Этимология слова «обезьяна»

Этимология слова «обезьяна», с одной стороны, всегда вызывала у лингвистов трудности, а, с другой стороны, никаких трудностей она не вызывала. Всё зависело от национальных, расовых, этнических и др. особенностей лингвистов. При установлении этимологического смысла данного слова мы постараемся в данной статье уйти от указанных предрассудков.

Обезьяна на латинском языке – «simia», «simiae»; итал. scimmia, исп. mono, simio, mona; немец. Affe, Äffin.

Макс Фасмер в своём словаре приводит такую этимологию:

«Обезьяна народн. облизьяна (под влиянием облизать), др.-русск. обезьяна (Афан. Никит. 15; см. также Срезн. II, 500). Из тур., перс. abuzine «обезьяна». Предполагают преобразование по аналогии образований с приставками о-, без-, а также изъян» [1949].

О каком таком изъяне говорит М. Фасмер? Очевидно, в первую очередь, это неумение обезьяны говорить – отсутствие у неё языка (в переносном смысле). Этот посыл подтверждает В. Даль в своём словаре:

«Обезъязычить кого, отрезать язык; сделать кого немым, лишить способности говорить; лишить власти, права голоса, веса, влияния; лишать своего родного языка, речи. Фридрих I обезъязычил венетов, и они стали немцами. Обезъязычеть, лишиться языка, в разных значениях» [40]. Д.Н. Ушаков в своём словаре уточняет приведённое выше этимологическое значение: «Обезьяна ар. abü zinä, букв. отец блуда» [1892].

Насчёт abu, отец сомнений нет, а насчёт zina, блуд – сомнения более чем весомые. Скорее, это жена – zina, как, например, укр. жiнка, словен. zena, чеш., слвц. zena «женщина, жена», польск. zona, в.-луж., н.-луж. zona [1949]. Вспомним строки из библейской сказки: «…сыны Божии увидели дочерей человеческих, что они красивы, и брали их себе в жены, какую кто избрал… В то время были на земле исполины, особенно же с того времени, как сыны Божии стали ходить к дочерям человеческим, и они стали рождать им» [2, Бытие, 6:1-4]. Библия здесь говорит о тех временах, когда только-только произошло сотворение иудохристианского мира. Это – середина 6-го тыс. до н.э. Территориально – как раз районы Персии, Месопотамии, современной Турции и т.д. Очевидно, в строках запечатлены отношения проторусичей-богов, пришедших в Месопотамию и сформировавших цивилизацию Шумера (см. подробнее п. 7.1.3. гл. IV). При нехватке своих, европеоидных, девушек в качестве жён (zine) человеческих выступали автохтонные племена негроидов, эламитов, протомонголоидов и т.д. (как, например, сейчас это происходит в американских странах). Если и в настоящее время эти племена имеют всего лишь зачатки языка, то к моменту прихода русских европеоидов они, скорее всего, практически не разговаривали (с точки зрения русичей). Из сравнения возраста русской семьи языков – 50 тыс. лет – и любой другой языковой семьи рассматриваемого региона, например, синокавказской (6 тыс. до н.э.), эламо-хорезмской (4 тыс. до н.э.), уральской (5 тыс. до н.э., протоиньской (3 тыс. до н.э.) [1704] ясно, что к моменту начала шумерской цивилизации (европеоидной) автохтонные племена кавказоидов и эламитов практически не имели своего языка. А, напротив, как раз с приходом русских европеоидов на территории Месопотамии и Южного Кавказа началась формироваться кавказская семья языков. Может, здесь лежат составляющие термина «обезьяна» – и блуд/жена, и безъязычие?

Русское слово «зину», зинуть «разинуть рот», ст.-слав. зинти, болг. зина, сербохорв. зинути, зинем, словен. ziniti, zinem и т.д. [1949], также указывает на этимологию, связанную с речевым аппаратом. Калужское слово цины (цини, только др. русск. [1949]), починный, затокальный (затокать, начинать ткать) конец холста [40], наводит на мысль, что корень цин/зин/zin/cin означает начало процесса речи: раскрытие рта (зинуть) и произнесение начальных слов. Сюда же относится и происхождение названия Китая – Син. Напомним, даже современный китайский язык является наиболее отсталым из всех существующих. Развитие его скромно – всего с 3-го тыс. до н.э. И как раз связано с сино-кавказской семьёй, о которой сказано выше.

* * *

Термин «abuzine» (обезьяна), возможно, закреплён в названии одного из автохтонных народов турецко-кавказского региона. Среди абхазских племён известно племя абазин (ср. abuzine). Абазины (а также родственные им абхазцы, самурзакапы, цебельды и джигеты) ещё в 19-ом веке не имели письменности [47]. Язык абазин принадлежит к северо-западной (абхазско-адыгской: кабардинцы, адыгейцы, черкесы и абазины) группе кавказских (иберийско-кавказских) языков. Основных гласных в абазинском языке всего две – «а» и «ы». Язык развитого синтетического строя (по этому признаку относим к палеоязыкам). Порядок слов: подлежащее, прямое дополнение, сказуемое. Падежи отсутствуют [2058]. Абазины к 1959 году (перепись) достигли численности всего около 20 тыс. человек. На современной территории известны с 14 в. [2057, 2059].

Самоназвание абазин, abaza (абаза), недвусмысленно указывает на два древних корня abu + zine, последняя часть второго утрачена. В своём словаре В. Даль приводит следующее:

«Абаз, черноморский жестокий восточный ветер, от кавказского берега, опасный для дунайских рыбаков. || Бран. бестолковый басурманин. Эх вы, абаза немая! || Конское тавро, известное на Кавказе, вероятно, от названия горского племени» [40, ст. Абаз]

(предки абазин обитали на восточном побережье Чёрного моря [2059]). М. Фасмер в своём словаре подтверждает его выкладки – «абаза, «бестолковый басурманин» (бран.) (Даль)», – а также дополнительно сообщает, что

«абаза из тур., крым.-тат. abaza «глупый, безумный», также «неразборчиво говорящий человек»» [1949].

* * *

Для большей уверенности в правильности нашего толкования рассмотрим символизм обезьяны. И рассмотрим его с двух сторон – с европейской (европеоидных пришельцев в синокавказский регион) и с восточной (с точки зрения самих сино-кавказцев).

В европейской культуре обезьяна – символ греха, хитрости, коварства, стремления к роскоши, злобности, лени. В мистериях обезьяна являла собой состояние человека перед тем, как в него вошла душа. Обезьяна, ассоциировавшаяся с пороком вообще, использовалась и для персонификации распутства [1387, 1700].

В сино-кавказской (восточной) культуре символика обезьяны, естественно, противоположна. Например, в индийском эпосе обезьяна Хануман, наделённая незаурядным умом и огромной физической силой, была мудрым (естественно!) советником царя обезьяньего племени и верным слугой Рамы [994, 1172, 1387]. Здесь просматривается мифологическая передача исторического факта пришествия царей-индоевропейцев в земли веддидов-негроидов в Индии, а также складывающиеся между ними отношения: белый царь + чёрный мудрый советник.

И в Китае обезьяне приписываются тоже практически только одни достоинства: острый ум, хорошая память и чувство юмора. Она отличается трезвостью ума, организованностью, высокой производительностью и бережливостью в отношении денег. Любит приобретать новые знания и путешествовать, часто имеет талант к языкам. Недостатки китайской обезьяны – лень, самовлюбленность, чрезмерная эмоциональность, скрытность и коварство [1387, 1700]. То есть картина самоотождествления китайского народа с обезьяной (в смысле – неидоевропейцем) весьма прозрачная: как раз эти достоинства присущи большинству представителей Китая.

С учётом выше сказанного становится ясно, почему обезьяна выступает как символ обучения – потому что пришедшие европеоиды обучали автохтонов синокавказского региона, а те, напротив, обучались. Будучи… Из соображений толерантности даже и говорить-то не хочется. Однако, например, Ван Тайхай в 1791 году отмечал, что на севере водится 4 – 5-дюймовая обезьяна с алыми глазами и чёрной шерстью, которую отличает необычная страсть к индийским чернилам. Когда кто-нибудь что-нибудь пишет, обезьяна сидит поблизости и ждет, пока работа будет закончена. Затем она выпивает остаток чернил и, умиротворенная и довольная, усаживается на прежнее место, поджав лапы. (Заметим, насколько красноречиво свидетельство «просвещённости» Китая конца 18-го века!) То же мы наблюдаем и в Египте, куда русские цари пришли около 10 тыс. до н.э. [1623], – собакоголовая обезьяна – кинокефал – или павиан обозначались иероглифом, обозначавшим письмо.

Отметим, однако, что все обезьяны Старого света подразделяются всего на две группы: собакообразных и человекообразных. Чередование букв n и m – тур. abuzine, франц. singe, итал. scimmia, исп. simio и т.д. – свидетельствует о том, что кинокефалы – это не «пёсиголовцы» (люди с пёсьими головами), а буквально «обезьяноголовцы», то есть люди с обезьяньими головами. Рассказы о них «встречаются у древних писателей: Ктезия, Плиния и др. Кинокефалы жили в Индии, Ливии, Эфиопии» [47, ст. Кинокефал]. То есть как раз в тех регионах, в которых происходило активное смешение европеоидов с коренным населением – веддидами и австралоидами (Индия) и негроидами (Эфиопия и Ливия) (см. рис. 3.10.2.2.1.; рис. 3.10.3.2.1.) и т.д. Поэтому путешественники встречали людей, головой (лицом) весьма похожих на обезьяну, а телом – на человека. Как, например, некоторые современные негроидные народы – «обезьяна, очень некрасивый человек» (разг. фам.) [1892] или исп. bozal (ср. abuzine) – уст. только что прибывший из Африки (о негре, а само название Африки – от немец. Affe, обезьяна), разг. глупый, невежественный, дикий. Ещё пример: название Сингапура в Юго-Восточной Азии – Repablik Singapura – буквально означает: singa – обезьяна + исп, франц. apura, очищать, лат. puras, чистый, то есть буквально «чистилище обезьян» (хотя возможно и устное apura, гноиться).

* * *

Таким образом, «обезьяна» – древний термин, обозначающий:

1. Исторически – неразборчиво говорящего человека сино-кавказской (семито-иберийской) расы, составляющей автохтонное население турецко-кавказского региона, что отражает также имя сказочного библейского героя Сима (Sim) и производное от него название «семиты» (semite, ср. лат. simia);

2. Мифологически – саму сино-кавказскую расу (картвелы, арамеи, евреи и т.д.) как потомков «блуда», случившегося, согласно Библии, около 5,5 тыс. до н.э. в библейском регионе (подробнее см. п. 3.10.4.3. гл. III);

3. Образование термина, его прикрепление к определённому участку местности, – семито-кавказский регион и, позже, Китай – свидетельствует о низком уровне развития человеческого общества указанных регионов.

Впоследствии термин был перенесён на человекоподобное существо, которое так и назвали – обезьяна.

Наши рекомендации