| Малое несоответствие (0,05 балла) | Очевидное несоответствие (0,1 балла) | Серьезное несоответствие (0,2 балла) |
Шоусин | Цюань | 1. Неровные костяшки 2. Кулак не плотно сжат 3. Кулак наклонен вниз или натянут на себя 4. Большой палец не прижат ко вторым фалангам указательного и среднего пальцев | | |
Чжан | 1. Пальцы не плотно сжаты 2. Пальцы не натянуты | | |
Гоу | 1. Пять пальцев не плотно сжаты 2. Кисть руки недостаточно согнута в запястье | | |
Хучжао | 1. Пальцы не достаточно широко натянуты в стороны 2. Кончики пальцев не направлены вперед | | |
Даньчжи | 1. Ладонь не натянута на себя 2. Четыре пальца (за исключением указательного) слабо согнуты | | |
Хэцзуйшоу | 1. Пальцы не плотно прижаты друг к другу 2. Запястье расслаблено | | |
Бусин | Гунбу (50) | 1. Колено находится не над носком стопы 2. Нога, находящаяся сзади, не до конца выпрямлена в коленном суставе 3. Тазобедренный сустав недоразвернут вперед 4. Носок стопы задней ноги не развернут вперед 5. Таз не подтянут | 1. Пятка ноги, находящейся сзади, не прижата к полу 2. Бедро согнутой ноги очевидно выше горизонтали | |
Мабу (51) | 1. Стопы не параллельны друг другу 2. Колени «завалены» внутрь 3. Прогиб в поясничном отделе, и таз не подтянут | 1. Пятки оторваны от пола 2. Бедра очевидно выше горизонтали 3. Туловище очевидно наклонено вперед 4. Бедра ниже горизонтального уровня 5. Стопы поставлены не достаточно широко | |
Сюйбу (52) | 1. Корпус наклонен вперед 2. Пятка передней ноги касается пола 3. Спина прогибается в позвоночном отделе и таз не выведен вперед 4. Колено передней ноги завалено внутрь 5. Корпус и тазобедренный сустав недоразвернут вперед | 1. Пятка опорной ноги оторвана от пола 2. Бедро опорной ноги очевидно выше горизонтали | |
Пубу (53) | 1. Колено согнутой ноги «завалено» внутрь 2. Носок стопы выпрямленной ноги не натянут на себя | 1. Бедро и голень согнутой ноги не касаются друг друга; 2. Нога, находящаяся впереди, согнута; 3. Пятка опорной ноги не прижата к полу или стопа вытянутой ноги не натянута на себя и не плотно прижата к полу | |
Даньдебу (55) | 1. Пятка согнутой ноги оторвана от пола 2. Корпус слишком наклонен вперед | 1.Внутренняя часть голени согнутой ноги не плотно прижата к полу 2. Внутренняя часть стопы согнутой ноги не плотно прижата к полу | |
Баньмабу | 1. Колени «завалены» внутрь 2. Прогиб в поясничном отделе 3. Корпус недоразвернут в сторону ноги | | |
Гуйбу | 1. Корпус наклонен вперед | 1.Колено согнутой ноги касается пола 2.Ягодицы не лежат на голени | |
Дулибу | 1. Колено поднятой ноги ниже уровня поясницы 2. Корпус наклонен вперед 3. Голень не завернута внутрь 4. Носок не оттянут | | |
Хэнданбу | 1. Вытянутая нога согнута в коленном суставе; 2. Ребро стопы ноги, находящейся сзади, не прижато к полу; 3. Носок ноги, находящейся сзади, не развернут вперед 4. Угол между бедром и коленом значительно больше или меньше 80º 5. Корпус завален в одну из сторон 6. Тазобедренный сустав недоразвернут вперед 7. Позиция слишком узкая или слишком широкая | | |
Цилунбу | 1. Пятка передней ноги оторвана от пола 2. Корпус слишком сильно наклонен вперед | 1.Колено задней ноги касается ковра 2.Бедро передней ноги не приближено к параллели полу | |
| Гэбу | 1. Ягодицы или колено задевают ковер | | |
Буфа | Цилиньбу | 1. Стопы совершают шаги не по диагонали под 45° 2. Стопы не развернуты наружу 3. Перепрыгивания вместо шага 4. Медленное движение 5. При передвижении стопы высоко поднимаются над полом | | |
Шеньфа | 1. Голова наклонена набок 2. Плечи подняты 3. Голова втянута 4. Выпячен живот 5. Выпячены ягодицы | | |
Шоуфа | Чунцюань | 1. Согнута рука 2. Нет приложения силы к передней части кулака 3. Плечи и локоть подняты | | |
Пицюань | 1. Рука сильно согнута 2. Отсутствует проворот руки в предплечье 3. Нет приложения силы к основанию кулака 4. Плечи подняты | | |
Паоцюань | 1. Рука сильно согнута 2. Нет приложения силы к верхней части кулака 3. Плечи подняты | | |
Гуа Гайцюань | 1. Рука согнута 2. Удар происходит без участия поясницы 3. Нет приложения силы к центру кулака 4. Поднято плечо | | |
Бяньцюань | 1. Поднято плечо 2. Нет приложения силы к тыльной части кулака 3. Удар не в горизонтальной плоскости | | |
Туйчжи | 1. Ладонь не натянута на себя 2. Четыре пальца (за исключением указательного) слабо согнуты 3. Плечо или локоть подняты 4. Нет приложения силы к указательному пальцу 5. Удар выполняется без накопления силы | | |
Тяочжан | 1. Рука не движется наружу по дуге 2. Ладонь не поднимается снизу вверх 3. Нет приложения силы к пальцам | | |
Цзечжан | 1. Пальцы ладони не натянуты на себя 2. Нет приложения силы к внешней стороне ладони | | |
Туйчжан | 1. Пальцы не плотно прижаты друг к другу 2. Нет приложения силы к ребру или центру ладони 3. Плечо и локоть подняты | | |
Пичжан | 1. Пальцы ладони не плотно прижаты друг к другу 2. Плечо и локоть подняты | | |
Бяочжан | 1. Пальцы не плотно прижаты друг к другу 2. Нет приложения силы к пальцам 3. Движение не резкое | | |
| Туйчжуа | 1. Пальцы не достаточно широко натянуты в стороны 2. Кончики пальцев не направлены вперед 3. Нет приложения силы к кончикам пальцев 4. Плечо и локоть подняты | | |
Шуан дечжан | 1. Ладони не натянуты на себя 2. Расстояние между ладонями слишком узкое или слишком широкое | | |
Шуан цечжан | 1.Ладони не натянуты на себя 2. Нет приложения силы к ребру ладони | | |
Чжоуфа | Паньчжоу | 1. Поясница не участвует в формировании удара 2. Рука согнута без напряжения 3. Нет приложения силы к локтю | | |
Динчжоу | 1. Поясница не участвует в формировании удара 2. Рука согнута без напряжения 3. Нет приложения силы к локтю 4. Локоть не совершает движения снизу вверх | | |
Гэчжоу | 1. Рука либо слишком согнута в локтевом суставе, либо разогнута 2. Нет приложения силы к предплечью | | |
Ячжоу | 1. Плечо и предплечье не прижаты друг к другу 2. Нет давления рукой в противоположную сторону 3. Нет приложения силы к локтю | | |
Цяофа | Цецяо | 1. Локоть выпрямлен 2. Пальцы не натянуты на себя 3. Нет приложения силы к предплечью | | |
Цюаньцяо | 1. Локоть согнут 2. Круг не в вертикальной плоскости 3. Рука двигается по слишком большой дуге | | |
Чуаньцяо | 1. Одна рука не проходит под другой 2. Прокалывающая рука не совершает движения вперед | | |
Чэньцяо | 1. Ладонь не натянута 2. Нет приложения силы к ребру ладони | | |
Цзяцяо | 1. Локоть не согнут 2. Предплечье не находится спереди чуть выше головы | | |
Гуньцяо | 1. Предплечье не поворачивается внутрь 2. Нет приложения силы к внешней части предплечья | | |
Туйфа | Цянсаотуй (20) | 1. Секущая нога местами отрывается от пола 2. Нет ускорения в момент вращения 3. Недоворот в пределах 45º (у кадетов) | 1. Бедро опорной ноги выше горизонтального уровня 2. Секущая нога оторвана от пола 3. Секущая нога согнута | 1. Недоворот более 45º (у кадетов) |
Хэндинтуй (26) | | 1. Не четко выражено распрямление ноги 2. Нога не проходит через сторону | |
Шэньцзюйсин туйфа | 1. Не четко выражено распрямление ноги 2. Бьющая нога не выпрямлена 3. Нет точки приложения силы 4. Опорная нога согнута в колене 5. Колено ударной ноги поднимается ниже уровня поясницы | | |
Пинхэн | Тисипинхэн | 1. Колено опорной ноги согнуто 2. Колено поднятой ноги ниже пояса 3. Голень поднятой ноги не направлена внутрь 4. Носок поднятой ноги не оттянут 5. Корпус не выпрямлен в поясничном и грудном отделах | | |
Дэнтуй пинхэн | 1. Удар без приложения силы 2. Поднятая нога согнута в коленном суставе 3. Опорная нога согнута в коленном суставе 4. Нога во время удара или равновесия ниже уровня головы | | Нога ниже горизонтали (у кадетов) |
Тяоюэ | Тэнкунфэйцзяо Тэнкунсепайцзяо (30) | 1. В первой фазе прыжка отсутствует вынос ноги вверх 2. Ударная нога согнута 3. Колено левой ноги ниже уровня поясницы 4. Хлопок не достаточно громкий 5. 1ый хлопок руками не над головой | 1. Пропуск хлопка 2. Бьющая нога ниже уровня плеча | Хлопок совершается после или в момент приземления (у кадетов) |
Сюаньфэн цзяо (30) | 1. Ударная нога согнута в колене 2. Не достаточно громкий хлопок | 1. Пропуск хлопка 2. Бьющая нога ниже уровня плеча | 1. Корпус не выполняет оборот на 360º 2. Нога ниже горизонтального уровня (у кадетов) |
Тэнкун байлянь (вайбайтуй) (30) | 1. Ударная нога согнута в колене 2. Не достаточно громкий хлопок | 1. Пропуск хлопка 2. Бьющая нога ниже уровня плеча | 1. Корпус не выполняет оборот на 360º 2. Нога ниже горизонтального уровня (у кадетов) |
Яньди Хоукунфань | 1. Выпрыгивание выполняется не вертикально вверх. 2. Во время приземления туловище отклонёно от вертикали более 45 градусов 3. Отсутствует группировка | | |
Даньтяо Хоукунфань | 1.Маховая нога согнута в колене более 45 градусов 2. Отсутствует группировка | | |
Сяннэй чжуаньшэньтяо | 1. Корпус не в вертикальном положении. 2. Ноги сильно согнуты в коленях. | | |
Акробатические элементы | Тэнкун пантуй 360º Цепу (40) | 1. Прыжок ниже уровня поясницы 2. Отсутствует положение «лежа» в воздухе 3. Голени не скрещены в воздухе 4. Не одновременное приземление ног и рук | Удар ниже уровня головы | |
Лиюйдатин (41) | 1. Нескоординированные (неуклюжие) движения в воздухе 2. Нет прогиба в пояснице 3. Прыжок низкий | Подъем с помощью рук | В момент приземления ноги согнуты под углом < 45° (у кадетов) |
Тэнкун шуанцэчуайтуй (42) | 1. Неодновременное приземление ног и рук 2. Удар ниже уровня головы | 1. Ноги согнуты во время удара 2. Ноги не прижаты друг к другу | |