Глава тридцать четвёртая

Кейтлин летела над сельской местностью, удаляясь всё дальше от Версаля. Серебряный крест и свиток отца лежали у неё в кармане. Рут она сжимала в руках. Впервые за всё это время её посетило необычное ощущение. Глубоко в душе у неё росла уверенность, что она была на правильном пути и делала то, что должна была, и то, что было предназначено ей судьбой. Кейтлин искала отца и Щит, следуя полученным подсказкам и велению судьбы.

Полёт действовал на неё отрезвляюще. Она радовалась тому, что удалялась от Версаля.

Она даже рассердилась на себя за то, что не сделала этого раньше. Кейтлин давно знала, в чём заключалась её миссия, так почему она так долго откладывала с её исполнением?

Она подумала о Калебе. Её сердце сжалось, когда она вспомнила, как мир померк для неё с его уходом. Кейтлин так сильно его любила. И в то же время она не могла не признать, что если бы он не ушёл, вряд ли бы она отправилась на поиски отца. Она была уверена, что какие бы неприятные и болезненные ситуации не возникали, этому всегда была причина, хотя её бывает не так просто определить, пока происходят эти событие, но по прошествии времени она становится очевидной.

По мере приближения к Парижу Кейтлин чувствовала, как ею всё больше овладевает нервная дрожь при мысли, что она, возможно, скоро встретится с отцом. Неужели, он всё это время ждал её в Париже? Совсем близко от Версаля! Будет ли он ждать её в церкви Сен-Жермен-де-Пре или в соборе Парижской Богоматери? Обнимет ли он её при встрече? Будет ли он ею гордиться? Отдаст ли он ей Щит?

Кейтлин надеялась, что отец обязательно будет ею гордиться, а также будет приятно удивлён, узнав, какой женщиной и каким воином она стала. Он, конечно же, признает все те жертвы, на которые ей пришлось пойти ради того, чтобы его найти. И он откроет для неё совершенно новый мир и представит её своему окружению. Тогда у Кейтлин появится шанс обрести дом и семью. Она бы этого очень хотела.

Кейтлин с сожалением подумала о Сэме. Как бы она хотела, чтобы он вместе с ней отправился на поиски отца! Но он был полностью поглощён романтическими отношениями, и она просто не могла ничего изменить. Люди приходят к осознанию важности вещей каждый в своё время. Она надеялась, что у Сэма всё наладится. Но стоило ей подумать о Кендре, как надежда таяла.

Больше всех Кейтлин сейчас думала о Калебе. Она страшно по нему тосковала. Ей не хватало его присутствия, не хватало возможности говорить с ним по душам. Что бы Кейтлин ни предстояло найти, она бы предпочла найти это вместе с Калебом. И если бы по какой-то причине ей снова пришлось вернуться в прошлое, она непременно сделала бы это вместе с ним.

При этом Кейтлин понимал, что стала намного сильнее. Она стала настоящим воином. А быть воином означало быть бесстрашным, действовать в одиночку и прокладывать свой собственный путь, идя вперёд, даже если никто не хочет разделить с тобой дорогу. Здесь речь шла о личной силе и мужестве, без которых не обойтись, когда делаешь то, о чём другие даже не смеют думать.

Кейтлин почувствовала прилив сил, вспомнив тренировки и мудрые советы Эйдена. Помощь Калеба не помешала бы, но она вдруг почувствовала, что смогла бы справиться с миссией и сама.

Между тем сельский ландшафт с густым лесом остался позади, и Кейтлин увидела вдалеке Париж. То там, то здесь виднелись здания, колокольни церквей, владения аббатств и современные городские постройки 18 века. С высоты птичьего полёта красота города просто захватывала дух.

Кейтлин присмотрелась к городскому пейзажу, и сердце её тревожно забилось. Несмотря на поздний час, улицы города просто кишели толпами людей с факелами в руках. Даже с этой высоты Кейтлин могла ясно ощущать напряжение и ярость, исходящие от толпы. Люди кричали, бегали по кривым улочкам, а ещё бросали камни в окна, закидывали факелы в здания и крушили всё, что попадалось на пути. Выглядело так, будто основные силы толпа сконцентрировала на взятии Бастилии и уже оттуда растекалась дальше во всех направлениях. Казалось, что началась война.

Этого Кейтлин никак не ожидала. Её план был предельно прост: посетить церковь Сен-Жермен-де-Пре и найти в ней то, что она искала. Она не предполагала, что ей придётся разгуливать среди толп разъярённых горожан. Она никому не хотела причинять зла, но в то же время не могла допустить, чтобы ей мешали.

Перелетев на левый берег Сены, Кейтлин заметила высокую квадратную башню церкви Сен-Жермен-де-Пре. Она была легко заметна даже с высоты птичьего полёта. К башне примыкало здание монастыря, выделяющееся длинной покатой крышей. Его стены заканчивались арками, придавая всему комплексу изящную цилиндрическую форму. Подобные церкви обычно встречались в деревнях, и Кейтлин была очень удивлена, увидев такой средневековый шедевр здесь, в центре столицы.

К счастью, людей в этой части города почти не было. Кейтлин выбрала тёмную аллею, где можно было незаметно приземлиться.

Держа Рут в руках и не теряя времени, Кейтлин быстро направилась к чёрному входу в церковь, заметив, что огромные парадные двери были заперты. Кроме того, она не хотела входить со стороны площади, чтобы избежать встречи с разъярённой толпой.

Обойдя здание сзади, она наткнулась на маленькую дверь под аркой, которой, возможно, пользовались священники. Дверь была заперта. Кейтлин почувствовала прилив сил и вспомнила уроки Эйдена. Она взглянула на дверь, закрыла глаза и стала глубоко дышать, представляя, что на двери появилась ручка. Послышался щелчок, и дверь открылась сама. Это было свидетельством того, что она, наконец, овладела загадочной техникой Эйдена.

Кейтлин собой безумно гордилась, ведь ей не пришлось выбивать дверь. Она вошла внутрь.

В церкви было темно. На алтаре догорали несколько свечей. Вероятно, их оставили прихожане после вечерней службы. Церковь освещал только лунный свет, полосами льющийся сквозь бескрайние витражи, доходящие до самого потолка.

Кейтлин подняла голову и принялась их рассматривать. Таких красивых витражей она ещё никогда не видела. Они шли рядами, доминируя над стенами и венчая высокий сводчатый потолок с колоннами в римском стиле. На стенах сохранились старинные фрески. Сами стены выглядели очень древними. Эта церковь отличалась от всех тех, в которых ей приходилось бывать раньше. Казалось, она стояла здесь всегда.

Кейтлин вспомнила слова Лили о том, что Сен-Жермен – самая старая церковь Парижа, ей сотни лет. Теперь, увидев её собственными глазами, она не могла не согласиться с подругой. Для Кейтлин было невероятно, что эта церковь была древней даже для 1789 года. По сравнению с ней она чувствовала себя ничтожной песчинкой в океане времени.

Кейтлин шла по длинному проходу, направляясь к алтарю.

Её шаги гулким эхом отдавались в блестящем полу, выложенном красивым чёрно-белым мрамором. Повсюду виднелось множество деревянных стульев, аккуратно выстроенных рядами. Церковь могла вместить ни одну тысячу прихожан. В стенах были устроены небольшие арки, в которых размещались небольшие статуи с изображениями разных средневековых святых.

Кейтлин остановилась перед скромным алтарём, также устроенным в стенной нише. Там на пьедестале из мрамора возвышалась статуя Марии, держащей крест.

Кейтлин достала из кармана крест, который ей передала Лили. Она подняла его выше и стала внимательно рассматривать. Он оказался точно такого же размера, как и крест в руке статуи. Такого Кейтлин никак не ожидала. Она пригляделась ещё внимательнее, и, к своему полнейшему удивлению, обнаружила, что крест, который держала статуя, на самом деле был полым, и словно ждал, чтобы в него вставили недостающую деталь. Кейтлин взобралась на пьедестал и попробовала вложить свой серебряный крест в руки статуи. Она делала это очень аккуратно и медленно, всё ещё сомневаясь, что он подойдёт. И, о, боже! Крест с идеальной точностью занял своё место! Чтобы убедиться, что она не ошибается, Кейтлин проверила всё ещё раз. В этот момент она услышала шум и увидела, как в пьедестале открылось потайное отделение. Кейтлин спустилась на пол и открыла его. Мраморное отделение не желало поддаваться, возмущённо скрепя и выпуская в воздух клубы древней пыли.

Опустив руку в образовавшееся углубление, Кейтлин что-то там нащупала. Она с трудом верила в реальность происходящего. В руках у неё оказался ещё один свиток, такого же размера и формы, как и тот, что передал её отец. Кейтлин медленно его раскрыла. Её руки задрожали, а рот невольно открылся от удивления, когда ей стало понятно, что в нём содержится.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ

Сэм стоял у главного входа в Версаль. Увидев, как толпа штурмует лестницу, он решил, что пора действовать. Он поспешил на помощь стражам, которые тщетно пытались восстановить тяжёлые входные двери. Людям было просто не под силу поднять их и поставить на место.

Сэм побежал вперёд и, призвав всю свою силу, вернул дверь на прежнее место. Он быстро огляделся и увидел огромную деревянную балку, висевшую над камином. Она была размером со ствол старого дерева, и понадобился бы десяток человек, чтобы её поднять.

Сэм подбежал к камину и, к огромному удивлению стражников, в одиночку снял балку, пронес её через весь холл к дверям, а затем подпёр их ею. Теперь открыть двери стало совсем непросто.

Сэм успел как раз вовремя. Через мгновение послышались удары сотен кулаков. Толпа пыталась проникнуть внутрь дворца.

Благодаря Сэму дверь могла некоторое время выдерживать натиск.

Через несколько минут к Сэму присоединились Эйден, близнецы и все остальные члены клана. Стражники со всего дворца прибежали на помощь. Вскоре появились Полли, Лили и даже сама Мария-Антуанетта. Все были в растерянности и не понимали, что происходит.

«Что случилось?» – спросила Мария.

«Поступило донесение, что Бастилия пала, миледи, – отчаянно кричал один из стражников. – Народ устраивает беспорядки на улицах, уничтожает всё на своем пути. И вот мятежники добрались до дворца. Это революция!»

На лице Марии и сопровождавших её фрейлин отразился ужас.

Эйден выступил вперёд, собрал своих людей и начал раздавать указания.

«Тэйлор и Тайлер, вы защищаете восточное крыло».

Близнецы мигом бросились выполнять приказ.

«Каин, держи западный вход. Я сам помогу защищать эти двери. Лили, помоги Марии и фрейлинам добраться до их комнат. Оставшиеся из моих людей будут вас сопровождать».

Сэм подошёл к Эйдену. Повернувшись, тот осуждающе посмотрел на юношу.

«Отправляйся на помощь своей сестре, – приказал Эйден. – Ты и так уже довольно сильно усложнил ей жизнь».

Сэм чувствовал себя виноватым перед Кейтлин, вспоминая Кендру и её угрозы.

Подбежала Полли.

«Это всё моя вина! – кричала она. – Сергей обольстил и обманул меня. Я сказала ему, что Кейтлин отправилась в собор Парижской Богоматери».

Эйден покачал головой.

«Лети с Сэмом. Кейтлин понадобится ваша помощь. Сделайте всё возможное, чтобы она нашла Щит. Ничто не должно ей помешать, что бы ни случилось».

Сэм повернулся к Полли.

«Я ошибся, – сказал он. – Я должен всё исправить. Я должен помочь Кейтлин».

«Я тоже, – ответила Полли. – Я лечу с тобой».

Дверь затряслась – люди ломились внутрь.

«Летите!» – приказал Эйден.

Сэм бросился бежать, Полли побежала за ним. Они взмыли в воздух через открытое окно, отправившись навстречу ночи.

Вскоре они уже летели высоко в небе.

Сэм решил сделать всё возможное, чтобы спасти сестру. Если для этого придётся убить Кендру, то так тому и быть.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ

Дрожащими руками Кейтлин развернула новый свиток. Её сердце бешено билось, ведь это была вторая часть отцовского письма.

Кейтлин быстро вытащила первую половину, развернула её и соединила со второй частью. Соединив обе половинки, она увидела, что они совпадают идеально – перед ней было целое письмо.

Теперь она могла прочесть его от начала до конца:

Моя дорогая Кейтлин,

Если ты читаешь это письмо, значит, ты уже преодолела множество препятствий. Это значит, что ты уже сделала выбор и решила пройти этот нелёгкий путь до конца. Я хвалю тебя за это. Ты действительно дочь своего отца.

Прости мне все загадки, коды, письма и ключи. Просто тайна, которую я охраняю, имеет огромное значение, и мне пришлось разбить её на подсказки, чтобы другие не добрались до неё первыми. Раскрыть тайну может только самый достойный, и это – ты.

Если ты читаешь это письмо, значит, у тебя уже есть один ключ. Тебе нужно заполучить ещё три, чтобы найти меня.

Сейчас тебе нужно сконцентрироваться на поиске второго ключа. Чтобы найти его, тебе нужно отправиться на Поле учёных…

Теперь Кейтлин читала вторую часть письма:

… в собор Парижской Богоматери. Кинжал укажет путь. И не забудь: остров большой.

Скоро мы будем вместе.

Я люблю тебя.

Твой отец.

Кейтлин снова и снова перечитывала письмо. Она была полностью сбита с толку. Кинжал укажет путь? Какой кинжал?

Кейтлин ещё раз осмотрела мраморное отделение, в котором нашла свиток. Возможно, она что-то упустила… Кейтлин просунула руку глубже и ощупала стены.

Неожиданно она на что-то наткнулась. Нечто было прикреплено к задней стене.

Кейтлин с силой дёрнула и извлекла из ниши небольшой серебряный кинжал. Не может быть! Как она могла его сразу не заметить!?

Теперь у неё был кинжал, который необходимо каким-то образом использовать в Соборе для поиска ключа.

Но что имел в виду отец, когда писал, что остров большой?

Всё указывало на то, что собор Парижской Богоматери был конечной точкой её путешествия. Однако что-то не давало ей покоя. Письмо казалось ей слишком простым, очевидным и прямолинейным. В нём, наверняка, есть какое-то скрытое послание, которое она сразу не заметила.

По крайней мере, сейчас Кейтлин знает, куда ей нужно отправляться дальше.

Неожиданно послышался сильный удар в дверь, а затем громкий звук разбитого стекла.

Кейтлин услышала громкие возгласы и поняла, что в церковь проникла толпа революционеров. Ей было больно смотреть, как прекрасное бесценное старинное стекло разбивается на мелкие кусочки и разлетается по залу.

Это была не её война, не её революция. Ей предстояло сразиться с другими, более опасными врагами.

Её битва начнётся в соборе Парижской Богоматери.

Наши рекомендации