Глава тридцать восьмая

Кейтлин летела через Сену от Сен-Жермен-де Пре к острову Сите. Медленно облетая небольшой узкий остров, она наслаждалась его видами. На нём возвышался собор Парижской Богоматери – огромное, величественное и доминирующее над всем пейзажем здание. Глядя на собор, у Кейтлин захватывало дух, а от мысли, что внутри она сможет найти то, что так давно искала, по коже бегали «мурашки».

Облетая остров снова, Кейтлин пыталась лучше его разглядеть. Изначально она думала, что собор будет единственным зданием на всём острове. На самом деле остров был усыпан рядами средневековых домов, извилистыми улочками и многочисленными мостовыми. Кейтлин пригляделась и увидела, что в отличие от других районов Парижа, здесь не было многочисленных толп людей. Более того, на площади перед собором совсем никого не было. Кейтлин это показалось странным. Почему бунты и протесты не распространились на самую известную часть города? Кто же стоял за этой революцией?

Кейтлин спустилась ниже, внимательнее вглядываясь в улицы. Внизу было подозрительно тихо. Неужели, это ловушка?

Кейтлин приземлилась на большую, вымощенную камнем соборную площадь и осторожно выпустила Рут из рук. Собор освещали десятки факелов, и Кейтлин с восхищением смотрела на величественное здание. Оно было огромным. Украшали его сводчатые двери и десятки разноликих скульптур. За своё путешествие Кейтлин побывала в десятке церквей: в соборе Дуомо во Флоренции, в соборе Святого Марка в Венеции и десятке других больших и маленьких церквей, но никогда не видела собора величественнее и грандиознее этого. Кейтлин вдруг вспомнила, что именно отсюда и началось ей путешествие по Франции. Получается, что круг замкнулся. Что такое важное хранил в своих стенах этот собор?

Подойдя к главному входу, Кейтлин потянулась к дверной ручке, просто чтобы проверить, заперта ли дверь.

К собственному удивлению, Кейтлин обнаружила, что дверь была открыта.

Она с опаской огляделась по сторонам. Вокруг никого не было.

Потянув на себя дверь, Кейтлин вошла внутрь, съедаемая беспокойством. Вокруг было слишком тихо. Всё было слишком просто.

Оглядев церковь изнутри, Кейтлин поразилась её размеру и грандиозности. Перед глазами предстали нескончаемые ряды скамей и безграничные проходы, с обеих сторон которых высились огромные колонны размером с три больших ствола дерева. Колонны уходили под самый сводчатый потолок. Между ними висели массивные люстры.

Центральный проход заканчивался большим алтарём, украшенным десятком статуй. Кейтлин не верилось, что люди могли приходить сюда за молитвой и уединением – зал был настолько огромен, что мог вместить всех жителей города. Крепче сжав кинжал, Кейтлин задумалась о том, откуда же начать поиски. Вдруг почувствовав опасность, она быстро обернулась, но как и раньше никого не увидела. Нельзя было терять ни минуты.

Закрыв глаза, Кейтлин попыталась сконцентрироваться и позволить интуиции взять верх над разумом. Она заставляла себя успокоиться и настроиться на энергетику ключа. Из письма Кейтлин знала, что ей необходимо найти ключ, и знала, что кинжал ей должен в этом помочь. На этом её догадки заканчивались.

Спустя несколько мгновений такой медитации Кейтлин вдруг почувствовала сильный импульс, исходящий из подземелий церкви.

Она пошла налево, вошла в широкий, отделанный мрамором коридор и затем повернула в другой проход. Пройдя ряд выстроившихся вдоль стен статуй, Кейтлин очутилась перед небольшой узкой лестницей, которая, петляя, уходила вниз. Спустившись по ней, Кейтлин вошла в просторный склеп с низкими потолками. Здесь было достаточно мрачно. Помещение освещали лишь несколько лампад. Кейтлин поняла, что перед ней была подземная часовня. Вдоль стен разместились многочисленные ряды саркофагов. Она представила, как здесь когда-то жил древний клан вампиров.

Полностью отдавшись в руки интуиции, Кейтлин следовала своим ощущениям, которые привели её в длинный, тёмный коридор, в пыльном воздухе которого она прошла мимо нескольких саркофагов. Чутьё ей подсказало остановиться перед одним из них.

Оглядев гроб, Кейтлин не заметила в нём ничего примечательного. Только она собралась отойти, чтобы осмотреть другие саркофаги, как услышала поскуливание Рут. Волк села перед этим саркофагом, закрывая ей проход. Кейтлин решила осмотреть гроб ещё раз, более внимательно.

Разглядывая замысловатый рисунок крышки, она увидела там небольшую фигуру рыцаря, изображённого со сложенными на груди руками. Она обратила внимание на его кольчугу и ремень и вдруг кое-что заметила. В ремне была сделана прорезь, по размерам как раз соответствующая клинку её кинжала.

Подняв небольшой, украшенный драгоценными камнями кинжал, она аккуратно вставила его в отверстие. Лезвие подошло идеально. Вдохновлённой первой небольшой победой, Кейтлин вставила кинжал внутрь до самого основания.

Каменная ручка опустилась, и в ладони статуи открылось небольшое отделение. Кейтлин была поражена находкой. В каменной руке она увидела небольшой золотой ключ.

Взяв его в руку, Кейтлин внимательно на него осмотрела, до сих пор не веря своей удаче.

Правда, эта находка слегка сбила её с толку.

Этот ключ не мог быть тем ключом, который она ищет. Он был совсем не похож на предыдущий – этот ключ был маленьким и золотым, а предыдущий – большим и серебряным. Кейтлин сделала вывод, что этот ключ должен быть промежуточным звеном в её поиске.

Вдруг Кейтлин услышала какой-то шум в главном зале церкви, прямо у себя над головой.

Быстро спрятав ключ в карман, она схватила Рут и поспешила выйти из склепа.

Поднявшись вверх по лестнице, она оказалась в главном зале собора Парижской Богоматери. Оглядевшись, Кейтлин не увидела никаких признаков опасности, но вдруг центральная дверь с грохотом раскрылась, и внутрь собора ворвалась огромная, шумная и неуправляемая толпа.

Кейтлин сразу поняла, чем эта толпа отличалась от других толп на улицах – здесь были одни вампиры. Толпой управлял не кто иной, как Наполеон. Кейтлин узнала его по фотографиям из учебников истории. Она была поражена фактом, что он был вампиром и сейчас руководил целым кланом из сотен солдат, намереваясь напасть на неё. Не будет преувеличением сказать, что этот бой собирался быть нечестным.

И только сейчас Кейтлин поняла, что попала в ловушку. Они ждали её прихода, чтобы она привела их к ключу. Она была окружена. Эти вампиры собирались убить её. Кейтлин попала в засаду.

Ей нужно было быстро определиться с планом действий, потому что толпа, не раздумывая, бросилась в её сторону. Кейтлин закрыла глаза, пытаясь сконцентрироваться, собраться с силами и накопить необходимый заряд ярости. Она знала свои способности и была уверена, что может справиться с целой армией. Кейтлин просто это знала.

Сотни вампиров бросились в её сторону, а Кейтлин бросилась на них. В самый последний момент перед тем, как они схлестнулись в битве, она взлетела очень высоко в воздух и схватилась за огромную люстру, висящую в пятнадцати метрах над полом. С молниеносной скоростью забравшись по цепям ещё выше, она приблизилась к самому потолку. Оттуда, решила Кейтлин, она могла вылететь в одно из витражных окон или сбежать через крышу.

Она была уже близка к своей цели, как вдруг стёкла в потолочных окнах задрожали.

Подняв глаза вверх, Кейтлин увидела перед собой самое ужасное существо, с которым ей когда-либо приходилось встречаться в жизни. Оно смотрело на неё с жутким оскалом.

Стёкла в других окнах тоже задребезжали, и Кейтлин увидела ещё шесть подобных существ – огромных, уродливых вампиров. Они перекрыли ей доступ к крыше.

Кейтлин была окружена со всех сторон. Ей не оставалось ничего другого, как принять бой.

Времени не было. Схватившись за цепь, на которой висела массивная люстра, Кейтлин сорвала её с потолка. Тяжёлая железная люстра диаметром в двенадцать метров упала прямо на толпу внизу, раздавив под своим весом десяток вампиров Наполеона.

Кейтлин раскрыла крылья в самый последний момент, взмыла в воздух и мягко приземлилась на пол. Оказавшись на земле, она нашла ещё один большой канделябр, схватилась за его цепи и стала яростно размахивать им над головой, расчищая пространство вокруг себя и сбивая десятки окружающих её вампиров. Кейтлин превратилась в настоящую машину для убийства, не давая ни единому человеку приблизиться к себе ближе, чем на пятнадцать метров.

Вдруг воздух огласил невыносимый визг, и с потолка на Кейтлин стали падать те ужасные семь существ, которых она увидела в окнах. Крепче взявшись за канделябр, Кейтлин бросила его в одного из них.

Это был меткий удар. Сбив монстра, канделябр пригвоздил его к стене.

Теперь Кейтлин осталось справиться с оставшимися шестью чудовищами. Прежде чем она смогла что-то предпринять, один из них обрушился на неё сверху и бросил Кейтлин через зал. Существо было сильным. Кейтлин ударилась о стену в десятках метрах от него и на мгновение потеряла сознание.

Кейтлин знала, что могла справиться с армией Наполеона, но не имела и малейшего понятия, как ей победить эти шесть ужасных созданий.

Как бы там ни было, она вскочила на ноги, готовая драться. Сделала она это как раз вовремя, потому что один из монстров оказался близок к тому, чтобы ударить её по голове. Увернувшись, Кейтлин услышала, как его кулак просвистел в нескольких сантиметрах от её лица и ударился о стену. Потянувшись в мечу, Кейтлин быстро его выхватила и обезглавила уродца.

С мечом в руках Кейтлин встретилась лицом к лицу ещё с одним из жутких монстров, который набросился на неё в этот самый момент. Вовремя увернувшись, она развернулась и разрубила его пополам.

Осталось четыре. Силы и ловкости Кейтлин не хватало, чтобы справиться со всеми ними за раз. Тут она почувствовала, как её сильно ударили в спину, попав по почкам. Кейтлин пролетела через зал и ударилась лицом о стену.

Поднявшись, ей было сложно собраться с мыслями – перед глазами всё плыло. Она лишь увидела, как на неё надвигается армия Наполеона и четверо жутких монстров. Ей нужно было время, чтобы сконцентрироваться, но его у Кейтлин не было. Противник был уже близко, а силы были на исходе. Это был один из тех моментов, когда Кейтлин думала, что настал конец. Она мысленно готовилась встретить свою судьбу.

В этот самый момент соседнее витражное стекло разлетелось вдребезги, и в зал ворвался ещё один вампир. Он тоже бросился на Кейтлин.

Когда он приблизился, Кейтлин смогла разглядеть его лицо.

Она застыла от удивления. Это был Калеб.

Он ворвался как раз вовремя, чтобы схватить её на руки и взмыть в воздух прежде, чем злобные существа раздавили её ногами. От мощных ударов их ступней в полу образовалась большая дыра.

Калеб приземлился высоко над землёй, на одном из верхних балконов собора. Он нежно опустил Кейтлин на пол. Снова взмыв в воздух, он столкнулся с одним из монстров в воздухе. После непродолжительной схватки Калеб отшвырнул его в другой конец церкви. Послышался сильный удар о каменную стену.

Вдруг на Калеба набросились оставшиеся три вампира-гиганта, привлекая его всё ближе к земле.

При виде этой картины Кейтлин будто бы очнулась ото сна. Силы к ней вернулись, как только она увидела, что Калеб был в беде. Спрыгнув с балкона, она камнем бросилась вниз, чувствуя невероятную силу.

Пикируя, Кейтлин увидела, как Калеба резко бросили на пол, нанося ему серьёзные удары по голове. Ею овладела невиданная ярость. Такой злости она не испытывала никогда. Гнев проник в каждую её клетку, она чувствовала его в ногах, руках, во всём теле – в ней проснулись первобытные ярость и злость.

Увеличив скорость, Кейтлин пулей летела на одного из прижавших Калеба монстров. Не останавливаясь, она упала прямо на него. В последнюю секунду существо подняло на Кейтлин свою уродливую голову, которую она ударила с такой силой, что размозжила череп надвое.

Перекатившись, она локтем ударила другого монстра, заставив его отпустить Калеба. Не успел уродец подняться на ноги, как Кейтлин подпрыгнула и с силой ударила его под подбородок. Удар был такой мощный, что монстр перелетел на другой конец зала, приземлившись на большой острый выступ.

Осталось избавиться лишь от одного мерзкого чудовища, которое в этот самый момент бросилось на Кейтлин. Закрыв глаза, она решила проверить свои новые способности. Используя разум, она подняла вампира в воздух, перекинула его через всю церковь и выбросила в окно.

Калеб смотрел на Кейтлин с восхищением.

Вампиры Наполеона были шокированы тем, что Кейтлин удалось справиться с такими страшными и сильными существами. Посмотрев на них, Кейтлин зарычала, готовая раздавить любого, кто решиться с ней сразиться. Добровольцев не было – вампиры развернулись и бросились бежать из церкви. Наполеон ушёл вместе со своей армией, так и не отважившись сразиться с Кейтлин после того, что только что увидел.

Кейтлин помогла Калебу подняться. Он улыбался, и Кейтлин знала, что с ним всё будет в порядке.

«Ты спасла мне жизнь, – не переставая улыбаться, сказал Калеб, – хотя это я должен был спасать твою».

Кейтлин тоже улыбнулась.

«Ты тоже меня спас», – сказала она.

Не успели они опомниться, как раздался звук бьющегося стекла.

Обернувшись, они увидели, как в дальнем углу церкви вылетело несколько окон. Кейтлин не верила своим глазам, неужели, это было ещё не всё?

В собор влетели Кайл, Сергей и Кендра. Поднявшись в воздух, они держали в руках необычное оружие и летели прямо на Кейтлин и Калеба.

В это же время распахнулись огромные двери центрального входа, и в зал влетели десятки преданных Кайлу солдат-вампиров.

Кейтлин не обращала на них никакого внимания. Она давно ждала этой встречи. Кейтлин всей душой ненавидела эту троицу – Кайла, Сергея и Кендру. Она увидела, как Калеб встал рядом с ней, готовый к открытому противостоянию. Она знала, что он разделял её чувства к этим негодяям.

«Пора тебе заплатить за убийство моего сына!» – вскричал он, взмыв в воздух и направившись прямо на Кайла.

«Давно надо было от тебя избавиться!» – парировал тот.

Столкнувшись в воздухе, они начали бороться, оскалив клыки.

Кейтлин не теряла времени. Она ринулась на Сергея, радуясь мысли, что сможет отомстить своему врагу, который в буквальном смысле вонзил ей нож в спину да ещё и разбил сердце лучшей подруге.

«Ты заплатишь за всё!» – крикнула Кейтлин.

Сергей лишь ухмыльнулся. «По-моему, ты забываешься, – крикнул он в ответ. – Это ты меня создала. Если кто и должен заплатить, так это ты!»

Кейтлин и Сергей встретились в воздухе. Он пытался достать до её горла, но Кейтлин уже предвидела этот ход. В последний момент она увернулась и набросилась на него, привлекая к земле. Кейтлин вдавила Сергея в пол. Обхватив его шею руками, она начала душить противника, готовая убить его на месте и, наконец, отомстить за всё то, что он с ней сделал, за то, как он поступил с Полли и за его преданность Кайлу. Держа его в стальных объятиях, Кейтлин подумала, что победа будет за ней, как вдруг ощутила сильный удар в спину, который заставил её разжать пальцы.

Обернувшись, Кейтлин увидела злобно улыбающееся лицо Кендры. Достав небольшой серебряный кинжал, она бросилась на Кейтлин, готовая всадить его ей в сердце. Кендра была ловкой и хитрой, поэтому Кейтлин лишь чудом удалось избежать удара.

Развернувшись, Кейтлин ударила Кендру тыльной стороной ладони так, что так потеряла сознание.

В этот момент на неё набросился Сергей, нанося серьёзные удары и заставляя её отступать. Кейтлин могла справиться с каждый из них по отдельности, но вдвоём они были силой, с которой ей сложно было бороться. Обернувшись, она увидела, что Калеб до сих пор дрался с Кайлом – они боролись, катаясь по полу и не уступая друг другу ни в чём. Это была жестокая драка с ударами руками и локтями, с попытками задушить друг друга. Иначе как эпической битвой это назвать было трудно.

За их спинами Кейтлин увидела десятки других вампиров. Она поняла, что вдвоём с Калебом им не удастся справиться со всеми сразу, тем более, если учитывать, что в первую очередь необходимо было разобраться с Кайлом, Сергеем и Кендрой. Кейтлин почувствовала, что они были близки к поражению, и эта битва могла стать их последней битвой на земле.

И вдруг вновь послышался звук бьющегося стекла.

К ней летели ещё два вампира. Кейтлин не верила своим глазам.

На неё летели Сэм и Полли.

Они появились как раз вовремя. Кендра уже собралась с силой ударить Кейтлин по почкам, когда на неё упал Сэм и со всей своей мощью ударил Кендру локтем в горло. Отлетев на несколько метров, она ударилась о стену и упала. Сэм спас Кейтлин жизнь.

В этот момент Сергей вскочил на ноги, готовясь нанести Кейтлин удар по голове, но Полли оказалась быстрее – она с силой ударила Сергея обеими ногами в грудь, от чего он перелетел через весь зал, врезался в алтарь и вдребезги разбил несколько мраморных статуй.

Кейтлин вскочила на ноги, безумно обрадованная их появлением и безгранично благодарная за помощь.

«Калеб!» – крикнула она, и все трое бросились в атаку.

Втроём они напали на Кайла, схватив его за горло и пытаясь задушить. Было похоже на то, что эту битву Кайлу вряд ли удастся выиграть.

Оглянувшись, Кейтин увидела, что на них бросилась вся вражеская армия. Кендра и Сергей тоже начали приходить в себя.

«Калеб, отпусти его! – крикнула Кейтлин. – У нас нет времени! Надо уходить!»

Калеб не горел желанием так просто сдаваться. Сжав пальцы так сильно, как только мог, он увидел, как набухли вены на лице у Кайла, а само лицо побагровело. Кейтлин казалось, что Калеб не собирался сдаваться, пока не доведёт дело до конца.

«КАЛЕБ!»

Нехотя Калеб ослабил хватку и плюнул Кайлу в лицо. Кайл был без сознания.

«Мы не закончили», – процедил Калеб.

Кейтлин посмотрела на Сэма и Полли.

«Я нашла ключ, – сказала она,– но он открывает какую-то другую дверь, она находится не в соборе».

«Давай-же! – сказал Сэм. – Найди её. Бери Калеба и отправляйся прямо сейчас. Мы останемся здесь и отвлечём толпу».

«Мы не можем позволить вам сражаться в одиночку!» – воскликнула Кейтлин.

«Ты должна идти, – сказал Сэм. – Дело здесь не только в тебе. Речь идёт о нашей миссии. СТУПАЙ. Миссия – превыше всего».

Кейтлин знала, что Сэм был прав. Она должна была воспользоваться этим шансом. Нельзя было терять ни секунды.

Сэм улыбнулся, и Кейтлин с удивлением увидела, как стало меняться его лицо. Через пару секунд лицо Сэма превратилось в лицо Кайла.

«У меня припрятана пара трюков в рукаве», – прорычал Сэм голосом Кайла. Это было жуткое зрелище.

Сейчас Кейтлин поняла, что с Сэмом и Полли всё будет в порядке.

Обернувшись, она взяла Калеба за руку, схватила Рут, и они взмыли в воздух, вылетев в разбитое окно на потолке.

Обернувшись в последний раз, Кейтлин увидела, как Сэм в образе Кайла раздаёт приказы «своим» людям, загоняя их в ловушку. Кейтлин поняла, что с её братом и подругой всё будет хорошо.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТЬ

Кейтлин и Калеб вылетели через крышу собора Парижской Богоматери, направляясь в ночное небо. Пролетая над маленьким островом Сите, Кейтлин неустанно думала, куда же отправляться дальше, куда ведёт её этот ключ. Она вспоминала письмо отца, постоянно повторяя про себя одну и ту же фразу:

Не забывай, остров большой.

Эти слова не давали ей покоя с тех пор, как она их прочла. Остров большой. Остров большой.

Может быть, думала Кейтлин, на острове есть еще какое-то место, где может храниться ключ? Какое-нибудь место рядом с собором?

Её враги – Кайл, Сергей и Кендра – смогли проникнуть в клан и узнать всё о соборе Нотр-Дам. Однако никто из них не видел второй половины письма. И никто даже не догадывался, что оно указывает иной путь. Путь к последней подсказке. Последнее место. Все думали, что ключ хранился в соборе, но это было не так, и Кейтлин это знала.

«Куда теперь?» – спросил Калеб, летя рядом с ней.

Кейтлин начала снижаться, чтобы обследовать остров более тщательно. Калеб последовал за ней.

На острове было множество средневековых домов, между которыми располагались кривые улочки и переулки. В конце одной из улиц остров сужался. Нечто привлекло внимание Кейтлин.

Здесь находилась другая церковь. Не такая огромная, как собор Парижской Богоматери, но всё же достаточно большая и необычайно красивая. Эта церковь была единственным отдалённым строением на всём острове, и у Кейтлин не осталось никаких сомнений в том, что она искала именно её.

Остров большой.

Кейтлин кивнула в сторону церкви.

«Нам туда», – сказала она Калебу.

Они приземлились у главного входа.

Церковь представляла собой высокое массивное сооружение из белого камня, увенчанное шпилем. Фасад церкви был богато украшен высеченными из камня фигурами и горгульями. Вход был один, в форме высокой, полукруглой двери. Остановившись прямо перед нею, Кейтлин поняла, что именно это место имел в виду её отец.

«Ты знаешь, куда мы пришли?» – спросила она.

«Да. Это часовня Сент-Шапель, – ответил он, глядя на Кейтлин, – священное для всех вампиров место. Церковь находится здесь уже много столетий. Большинство людей даже не подозревают о её существовании. Они предпочитают посещать собор Парижской Богоматери».

Кейтлин повернулась к Калебу.

«Мне кажется, мы нашли то место, которое искали. Мой отец написал в письме, что остров большой. Я думаю, он имел в виду, что на острове, кроме Нотр-Дама есть ещё и другие церкви. Он пытался сказать мне, что наше путешествие окончится за стенами собора».

Кейтлин и Калеб подошли к двери, и уже было собирались открыть её, как вдруг дверь сама распахнулась, что их немного испугало.

Перед ними предстала высокая и очень красивая женщина-вампир в белой мантии и капюшоне. Когда она сняла капюшон, Кейтлин увидела её светло-голубые глаза и длинные каштановые волосы.

Женщина смотрела на неё и улыбалась.

«Кейтлин, – произнесла она, – мы ждём тебя. Добро пожаловать».

Кейтлин и Калеб посмотрели друг на друга. Женщина отошла в сторону, и они вошли внутрь.

Как только они это сделали, монахиня закрыла дверь и заперла её на три засова. Замки были сделаны из металла, который Кейтлин никогда не видела прежде.

«Титан, – послышался голос женщины. – Вампиры не смогут с ним справиться. Никто на нас здесь не нападёт. Вы в полной безопасности. Чувствуйте себя как дома».

Кейтлин чувствовала, что женщина говорит правду. Её присутствие действовало умиротворяюще. В первый раз за долгое время Кейтлин могла расслабиться. Она в безопасности. Наконец-то.

«И всё же у нас мало времени, – сказала женщина. – Я полагаю, у вас есть ключ?»

Кейтлин удивлённо на неё посмотрела. Откуда ей это было известно?

Женщина улыбнулась и продолжила: «Конечно, я знаю всё. Мы принадлежим к клану твоего отца и следим за твоими поисками».

Кейтлин достала маленький золотой ключ из кармана и протянула его ей.

Женщина убрала руки.

«Нет-нет, не нужно отдавать его мне. Держи его у себя. Только ты сможешь открыть замок этим ключом».

Внезапно женщина повернулась и быстро пошла по длинному мраморному коридору.

Калеб и Кейтлин поспешили вслед за ней. Их шаги глухим эхом отдавались в огромном пустом храме.

Кейтлин подняла глаза вверх и увидела высокие потолки, заканчивающиеся шпилем, и бесконечные ряды полукруглых витражей, высотой в несколько метров. Она была поражена красотой этого места. Казалось, они находились внутри гигантского калейдоскопа.

Пока они шли по коридору неизвестно куда, Калеб повернулся к Кейтлин и прошептал ей на ухо:

«Прости меня. За Сэру. За то, что оставил тебя. За всё. Я надеюсь, ты простишь меня».

Кейтлин было приятно слышать эти слова. Её захватили чувства, и от волнения она не могла вымолвить ни слова, поэтому просто протянула Калебу руку.

Ей было приятно ощущать его прикосновения, ведь рядом с ним было хорошо и надёжно.

«Эта церковь была построена много веков назад, – сказала женщина. – Она – особое место для нашей расы. Эта церковь призвана хранить самые важные и ценные сокровища. Здесь, среди остальных ценностей, находится часть креста, на котором распяли Иисуса, а также терновый венец».

Женщина свернула в другой коридор. По мраморным ступеням они спустились на нижний уровень храма. У Кейтлин перехватило дыхание. Такого красивого места ей ещё не приходилось видеть. Низкий полукруглый потолок был выкрашен в тёмно-синий цвет. Его украшали сверкающие золотые арки. В свете факелов комната была похожа на сокровищницу. Потрясающее зрелище. Кейтлин казалось, что они находятся в гробнице Тутанхамона.

«Здесь мы храним самые ценные артефакты. Они находятся в специальном серебряном сундуке. Понадобилось более двадцати лет, чтобы его сделать. Внутри сундука лежит то, что ты ищешь».

Войдя в комнату, Кейтлин потеряла дар речи. Прямо перед ними стояло множество вампиров в белых мантиях и капюшонах. Каждый из них держал кубок, наполненный белой жидкостью.

В самом центре комнаты стоял мужчина-вампир с длинной седой бородой и пронзительными зелёными глазами. Он по-доброму взглянул на Кейтлин и Калеба, протянув каждому по кубку.

Женщина жестом разрешила Кейтлин приблизиться.

Когда они подошли к старцу, Кейтлин охватила дрожь. Здесь ли её отец?

«Пейте», – мягко сказал старик.

Оба взяли кубки и выпили.

В ту же минуту Кейтлин почувствовала, как силы возвращаются к ней. Это белая кровь клана её отца, догадалась она. Голова закружилась.

Старец отошел в сторону. Оказалось, что позади него стоял огромный сверкающий серебряный сундук.

«Ваш ключ», – тихо сказал он.

Кейтлин вернула ему кубок, прошла вперёд, опустилась на колени и вставила ключ в небольшую замочную скважину.

Послышался щелчок, и тяжёлая крышка медленно открылась.

Внутри, среди прочих драгоценностей, находился второй сундук с замком поменьше.

Кейтлин смутилась.

«Простите, – сказала она, – но у меня только один ключ».

Старик покачал головой.

«У вас есть ещё один».

Кейтлин задумалась, не понимая, что он имеет в виду.

Старик посмотрел на её шею.

И тут Кейтлин вспомнила о своём старинном серебряном кресте. Неужели, это и есть ключ?

Она торопливо сняла его с шеи и вставила в замок маленького сундука.

К её удивлению, он вошёл идеально.

Кейтлин повернула крест, и сундук открылся.

Внутри лежал большой серебряный ключ. Такой же ключ она получила когда-то в Ватикане. Кейтлин поняла, что стала на шаг ближе к встрече с отцом.

Её охватил восторг.

В то же время Кейтлин была разочарована, ведь она надеялась отыскать все три ключа одновременно и встретиться с отцом здесь, в этой комнате.

Кейтлин взяла ключ, встала рядом с Калебом и взглянула на старца.

«Вам осталось найти еще два ключа, – сказал он. – Только после этого вы сможете открыть врата, заполучить Щит и встретиться с отцом. Мы гордимся тобой, так же как и он. Твой отец ждёт тебя в другом месте и времени. Я сожалею, что его нет здесь, среди нас. Вы готовы снова переместиться? Готовы продолжить своё путешествие?»

Кейтлин повернулась к Калебу, хотя ответ на этот вопрос она уже знала. По его глазам она поняла, что он готов последовать за ней куда угодно.

«… тогда встаньте на колени».

Калеб и Кейтлин встали на колени, держась за руки.

«Склоните головы».

Выполнив указание, Кейтлин почувствовала, как сердце её забилось быстрее. У неё было так много вопросов. Где они окажутся в этот раз? Переместятся ли они вместе? Что будет с Полли? Сэмом? Рут? Она также о многом хотела спросить Калеба.

Весь клан собрался вокруг них, некоторые из вампиров положили руки им на головы.

«Мы придаём вас земле, Кейтлин и Калеб, – голоса вампиров эхом отдавались в сводах зала, – чтобы когда-нибудь проснуться. По милости господа».

Рут подошла к Кейтлин и легла рядом, поскуливая.

Вампиры повторили слова во второй раз, а затем в третий. Кейтлин чувствовала, что начинает терять сознание.

И прежде чем уснуть, она повернулась к Калебу и увидела, что он тоже смотрит на неё. Она взглянула ему в глаза и поняла, что в следующий раз они уже не расстанутся ни за что на свете.

«Я люблю тебя», – сказала Кейтлин.

«И я люблю тебя», – ответил Калеб.

Это были последние слова, которые она услышала. Кейтлин чувствовала, что её тело становится легче, поднимается под потолок, а затем весь мир исчезает во мраке.

УЖЕ В ПРОДАЖЕ!

глава тридцать восьмая - student2.ru

«ОБРУЧЁННАЯ»

(Книга #6 в серии «Журнал Вампира»)

Нажмите здесь, чтобы загрузить «ОБРУЧЁННУЮ» с iTunes прямо сейчас!

В «ОБРУЧЁННОЙ» (книге #6 в серии «Журнал вампира») Кейтлин и Калеб вновь оправляются в прошлое, на этот раз в Лондон 1599 года.

В 1599 году Лондон был странным городом, полным парадоксов. С одной стороны, это было время просвещения и науки, в которое жили такие таланты, как Шекспир, с другой стороны, это было время варварства и жестокости с ежедневными публичными казнями, пытками и насаживанием отрубленных голов заключённых на колья. Это было время предрассудков и смертельных опасностей, потому что ввиду ужасных санитарных условий по Лондону распространялась бубонная чума, переносимая крысами.

Именно эту картину видят Кейтлин и Калеб, прибывшие в город в поисках отца Кейтлин, третьего ключа и легендарного щита, который может спасти всё человечество. Охотясь за подсказками, они попадают в самые удивительные средневековые здания Лондона, а также за город, где находятся невероятно красивые замки. Вернувшись в Лондон, они оказываются в самом его сердце и имеют возможность воочию увидеть одну из пьес Шекспира и даже познакомиться с её знаменитым автором. Здесь они встречают маленькую девочку по имени Скарлет, которая может стать их дочерью. Любовь Кейтлин и Калеба крепнет день ото дня, и сейчас, когда они наконец-то вместе, Калеб решает, что лучшего времени и места для того, чтобы сделать Кейтлин предложение, просто не найти.

Сэм и Полли тоже отправились в прошлое, выполняя свою миссию. Их отношения крепнут и, сами того не желая, они понимают, что всё сильнее привязываются друг к другу.

Но не всё так просто. Кайл и его злобный помощник Сергей также отправились в прошлое, чтобы насолить Кейтлин. В этой заключительной схватке Кейтлин необходимо принять самые важные решения в жизни, если она хочет спасти тех, кто ей дорог, сохранить отношения с Калебом и выжить.

«ОБРУЧЁННАЯ» - это книга #6 в серии «Журнал вампира» (продолжение «ОБРАЩЁННОЙ», «ЛЮБИМОЙ», «ОБМАНУТОЙ», «ИЗБРАННОЙ» и «ЖЕЛАННОЙ») и вполне самостоятельный роман. Объём книги «ОБРУЧЁННАЯ» составляет около 70 тысяч слов.

глава тридцать восьмая - student2.ru

«ОБРУЧЁННАЯ»

(Книга #6 в серии «Журнал Вампира»)

Скачайте книги Морган Райс прямо сейчас!

глава тридцать восьмая - student2.ru

глава тридцать восьмая - student2.ru

Слушайтекниги из серии «ЖУРНАЛ ВАМПИРА» в аудио формате!

Теперь доступно на:

Amazon

Audible

ITunes

Книги Морган Райс

КОЛЬЦО ЧАРОДЕЯ

В ПОИСКАХ ГЕРОЕВ (КНИГА #1)

ПОХОД КОРОЛЕЙ (КНИГА #2)

СУДЬБА ДРАКОНОВ (КНИГА #3)

ЗОВ ЧЕСТИ (КНИГА #4)

КЛЯТВА СЛАВЫ (КНИГА #5)

ПЛАТА ЗА ДОБЛЕСТЬ (КНИГА #6)

ОБРЯД МЕЧЕЙ (КНИГА #7)

ПЕРЕДАЧА ОРУЖИЯ (КНИГА #8)

НЕБО ЗАКЛИНАНИЙ (КНИГА #9)

МОРЕ ЩИТОВ (КНИГА #10)

ТРИЛОГИЯ ВЫЖИВАНИЯ

АРЕНА ПЕРВАЯ (КНИГА #1)

АРЕНА ВТОРАЯ (КНИГА #2)

ЖУРНАЛ ВАМПИРА

ОБРАЩЁННАЯ (КНИГА #1)

ЛЮБИМАЯ (КНИГА #2)

ОБМАНУТАЯ (КНИГА #3)

ИЗБРАННАЯ (КНИГА #4)

ЖЕЛАННАЯ (КНИГА #5)

ОБРУЧЁННАЯ (КНИГА #6)

ЗАМУЖНЯЯ (КНИГА #7)

НАЙДЕННАЯ (КНИГА #8)

ВОСКРЕШЁННАЯ (КНИГА #9)

ВОЖДЕЛЕННАЯ (КНИГА #10)

О Морган Райс

Морган Райс – автор популярнейшей молодёжной серии «ЖУРНАЛ ВАМПИРА», состоящей из одиннадцати книг (и число их растет); популярнейшей постапокалиптической серии «ТРИЛОГИЯ ВЫЖИВАНИЯ», включающей в себя 2 книги (и число их расчет) и популярнейшей эпической фантастической серии «КОЛЬЦО ЧАРОДЕЯ», состоящей из пятнадцати книг (и число их расчет).

Книги Морган Райс доступны в виде печатных изданий и аудио книг, а также переведены на многие языки мира, включая немецкий, французский, итальянский, испанский, португальский, японский, китайский, шведский, датский, турецкий, венгерский, чешский и словацкий (в ближайшее время ожидается издание книг и на других языках).

«ПЕРЕВЕРНУТЫЙ» (Книга №1 в «Дневниках вампира»), «ПОЛЕ СРАЖЕНИЯ ОДИН» (Книга №1 в «Трилогии выживания») и «ГЕРОИ В ПОИСКАХ ПРИКЛЮЧЕНИЙ» (Книга №1 в «Кольце чародея») теперь доступны для бесплатного скачивания на Google Play!

Морган Райс ценит ваше мнение. Заходите на www.morganricebooks.com, подпишитесь на рассылку и получите бесплатную книгу, бесплатные призы и подарки, загрузите бесплатное приложение и получите доступ к эксклюзивным новостям. Оставайтесь в курсе и общайтесь с Морган на Facebook и в Twitter!


Наши рекомендации