgen– заботиться
der Tagesplan, -(e)s -pläne – план (расписание занятий) на день
sich treffen– встречаться
turnen– заниматься физкультурой
die U-Bahn, =(ohne Pl.)– метро
umsteigen– делать пересадку, пересаживаться
sich vorbereiten– готовиться
sich waschen– мыться
werktags– по рабочим дням
wieviel– сколько
FESTE WORTKOMPLEXE
Um wieviel Uhr? –В котором часу
um diese Zeit– в это время
das Zimmer lüften– проветриватиь комнату
das Bett machen– убирать постель
die Zähne putzen– чистить зубы
den Haushalt besorgen– вести домашнее хозяйство
das Zimmer aufräumen– убирать комнату
zu Fuß gehen– идти пешком
den Bus nehmen– ехать на автобусе
zu Mittag essen– обедать
zu Abend essen– ужинать
zu Bett gehen– ложиться спать
nach Hause zurückkehren– возвращаться домой
der Wecker rasselt– звенит будильник
bis auf Sonnabend und Sonntag – кроме субботы и воскресенья
viel zu tun haben– быть очень занятым
WORTGEBRAUCH
1. die Uhr, =, - en
1) часы(предмет).
geht | (идут). | |
geht nach | (отстают). | |
Die Uhr | geht vor | (спешат). |
geht genau | (идут точно). | |
steht | (стоят). | |
Warum kommst du zu spät? – Meine Uhr geht nach.
Почему ты опаздываешь? – Мои часы отстают.
2) час(при определении времени).
Wie spät ist es? – Es ist genau Punkt zwölf (Uhr).
Который час? – Ровно 12.00.
Wann (um wieviel Uhr) beginnt der Unterricht? – Der Unterricht beginnt um acht (Uhr).
Во сколько начинаются занятия? – Занятия начинаются в 8.00.
die Stunde, =, -n
1) час(отрезок времени в 60 минут).
Wir arbeiten täglich 8 Stunden. Ежедневно мы работаем по 8 часов.
Урок, занятия.
Wir haben heute 2 Stunden Deutsch.
Сегодня у нас 2 урока немецкого.
2. Глагол einkaufenимеет значение закупать, покупать, делать покупки. Особенно употребителен он в сочетании с глаголом gehen.
Gehst du jetzt einkaufen? Ты сейчас пойдёшь за покупками?
Этот глагол неупотребителен при обозначении одной, единичной конкретной покупки. В таких случаях употребляется глагол kaufen.
Wo kaufen Sie ein? Где Вы делаете покупки?
Но:
Ich kaufe morgen dieses Buch. Завтра я куплю эту книгу.
3. В немецком языке глаголы sich ausruhenи sich erholenимеют различия в значении. Глагол sich ausruhenупотребляется для обозначения краткого, непродолжительного отдыха.
Er kommt nach Hause und Он приходит домой и отдыхает 2
ruht sich 2 Stunden aus. часа.
Глагол sich erholenобозначает более продолжительный, длительный отдых.
Gewöhnlich erholt er Обычно он отдыхает в Испании.
sich in Spanien.
4. Русское словосочетание ехать на чём-л. соответстует в немецком:
a) глаголу nehmenс существительным в Akk., обозначающим городской вид транспорта.
einen Bus nehmen ехать на автобусе
eine Straßenbahn nehmen ехать на трамвае
ein Taxi nehmen ехать на такси
Для обозначения передвижения с помощью других видов транспорта (не городских) этот оборот неупотребителен.
b) предлогу mitс существительным, обозначающим вид транспорта, с глаголом fahren(для самолёта – fliegenлететь).
mit dem Bus fahren ехать на автобусе
mit der U-Bahn fahren ехать на метро
mit dem Zug fahren ехать на поезде
mit dem Flugzeug fliegen лететь на самолёте
5.Для обозначения времени в немецком языке существуют следующие конструкции.
Wie spät ist es? – Который час?
Es ist:
offiziell inoffiziell
800 Uhr acht Uhr | |||||
805 Uhr | acht Uhr fünf | = fünf | nach | ||
810 Uhr | acht Uhr zehn | = zehn | nach | ||
815 Uhr | acht Uhr fünfzehn | = viertel | nach | acht | |
820 Uhr | acht Uhr zwanzig | = zwanzig | nach | ||
825 Uhr | acht Uhr fünfundzwanzig | = fünfundzwanzig | nach | ||
830 Uhr | acht Uhr dreißig | = halb neun | |||
835 Uhr | acht Uhr fünfunddreißig | = fünfundzwanzig | vor | ||
840 Uhr | acht Uhr vierzig | = zwanzig | vor | ||
845 Uhr | acht Uhr fünfundvierzig | = viertel | vor | neun | |
850 Uhr | acht Uhr fünfzig | = zehn | vor | ||
855 Uhr | acht Uhr fünfundfünfzig | = fünf | vor | ||
900 Uhr neun Uhr | |||||
1400 Uhr | vierzehn Uhr | = zwei Uhr (mittags) | |||
1615 Uhr | sechzehn Uhr fünfzehn | = Viertel nach vier | |||
6. Запомните! С обозначениями времени суток в немецком языке употребляется предлог an+dem (am): am Morgenутром.Исключением является слово die Nacht (in der Nachtночью).
У наречий, обозначающих время, добавляется –s: morgensпо утрам
(einmal) | (immer) | ||
der Morgen утро | am | Morgen | morgens |
der Vormittag до обеда | am | Vormittag | vormittags |
der Mittag обед | am (zu) | Mittag | mittags |
der Nachmittag после обеда | am | Nachmittag | nachmittags |
der Abend вечер | am | Abend | abends |
dieNacht ночь | in der | Nacht | nachts |
REKTION
beginnenmit Dat. –начинать что-л.
Heute beginnt der Dozent mit Сегодня доцент начинает эту
dieser Arbeit.работу.
sich beschäftigenmit Dat.– заниматься чем-л., работать над чем-л.
Jetzt beschäftigt sich der Profes- Сейчас профессор работает
sor mit diesem Vortrag. над этим докладом.
fahrenmit Dat. – ехать на чём-л.
Fahren Sie mit dem Bus nach Вы едете домой на автобусе?
Hause?
fertig seinmit Dat. –закончить что-л.
Der Junge ist mit dem Brief fertig. Мальчик закончил письмо.
sorgenfür Akk.– заботиться о ком-л., о чём-л.
Die Schwester sorgt für ihren Сестра заботится о своём брате.
Bruder.
helfenjemandem Dat. bei Dat.– помогать кому-л. в чём-л.
Ich helfe dir morgen gern bei Я охотно помогу тебе завтра в этой
dieser Arbeit. работе.
zufrieden seinmit Dat.– быть довольным кем-л., чем-л.
Der Lehrer ist mit seinen Studenten Учитель доволен своими сту-
zufrieden. дентами.
Übungen zum Wortschatz
Aufgabe 1. Lesen und übersetzen Sie den Text.
Mein Arbeitstag
Mein Arbeitstag beginnt früh am Morgen. Gewöhnlich rasselt der Wecker um halb sieben (Uhr) morgens und ich stehe auf. Ich bin ein Frühaufsteher. Seit diesem Jahr bin ich Student der Kemerowoer Staatlichen Universität der Fakultät für Geschichte und Internationale Beziehungen. Und die Zeit des Studenten ist sehr knapp. Als Student habe ich natürlich viel zu tun.
Die Uhr zeigt halb sieben. Ich erwache, stehe schnell auf, lüfte das Zimmer und mache das Bett. Dann schalte ich das Radio ein und mache Morgengymnastik. Nach der Gymnastik gehe ich ins Badezimmer. Dort wasche ich mich mit kaltem Wasser und Seife, putze mir die Zähne mit einer Zahnbürste und Zahnpaste, kämme mich und ziehe mich schnell an. Die Uhr zeigt sieben. Ich setze mich an den Tisch und frühstücke. Das Frühstück nimmt wenig Zeit und um halb acht bin ich schon fertig. Nach dem Frühstück gehe ich aus dem Haus.
Zum Unterricht fahre ich mit dem Bus 26 zwanzig Minuten. Ich komme nie zu spät. Um halb 9 Uhr beginnen die Stunden. Von 11.50 Uhr bis 12.15 haben wir eine Mittagspause. Wir essen zu Mittag und ruhen uns aus. Nach der Pause studieren wir weiter. Um 16.35 Uhr ist das Studium zu Ende und ich fahre nach Hause.
Um 6 Uhr esse ich zu Abend. Um halb 12 gehe ich zu Bett.
So vergeht mein Arbeitstag bis auf Sonnabend und Sonntag.
Mein Arbeitstag ist nicht leicht. Ich stehe früh auf und gehe spät ins Bett.
Aufgabe 2. Bilden Sie Wortverbindungen und übersetzen Sie sie.
Beispiel:
a) das Bett b) machen
das Bett machen стелить (убирать) постель
a) zu Mittag, das Radio, die Zähne, zu Ende, Spaß, an der Universität, viel zu tun, den Bus, zu Bett, an den Tisch
b) putzen, studieren, essen, haben, gehen, nehmen, sich setzen, machen, sein, einschalten