Accessibility of buildings and structures for persons with reduced mobility
Accessibility of buildings and structures for persons with reduced mobility
Дата введения - 15 мая 2017 г.
Введение
Настоящий свод правил разработан в соответствии с принципами Конвенции ООН о правах инвалидов, вступившей в силу в Российской Федерации 25 октября 2012 г. Среди этих принципов: полное и эффективное вовлечение инвалидов в общество, равенство возможностей и доступность". Использован новый прогрессивный принцип универсального проекта (дизайна)", который заявлен в Конвенции как обязательный. Применение принципов Конвенции ООН в процессе проектирования и строительства формирует среду жизнедеятельности с беспрепятственным доступом инвалидов и других маломобильных групп населения к зданиям и сооружениям, безопасность их эксплуатации без необходимости последующего переустройства и приспособления.
Свод правил разработан с учетом требований Международного олимпийского комитета, Международного паралимпийского комитета и международного опыта в системе других документов в области стандартизации, устанавливающих требования по доступности зданий, сооружений и объектов инфраструктуры для маломобильных групп населения.
В настоящем своде правил реализованы требования Федерального закона от 29 декабря 2004 г. N 190-ФЗ "Градостроительный кодекс Российской Федерации", Федерального закона от 24 ноября 1995 г. N 181-ФЗ "О социальной защите инвалидов в РФ", Федерального закона от 27 декабря 2002 г. N 184-ФЗ "О техническом регулировании", Федерального закона от 30 марта 1999 г. N 52-ФЗ "О санитарно-эпидемиологическом благополучии населения".
Пересмотр СП 59.13330.2012 выполнен авторским коллективом: ООО "Институт общественных зданий" (канд. архит. A.M. Гарнец - руководитель темы, инж. Л.В. Сигачева); Всероссийское общество слепых (Л.П. Абрамова, С.С. Сохранский, В.Г. Ткачев); МАДИ (канд. техн. наук Д.В. Енин); ГК "Ретайл" (Е.Ю. Коляда); ООО "ПожМонтаж Групп" (инж. А.В. Апаков) при участии Всероссийского общества инвалидов (О.В. Рысев, Д.Р. Горшко); НПО "Пульс" (инж. Е.А. Мешалкин); Ассоциации МОАБ (д-р техн. наук М.М. Мирфатулаев, д-р техн. наук Ю.М. Глуховенко); Эксперно-консультационного центра "Эврика" (Э.Н. Асылгараева, Л.Б. Гутман); АНО ЦИПИ "Общество для всех" (канд. техн. наук Е.А. Бухаров) ДСЗН гор. Москвы (инж. В.Б. Осиновская); НП "Доступная городская среда" (инж. М.Ю. Зверев, инж. В.В. Коновалова).
Область применения
1.1 Настоящий свод правил предназначается для разработки проектных решений общественных, жилых и производственных зданий, которые должны обеспечивать для инвалидов и других групп населения с ограниченными возможностями передвижения - маломобильных групп населения (далее - МГН) равные условия жизнедеятельности с другими категориями населения, основанные на принципе универсального проекта (дизайна).
1.2 Настоящий свод правил распространяется на проектирование общественных зданий открытого доступа населения, в том числе инвалидов и МГН.
1.3 Требования свода правил не распространяются на проектирование жилых одноквартирных домов, находящихся в частной собственности.
Нормативные ссылки
В настоящем своде правил использованы нормативные ссылки на следующие документы:
СП 42.13330.2011 "СНиП 2.07.01-89* Градостроительство. Планировка и застройка городских и сельских поселений"
СП 52.13330.2011 "СНиП 23-05-95* Естественное и искусственное освещение"
СП 54.13330.2011 "СНиП 31-01-2003 Здания жилые многоквартирные"
СП 56.13330.2011 "СНиП 31-03-2001 Производственные здания"
СП 118.13330.2012 "СНиП 31-06-2009 Общественные здания и сооружения" (с изменением N 1)
Примечание - При пользовании настоящим сводом правил целесообразно проверить действие ссылочных документов в информационной системе общего пользования - на официальном сайте федерального органа исполнительной власти в сфере стандартизации в сети Интернет или по ежегодному информационному указателю "Национальные стандарты", который опубликован по состоянию на 1 января текущего года, и по выпускам ежемесячного информационного указателя "Национальные стандарты" за текущий год. Если заменен ссылочный документ, на который дана недатированная ссылка, то рекомендуется использовать действующую версию этого документа с учетом всех внесенных в данную версию изменений. Если заменен ссылочный документ, на который дана датированная ссылка, то рекомендуется использовать версию этого документа с указанным выше годом утверждения (принятия). Если после утверждения настоящего свода правил в ссылочный документ, на который дана датированная ссылка, внесено изменение, затрагивающее положение, на которое дана ссылка, то это положение рекомендуется применять без учета данного изменения. Если ссылочный документ отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, рекомендуется применять в части, не затрагивающей эту ссылку. Сведения о действии сводов правил целесообразно проверить в Федеральном информационном фонде стандартов.
3 Термины и определения
В настоящем своде правил применены следующие термины с соответствующими определениями:
3.1 адаптация: Приспособление к новым условиям (здесь): Приспособление среды жизнедеятельности, зданий и сооружений с учетом потребностей маломобильных групп населения.
3.2 адаптированный вход (здесь): Вход, приспособленный для прохода маломобильных посетителей, в том числе на креслах-колясках.
3.3 аппарель (здесь): Накладная конструкция на лестничный марш или через препятствие, состоящая из двух раздельных направляющих, предназначенная для перемещения кресел-колясок, детских колясок, тележек различного типа и назначения.
Примечание - Не является пандусом.
3.4
безопасная зона: Зона, в которой люди защищены от воздействия опасных факторов пожара или в которой опасные факторы пожара отсутствуют либо не превышают предельно допустимых значений. [1, статья 2, пункт 2]. |
3.5 благоустройство участка (территории) (здесь): Комплекс мероприятий, обеспечивающих доступность маломобильных посетителей и включающий в себя: создание искусственного ландшафта (озеленение), мощение дорожек для пешеходов и проезжей части, устройство наружного освещения, создание зон отдыха, спорта и развлечений на участке, а также информационное обеспечение посетителей.
3.6 бордюрный пандус (съезд): Уклон пешеходного пути, предназначенный для сопряжения двух разноуровневых поверхностей для безбарьерного передвижения людей, использующих кресла-коляски, не оборудованный поручнями.
3.7 бортовой камень: Ограждение путей движения и пространств однородными элементами малой высоты, совмещающее функции безопасности и информативности.
3.8 визуальные средства информации (здесь): Носители информации в виде зрительно различимых текстов, знаков, символов, световых сигналов, имеющих повышенные характеристики распознаваемости с учетом особенностей восприятия людьми с нарушением функций органов слуха.
3.9 габариты (здесь): Внутренние (в свету) и наружные (в чистоте) размеры элементов архитектурной среды (предметов и пространств) по их крайним выступающим частям.
3.10 доступная кабина уборной (здесь): Индивидуальная кабина, размещаемая в блоке общественных уборных (мужских или женских) оборудованная только унитазом, доступная по габаритам для инвалида на кресле-коляске, а по оборудованию - для всех групп инвалидов.
3.11 доступные для МГН здания и сооружения: Здания и сооружения, в которых реализован комплекс архитектурно-планировочных, инженерно-технических, эргономических, конструкционных и организационных мероприятий, отвечающих нормативным требованиям обеспечения доступности и безопасности для МГН этих зданий и сооружений.
3.12 доступный маршрут движения: Помещения, места обслуживания, позволяющие беспрепятственно достичь конечной точки маршрута и воспользоваться услугой.
3.13 досягаемость: Свойство мест обслуживания, имеющих параметры, обеспечивающие возможность воспользоваться предметом, объектом пользования (дотянуться до него).
3.14 зона предоставления услуг (обслуживания): Совокупность мест обслуживания в помещении или на участке.
3.15 инвалид по зрению: Человек, у которого полностью отсутствует зрение или острота остаточного зрения не превышает 10%, или поле зрения составляет не более 20%.
3.16 инвалид (здесь): Человек, имеющий нарушение здоровья со стойким расстройством функций организма, в том числе с нарушением опорно-двигательного аппарата, нарушениями зрения и дефектами слуха, которые мешают его полному и эффективному участию в жизни общества наравне с другими, в том числе из-за пространственно-средовых барьеров.
3.17 инвентарный пандус: Сооружение временного или эпизодического использования, например сборно-разборный, откидной, выдвижной, приставной, перекатной и т.д.
3.18 карман (здесь): Ниша, пространство, примыкающее к границе помещения или коммуникационного пути вне их пределов.
3.19 коэффициент сцепления: Отношение горизонтальной реакции к нагрузке на поверхность.
Примечание - Размерность: кН/кН или доли единицы.
3.20 лифтовой холл: Специальное помещение, располагаемое у входа в лифт, ограниченное, как правило, дверями.
3.21 маломобильные группы населения; МГН: Люди, испытывающие затруднения при самостоятельном передвижении, получении услуги, необходимой информации или при ориентировании в пространстве. К маломобильным группам населения для целей настоящего свода правил здесь отнесены: инвалиды, люди с ограниченными (временно или постоянно) возможностями здоровья, люди с детскими колясками и т.п.
3.22 медиагид: Комплекс технических и полиграфических средств, использующих принципы мультимедийной печати, индивидуального речевого информирования и идентификации специальных кодов, путем их считывания оптическим идентификатором.
3.23 места обслуживания (здесь): Части зданий, сооружений, помещений, зон, организованные и оборудованные для оказания услуг посетителю.
Примечание - Включают в себя рабочее место, место обслуживаемого посетителя, возможно - место ожидания.
3.24 ограждение: Вертикальная ограждающая конструкция на перепаде отметок пешеходных поверхностей, вокруг опасных мест и нависающих препятствий.
3.25 пандус: Сооружение, предназначенное для перемещения с одного уровня горизонтальной поверхности пути на другой, состоящее из маршей (имеющих сплошную наклонную по направлению движения поверхность) и горизонтальных площадок (для отдыха и/или маневрирования).
3.26 пандус одностороннего движения: Сооружение, предназначенное для одновременного перемещения только одного человека, при расстоянии между поручнями 0,9-1,0 м.
3.27 пиктограмма: Символическое изображение вида деятельности, указания действия или назначения помещения.
3.28 подъем: Разность уровней (вертикальный размер) между ближайшими горизонтальными плоскостями наклонного пути движения.
3.29 подъемная платформа: Грузоподъемная машина периодического действия для подъема и спуска пользователей, размещающихся на грузонесущем устройстве, которое перемещается по вертикальной или наклонной траектории;
3.30 полоса движения: Часть пешеходного пути, предназначенная для движения в один ряд в одном направлении.
3.31 помещение индивидуального обслуживания: Кабина или кабинет, где осуществляется самообслуживание или обслуживание маломобильного посетителя персоналом учреждения (предприятия). Габариты кабины (кабинета) должны учитывать, как правило, возможность размещения и сопровождающего лица.
3.32 поперечный уклон: Уклон поверхности, перпендикулярный направлению движения.
3.33 поручень: Компонент лестницы или пандуса, который задает направление и обеспечивает поддержку на уровне руки при движении.
Примечание - Поручень может быть верхом ограждения.
3.34 придомовая территория (здесь): Образованный в соответствии с законодательством земельный участок многоквартирного жилого дома, с элементами озеленения, благоустройства, включающий в себя пешеходные пути ко входам, подъезды к дому со стоянками автотранспорта и площадками для жильцов данного дома - детскими, физкультурными, для отдыха, контейнеров, выгула собак и т.п.
3.35 продольный уклон: Уклон поверхности, параллельный направлению движения.
3.36 проход: Пешеходное пространство между конструктивными и/или функциональными элементами (оборудованием).
3.37 путь движения: Пешеходный путь, используемый МГН, в том числе инвалидами на креслах-колясках, для перемещения по участку (дорожки, тротуары, пандусы и т.д.), а также внутри зданий и сооружений (горизонтальные и вертикальные коммуникации).
3.38
разумное приспособление: Внесение, когда это нужно в конкретном случае, необходимых и подходящих модификаций и коррективов, не становящихся несоразмерным или неоправданным бременем, в целях обеспечения реализации или осуществления инвалидами наравне с другими всех прав человека и основных свобод. [Конвенция ООН о правах инвалидов, принятая резолюцией 61/106 Генеральной Ассамблеи ООН от 13 декабря 2006 г.*, статья 21. |
3.39 система радиоинформирования и ориентирования лиц с нарушением зрения: Система, состоящая из индивидуальных носимых абонентских устройств пользователей и инфраструктурного оборудования - радиоинформаторов, передающих на абонентское устройство различные сообщения об объекте и другую информацию, звуковых маячков, подающих по запросу пользователя сигналы ориентирования, устройств речевого и звукового дублирования сигналов пешеходного светофора с дополнительными функциями радиоинформирования, а также из сервера данной системы.
3.40 система средств информации (информационные средства) (здесь): Совокупность носителей информации, обеспечивающих для МГН своевременное ориентирование в пространстве, способствующих безопасности и удобству передвижения, а также информирующих о свойствах среды жизнедеятельности.
3.41 специализированная организация (здесь): Организация социального и медицинского назначения для постоянного ухода и обслуживания МГН, в том числе: дом-интернат, хоспис, дом сестринского ухода, реабилитационный центр, жилой дом для пожилых, а также специализированные образовательные организации разного уровня и направленности обучения и т.д.
3.42 специализированное место стоянки (парковки) транспортных средств инвалидов: Машино-место, выделяемое на стоянке (парковке) транспортных средств личного пользования для инвалидов на креслах-колясках, имеющее увеличенные габаритные размеры для беспрепятственного доступа инвалида к автомобилю, посадки и высадки из него.
3.43 специализированный элемент (здесь): Элемент, к которому (как к объекту нормирования) предъявляются специфические требования по адаптации с учетом конкретного или совокупных дефектов здоровья человека.
3.44 сурдопереводчик: Специалист по переводу устной речи на язык жестов и наоборот.
Примечание - Жестовый язык - вид невербального общения глухих людей, сочетание жестов, мимики и артикуляции (форма и движение рта и губ).
3.45 сцена: Часть зрительного зала для проведения театральных мероприятий с колосниками и театральной механизацией планшета сцены.
3.46 тактильные средства информации: Носители информации, передаваемой инвалидам по зрению и воспринимаемой путем прикосновения.
3.47 тактильно-контрастные наземные и напольные указатели: Средства информирования и предупреждения, представляющие собой рельефные (тактильные) контрастные полосы определенного рисунка, позволяющие инвалидам по зрению ориентироваться в пространстве путем осязания тростью, стопами ног или используя остаточное зрение. Разделяются по основным типам на предупреждающие, направляющие и поля различного назначения.
Примечание - Нормируемым параметром для предупреждающих указателей является глубина указателя - расстояние между ближней и дальней границами указателя, преодолеваемое по ходу движения, а для направляющих указателей - ширина указателя, т.е. расстояние между его боковыми границами.
3.48 текстофон: Аппарат для передачи, приема и ведения диалога по телефону инвалидами с нарушениями слуха в текстовом режиме. Аппарат снабжен клавиатурой и дисплеем для отображения текстовой информации.
3.49 технические средства информирования, ориентирования и сигнализации:
Комплекс различных технических средств, обеспечивающих визуальное, тактильное, звуковое и радиоинформирование, ориентирование в пространстве и сигнализацию об опасности для всех категорий инвалидов и других МГН, с указанием возможных направлений движения и мест получения услуг, способствующих обеспечению доступности, безопасности, информативности и комфортности объекта.
3.50 тифлотехнические средства: Средства, облегчающие инвалидам по зрению работу и усвоение информации (магнитофоны, диктофоны, письменные приборы, брайлевская пишущая машинка).
3.51 универсальная кабина уборной (здесь): Автономно расположенная кабина уборной, предназначенная для использования инвалидом на кресле-коляске или слепым с сопровождающим лицом, оборудованная унитазом, умывальником и другими принадлежностями.
Примечание - Вход в кабину не должен быть из других уборных.
3.52
универсальный проект (дизайн): Проект (дизайн) предметов, обстановок, программ и услуг, призванный сделать их в максимально возможной степени пригодными к пользованию для всех людей без необходимости адаптации или специального дизайна. Универсальный проект (дизайн) не исключает ассистивные (специализированные) устройства для конкретных групп инвалидов, где это необходимо. [Конвенция ООН о правах инвалидов, принятая резолюцией 61/106 Генеральной Ассамблеи ООН от 13 декабря 2006 г.*, статья 2]. |
3.53 универсальный элемент (здесь): Элемент, проектируемый с учетом возможного использования всеми (любыми) категориями населения.
3.54 участок (здесь): Земельный участок (территория), расположения объекта строительства, реконструкции, капитального ремонта принадлежащий застройщику, имеющий в необходимых случаях функционально связанные с объектом элементы.
3.55 фотолюминесцентный материал: Материал, обладающий свойством фотолюминесценции, которая может проявляться как во время возбуждения, так и в течение некоторого времени после окончания возбуждения светом естественного или искусственного происхождения.
3.56 шрифт Брайля: Специальный рельефно-точечный шрифт для лиц с полной потерей зрения (незрячих) и слабовидящих.
Примечание - Одно из основных средств адаптации среды для данной категории маломобильных лиц.
3.57 элемент (здесь): Архитектурный, технический или механический компонент здания, сооружения, помещения или участка.
Пример - Рабочее место, место отдыха, душ, телефонная кабина, дверь, управляющее устройство.
3.58 эстрада: Возвышение в торцевой части зрительного зала для проведения концертных и эстрадных представлений (без колосников).
Общие положения
4.1 Требования настоящего свода правил подлежат выполнению при проектировании новых, реконструкции существующих, а также подлежащих капитальному ремонту и приспособлению зданий и сооружений. Они распространяются на функционально-планировочные элементы зданий и сооружений, отведенные для них земельные участки, включая подходы к зданиям и сооружениям, входные узлы, внутренние коммуникации, пути эвакуации, помещения проживания и для предоставления услуг (обслуживания) и места приложения труда. Требования распространяются также на информационное и инженерное обустройство зданий, сооружений и земельных участков.
В случае невозможности при реконструкции, капитальном ремонте зданий и сооружений полного приспособления объекта для нужд МГН следует осуществлять проектирование архитектурно-строительных, инженерно-технических решений и организационные мероприятия по адаптации объектов в рамках "разумного приспособления".
4.2 Проектные решения по адаптации объектов исторического, культурного и архитектурного наследия, выполняемые с учетом требований настоящего свода правил, следует согласовывать с органом по охране и использованию памятников истории и культуры соответствующего уровня и органами социальной защиты населения соответствующего уровня.
4.3 Проектные решения, предназначенные для МГН, должны обеспечивать повышенное качество их среды обитания при соблюдении:
- досягаемости ими кратчайшим путем мест целевого посещения и беспрепятственности перемещения внутри зданий и сооружений и на их территории;
- безопасности путей движения (в том числе эвакуационных и путей спасения), а также мест проживания, обслуживания и приложения труда МГН;
- эвакуации людей из здания или в безопасную зону до возможного нанесения вреда их жизни и здоровью вследствие воздействия опасных факторов;
- своевременного получения МГН полноценной и качественной информации, позволяющей ориентироваться в пространстве, использовать оборудование (в том числе для самообслуживания), получать услуги, участвовать в трудовом и обучающем процессе и т.д.;
- удобства и комфорта среды жизнедеятельности для всех групп населения.
4.4 В зданиях и сооружениях должны быть обеспечены для МГН условия использования в полном объеме помещений для безопасного осуществления необходимой деятельности самостоятельно либо с помощью сопровождающего, а также эвакуации в случае чрезвычайной ситуации.
4.5 Проектные решения объектов, доступных для МГН, не должны ограничивать условия жизнедеятельности или ущемлять возможности других групп населения, находящихся в здании (сооружении).
4.6 В целях обеспечения доступности объектов различного назначения с учетом особенностей их использования различными группами инвалидов в задания на проектирование следует включать пункт об обязательном выполнении отдельных требований других сводов правил, уточняющих и конкретизирующих общие требования настоящего свода правил и/или определяющих дополнительные требования.
Требования к земельным участкам
Входы и пути движения
5.1.1 Минимальный размер земельного участка здания или сооружения должен включать в себя необходимую площадь для размещения функционально связанных со зданием подъездов и стоянок (парковок) для транспортных средств, управляемых инвалидами или перевозящих инвалидов, пешеходных маршрутов и мест отдыха, адаптированных к возможностям инвалидов и других МГН.
Вход на земельный участок проектируемого или приспосабливаемого объекта следует оборудовать доступными для МГН элементами информации об объекте.
5.1.2 На путях движения МГН не допускается применять непрозрачные калитки на навесных петлях двустороннего действия, калитки с вращающимися полотнами, турникеты и другие устройства, создающие препятствие для движения МГН.
5.1.3 В проектной документации должны быть предусмотрены условия беспрепятственного, безопасного и удобного передвижения МГН по участку к доступному входу в здание с учетом требований СП 42.13330. Пешеходные пути должны иметь непрерывную связь с внешними, по отношению к участку, транспортными и пешеходными коммуникациями, остановочными пунктами пассажирского транспорта общего пользования.
Система средств информационной поддержки и навигации должна быть обеспечена на всех путях движения, доступных для МГН на часы работы организации (учреждения или предприятия).
5.1.4 Пешеходные пути на участке к объектам проектирования допускается размещать на одном уровне с проезжей частью при соблюдении градостроительных требований к параметрам путей движения, а также условий обеспечения безопасности дорожного движения за счет разделения этих путей дорожной разметкой.
5.1.5 В местах пересечения пешеходных и транспортных путей, имеющих перепад высот более 0,015 м, пешеходные пути обустраивают съездами с двух сторон проезжей части или искусственными неровностями по всей ширине проезжей части. На переходе через проезжую часть должны быть установлены бордюрные съезды шириной не менее 1,5 м, которые не должны выступать на проезжую часть.
5.1.6 При наличии на участке подземных и надземных переходов их следует оборудовать пандусами или подъемными устройствами, если нельзя организовать для МГН наземный переход.
5.1.7 Ширина пешеходного пути с учетом встречного движения инвалидов на креслах-колясках должна быть не менее 2,0 м. В условиях сложившейся застройки в затесненных местах допускается в пределах прямой видимости снижать ширину пешеходного пути движения до 1,2 м. При этом следует устраивать не более чем через каждые 25 м горизонтальные площадки (карманы) размером не менее 2,0х1,8 м для обеспечения возможности разъезда инвалидов на креслах-колясках.
Продольный уклон путей движения, по которому возможен проезд инвалидов на креслах-колясках, не должен превышать 5%, поперечный - 2%.
Примечание - Все параметры ширины и высоты коммуникационных путей здесь и в других пунктах приводятся в чистоте (в свету).
5.1.8 В местах изменения высот поверхностей пешеходных путей их выполняют плавным понижением с уклоном не более 1:20 (5%) или обустраивают съездами.
При устройстве съездов их продольный уклон должен быть не более 1:20 (5%), около здания - не более 1:12 (8%), а в местах, характеризующихся стесненными условиями, - не более 1:10 на протяжении не более 1,0 м.
Перепад высот между нижней гранью съезда и проезжей частью не должен превышать 0,015 м.
5.1.9 Высоту бортовых камней (бордюров) по краям пешеходных путей на участке вдоль газонов и озелененных площадок следует принимать не менее 0,05 м.
Перепад высот бортовых камней вдоль эксплуатируемых газонов и озелененных площадок, примыкающих к путям пешеходного движения, не должен превышать 0,025 м.
5.1.10 Тактильно-контрастные указатели, выполняющие функцию предупреждения на покрытии пешеходных путей, следует размещать на расстоянии 0,8-0,9 м до препятствия, доступного входа, начала опасного участка, перед внешней лестницей и т.п. Глубина предупреждающего указателя должна быть в пределах 0,5-0,6 м и входить в общее нормируемое расстояние до препятствия. Указатель должен заканчиваться до препятствия на расстоянии 0,3 м. Указатели должны иметь высоту рифов 5 мм.
Вокруг отдельно стоящих опор, стоек или стволов деревьев, расположенных на путях следования вместо типовых предупреждающих указателей, допускается применять сплошное круговое предупредительное мощение, укладку плоских приствольных решеток с расстоянием между внешним и внутренним диаметрами не менее 0,5 м или обустройство круговых тактильно-контрастных указателей глубиной 0,5-0,6 м.
5.1.11 Покрытие пешеходных дорожек, тротуаров, съездов, пандусов и лестниц должно быть из твердых материалов, ровным, не создающим вибрацию при движении по нему. Их поверхность должна обеспечивать продольный коэффициент сцепления 0,6-0,75 кН/кН, в условиях сырой погоды и отрицательных температур - не менее 0,4 кН/кН,
Покрытие из бетонных плит или брусчатки должно иметь толщину швов между элементами покрытия не более 0,01 м. Покрытие из рыхлых материалов, в том числе песка и гравия, не допускается.
5.1.12 Ширина лестничных маршей внешних лестниц на участках проектируемых зданий и сооружений должна быть не менее 1,35 м. Для таких лестниц на перепадах рельефа ширину проступей следует принимать от 0,35 до 0,4 м (или кратно этим значениям), высоту подступенка - от 0,12 до 0,15 м. Все ступени лестниц в пределах одного марша должны быть одинаковыми по форме в плане, по размерам ширины проступи и высоты подъема ступеней. Поперечный уклон ступеней должен быть не более 2%.
Не следует применять на путях движения инвалидов и МГН ступеней с открытыми подступенками.
В марше внешней лестницы должно быть 3-12 ступеней. Недопустимо применение одиночных ступеней, которые должны заменяться съездами.
На проступях краевых ступеней лестничных маршей должны быть нанесены одна или несколько полос, контрастных с поверхностью ступени, (например, желтого цвета), имеющие общую ширину в пределах 0,08-0,1 м. Расстояние между контрастной полосой и краем проступи - от 0,03 до 0,04 м.
Перед внешней лестницей следует обустраивать предупреждающие тактильно-контрастные указатели глубиной 0,5-0,6 м на расстоянии 0,3 м от внешнего края проступи верхней и нижней ступеней.
В том случае, если проступь ступени на верхней площадке выделена конструктивно, предупреждающий указатель должен начинаться сразу от проступи, независимо от ее ширины. В том случае, если лестница включает в себя несколько маршей, предупреждающий указатель обустраивается только перед верхней ступенью верхнего марша и нижней ступенью нижнего марша.
5.1.13 Там, где высота свободного пространства от поверхности земли до выступающих снизу конструкций лестниц менее 2,1 м, следует предусматривать ограждение или озеленение (кусты).
5.1.14 Лестницы должны дублироваться пандусами или подъемными устройствами. Длина непрерывного марша пандуса не должна превышать 9,0 м, а уклон не круче 1:20 (5%).
При расчетном перепаде высоты в 3,0 м и более на пути движения вместо пандуса следует применять подъемные устройства - подъемные платформы или лифты, доступные для инвалидов на кресле-коляске и других МГН.
На путях движения к сооружениям временной инфраструктуры в горной местности на перепадах высот 3,0 м и более допускается применение пандусов ненормативной длины для обеспечения доступных путей движения и эвакуации инвалидов и МГН при наличии сопровождающих лиц.
5.1.15 Длина горизонтальной площадки прямого пандуса должна быть не менее 1,5 м. В верхнем и нижнем окончаниях пандуса следует предусматривать свободные зоны размерами не менее 1,5x1,5 м. Аналогичные площадки (не менее 1,5x1,5 м) должны быть предусмотрены при каждом изменении направления пандуса.
Пандусы должны иметь двухстороннее ограждение с поручнями на высоте 0,9 и 0,7 м с учетом технических требований к опорным стационарным устройствам. Расстояние между поручнями пандуса одностороннего движения должно быть в пределах 0,9-1,0 м. По продольным краям марша пандуса следует устанавливать бортики высотой не менее 0,05 м.
Верхний и нижний поручни пандуса должны находиться в одной вертикальной плоскости.
Размеры длины и высоты поручней всех лестниц и пандусов допускается изменять по месту в пределах ±0,03 м.
5.1.16 Поверхность пандуса должна быть нескользкой, выделенной цветом или текстурой, контрастной относительно прилегающей поверхности.
В качестве поверхности пандуса допускается использовать рифленую поверхность или металлические решетки. Размеры ячеек должны соответствовать требованиям 5.1.17.
В местах изменения уклонов необходимо устанавливать искусственное освещение не менее 100 лк на уровне поверхности пешеходного пути.
5.1.17 Дренажные решетки следует размещать вне зоны движения пешеходов.
Если дренажные решетки размещаются на путях движения МГН, то ребра решеток должны располагаться перпендикулярно направлению движения и находиться на одном уровне с поверхностью. Ширина просветов их ячеек не должна превышать 0,013 м, а длина - 0,015 м. Предпочтительно применение решеток с ромбовидными или квадратными ячейками. Диаметр круглых ячеек не должен превышать 0,018 м.
Требования к помещениям и их элементам
Входы
6.1.1 В общественном или производственном здании (сооружении) должен быть минимум один вход, доступный для МГН, с поверхности земли и из каждого доступного для МГН подземного или надземного уровня, соединенного с этим зданием. В жилом многоквартирном здании доступными должны быть все подъезды.
Наружные вызывные устройства или средства связи с персоналом при входах в общественные здания следует применять, с учетом принятой организации обслуживания посетителей, по заданию на проектирование.
6.1.2 В доступных входах в здание (сооружение) следует свести к минимуму разность отметок тротуара и тамбура. При перепаде высот входные площадки кроме лестницы должны иметь пандус. Их поручни должны соответствовать техническим требованиям к опорным стационарным устройствам. При ширине лестниц на основных входах в здание 4,0 м и более следует дополнительно предусматривать разделительные двусторонние поручни.
Наружный пандус должен иметь уклон не круче 1:20 (5%). При ограниченном участке застройки или наличии подземных коммуникаций перед входом допускается проектировать пандус с уклоном не круче 1:12 (8%) при длине марша не более 6,0 м. Параметры пандуса следует принимать по 5.1.15.
Применение для инвалидов вместо пандусов аппарелей не допускается на объекте.
6.1.3 В зданиях памятников архитектуры и культуры или при временном приспособлении зданий для обеспечения доступа инвалидов могут применяться инвентарные и рулонные пандусы. Ширина поверхности таких передвижных пандусов должна быть не менее 0,75 м, уклоны должны быть приближены к значениям стационарных пандусов.
6.1.4 Входная площадка при входах, доступных МГН, должна иметь навес, водоотвод и, в зависимости от местных климатических условий, подогрев поверхности покрытия маршей лестницы и пандуса. Размеры входной площадки с пандусом - не менее 2,2х2,2 м.
Примечание - Необходимость подогрева поверхности маршей и площадок устанавливается заданием на проектирование.
Поверхности покрытий входных площадок и тамбуров должны быть твердыми, не допускать скольжения при намокании и иметь поперечный уклон в пределах 1% - 2%.
6.1.5 Дверные проемы вновь проектируемых зданий и сооружений для входа МГН должны иметь ширину в свету не менее 1,2 м. При двухстворчатых входных дверях ширина одной створки (дверного полотна) должна быть 0,9 м. При проектировании реконструируемых, подлежащих капитальному ремонту и приспосабливаемых зданий и сооружений ширина входных дверных проемов принимается по месту от 0,9 до 1,2 м. Применение дверей на качающихся петлях и вращающихся дверей на путях движения МГН не допускается. Усилие открывания двери не должно превышать 50 Нм.
В полотнах наружных дверей, доступных для МГН, следует предусматривать смотровые панели, заполненные прозрачным и ударопрочным материалом. Верхняя граница смотровой панели должна располагаться на высоте не ниже 1,6 м от уровня пола, нижняя граница - не выше 1,0 м. При этом смотровая панель должна иметь ширину не менее 0,15 м и располагаться в зоне от середины полотна в сторону дверной ручки.
В проемах дверей, доступных для МГН, допускаются пороги высотой не более 0,014 м.
В качестве дверных запоров на путях эвакуации следует предусматривать ручки нажимного действия.
6.1.6 Прозрачные полотна дверей на входах и в здании, а также прозрачные ограждения и перегородки следует выполнять из ударостойкого безопасного стекла для строительства. На прозрачных полотнах дверей и ограждениях (перегородках) следует предусматривать яркую контрастную маркировку в форме прямоугольника высотой не менее 0,1 м и шириной не менее 0,2 м или в форме круга диаметром от 0,1 до 0,2 м. Расположение контрастной маркировки предусматривается на двух уровнях: 0,9-1,0 м и 1,3-1,4 м.
Примечание - Контрастную маркировку допускается заменять декоративными рисунками или фирменными знаками, узорами и т.п. той же яркости.
6.1.7 Входные двери, доступные для входа инвалидов и МГН, следует проектировать автоматическими, ручными или механическими. Они должны быть хорошо опознаваемыми и иметь знак, указывающий на доступность здания.
Целесообразно применение автоматических распашных или раздвижных дверей, если они применяются дополнительно к эвакуационным. На путях эвакуации раздвижные двери применяются при условии соблюдения противопожарных требований.
6.1.8 Глубина тамбуров и тамбур-шлюзов