Words That Are Commonly Misused
English word | Russian equivalent |
accept | принимать, признавать |
except | кроме |
access | доступ |
excess | избыток, избыточный |
adapt | приспосабливать(ся) |
adopt | принимать, внедрять |
affect | влиять на |
effect | результат |
cite | цитировать |
site | место, местоположение |
considerable | значительный, большой |
considerate | внимательный, вежливый |
decent adj | приличный, порядочный |
descent n | спуск, происхождение |
desert n | пустыня |
desert v | покидать, дезертировать |
dessert n | десерт |
detract | умалять, уменьшать |
distract | отвлекать |
expand | расширять(ся) |
expend | тратить, расходовать |
expanse | пространство, протяжение |
expense | трата, расход |
expansive | обширный |
expensive | дорогой, дорогостоящий |
hard | много, упорно; трудный, тяжелый |
hardly | едва, едва ли |
industrial | промышленный |
industrious | прилежный, усердный, трудолюбивый |
intellectual | интеллектуал; умный |
intelligent | умный, разумный |
intelligible | понятный, вразумительный |
intense | сильный |
intensive | интенсивный, напряженный |
later | позже, более поздний |
latter | последний (из двух выше упомянутых) |
lately | недавно, за последнее время |
lay (laid, laid) | класть, положить |
lie (lay, lain) | лежать |
lie (lied, lied) | лгать |
lend | дать взаймы, одолжить |
borrow | брать в долг, занять |
lonely | одинокий |
alone | один, без других |
loose | свободный |
lose | терять |
loss | потеря |
near | близкий, близко |
nearby | близкий, соседний |
nearly | почти |
precede | предшествовать |
proceed | возобновлять (после перерыва) |
quantity | множество чего-л. (о неисчисляемых предметах) |
number | много (об исчисляемых предметах) |
a number of | ряд |
room | место, пространство (вообще) |
place | место (конкретное) |
position | положение, расположение, размещение |
location | размещение, место |
locus (pl loci) | точное место расположения чего-л. |
sensible | благоразумный |
sensitive | чувствительный, восприимчивый |
sufficient | достаточный |
deficient | недостаточный |
technique | методика, способ |
Appendix 2
Book Presentation
(Useful Language)
English Phrase | Russian Equivalent |
The present article (book, text, paper) is about (deals with, is devoted to )… | Настоящая статья (книга, текст, работа) посвящена… |
The book embraces a wide range of problems. | Книга охватывает широкий круг проблем. |
The main emphasis in this book is on… | Основное внимание в этой книге сосредоточено на… |
The paper presents (a comparative analysis of…) | В работе дан (сравнительный анализ…) |
The problem is … | Проблема заключается в том, что.. |
The problem raised (studied, considered,) here is… | Проблема, поднятая (изучаемая, рассматриваемая) заключается в… |
There is a vast literature on the subject. | Существует обширная литература по данному предметую |
It is necessary to point out that … | Необходимо отметить, что … |
There is another proof that … | Имеется еще одно доказательство |
It is true that … | Верно, что |
It is clear (evident, obvious) that … | Ясно, что … |
This is proved by the fact that … | Это подтверждается фактом, что |
It must be admitted that … | Следует допустить, что … |
It seems essential to emphasize that... | Представляется важным отметить, что … |
It should be noted that … | Необходимо отметить, что … |
It should be added that … | Следует добавить, что … |
As we have said … | Как было сказано … |
As has been mentioned earlier … | Как было упомянуто ранее … |
It is generally accepted that … | Общепринято, что … |
It is known that … | Известно, что … |
It a well-known fact that … | Это хорошо известный факт, что... |
It is usually regarded as … | Это обычно рассматривается как... |
According to this view … | Согласно данной точке зрения … |
On the basis of the view it is possible to … | Исходя из данной точки зрения, возможно … |
This is a scientifically valid theory… | Это научно-обоснованная теория... |
This conception is current. | Эта концепция общепризнанна. |
Appendix 3
Phrases to Be Used in Discussion
1. Could you explain what you mean by …
2. I`m not quite sure I follow you.
3. Well, the point is …
4. It is obvious that …
5. In my opinion …
6. As I see it …
7. Won`t (Would) you agree that …?
8. There is no doubt about that.
9. I couldn`t agree more.
10. I completely agree with you.
11. That`s just what I was thinking.
12. You haven`t convinced me that …
13. I agree with you on the whole but …
14. Perhaps, but …
15. Possibly, but …
16. Oh, but don`t you think that …
17. Look at it in another way …
18. On the contrary.
19. On the one hand …
20. On the other hand …
21. It seems to me that …
22. I am not sure about that.
23. As far as I know …
24. Could you be a little more specific?
25. I am afraid, I don`t agree with you here.
26. It`s too time-consuming.
27. It`s a good point.
28. You did a great job.
29. I see your point.
30. Basically I understand what you mean, but I think your conclusions
are wrong.
31. I don`t think it will work.
32. I`m sorry to interrupt you, but …
33. Excuse me for interrupting you, but (I don`t think this information
is relevant to the subject of our discussion).
34. You misunderstood. Let me explain.
References – Список использованной литературы
Энциклопедии:
1. Byram, Michael (ed.) Routledge Encyclopedia of Language Teaching and Learning. London: Routledge, 2000.
2. Hornberger, Nancy H. and Corson, David (ed.) Encyclopedia of Language and Education, Dordrecht: Kluwer Academic, 1997 (8 vols).
Словари:
1.Biology-Online Dictionary.
3. Concise Oxford English Dictionary. – 11th ed. / Edited by Catherine Soanes, Angus Stevenson. Oxford University Press, 2004.
4. Collins Cobuild. Student`s Dictionary. – London: Harper Collins Publishers, 1995. – 681 p.
5. Martin, A Dictionary of Biology. Oxford University Press, 2008.
6. Merriam-Webster`s Collegiate Dictionary. – 11th ed. – Spring-field: Merriam-Webster, Incorporated, 2005.
7. Michael Thain, Michael Hickman, Michael Abercrobie, The Penguin Dictionary of Biology.– 11th ed.- Penguin Reference, 2004.
8. Oxford Advanced Learner`s Dictionary of Current English. – 5th ed. / Edited by Jonathan Crowther. Oxford University Press, 1998.
9. Розанова Л.Г. Англо-русский словарь для ведения научных дискуссий.- М.: Глосса-Пресс, 2002. – 176 с.
Учебники и учебные пособия:
1. Michael Kent, Advanced Biology, Oxford University Press, 2000.
2. Macmillan Guide to Science, 2008.
3. Pauline Lowrie, Susan Wells, Microbiology and Biotechnology. Series editor: Mary Jones. Cambridge University Press, 2000.
4. Andrew Allott, David Mindorff, Biology: Course Companion, IB Diploma Programme, Oxford University Press, 2002.
5. Ron Pickering, Complete Biology, Oxford University Press, 2001.
6. Trimble Louis. English for Science and Technology. A Discourse Approach. – USA: Cambridge University, University Washington, 1992. –p. 53-54.
7. Павловская И.Ю. Language Teaching Methodology (a course of lectures for teachers and students of English). – СПб: СПб ун-т, 2003. -140 с.