Всеобщая исламская декларация прав человека

Всемирная исламская декларация прав человека основывается на Ко­ране и Сунне и разработана видны­ми мусульманскими эрудитами и юристами, а также представителя­ми исламских движений и течений мысли. Да вознаградит их Аллах за их усилия и да выведет их на пря­мой путь.

Салем Аззам, генеральный секретарь

Это -- разъяснение людям и руко­водство, и увещевание для богобояз­ненных.

(сура "Семейство Имрана", стих 138)

Преамбула

Считая, что вековое стремление людей к более справед­ливому мировому порядку, когда народы могли бы жить, раз­виваться и процветать в атмосфере, где нет страха, угне­тения, эксплуатации и лишений, далеко не удовлетворено;

считая, что ъцедрое изобилие средств экономического суще-ствования, которое Божественное милосердие ниспослало чело­вечеству, в настоящее время расходуется расточительно или в них несправедливо и неравномерно отказано жителям Земли;

считая, что Аллах дал человечеству через свои откро­вения в Священном Коране и Сунне Его Святого Пророка Мухаммеда прочную юридическую и моральную основу, по­зволяющую создавать и регулировать институты и чело­веческие отношения;

считая, что права человека, предписанные Божествен­ным Законом, имеют цель придать достоинство и честь человечеству, а также уничтожить гнет и несправедливость;


Часть III. Право, культура, цивилизация

считая, что в силу их Божественных источников и освя­щения эти права не могут быть ни ограничены, ни отменены, ни нарушены властями, ассамблеями и другими института­ми, так же как нельзя от них отречься или отказаться;

в соответствии с чем мы, мусульмане,

верующие в Аллаха, Милостивого и Милосердного Твор­ца, опору, Господина мироздания, единственного Проводни­ка человечества и Начало всякого Закона;

верующие в наместничество (Халифат) человека, кото­рый был создан, чтобы выполнить волю Аллаха на Земле; верующие в мудрость Божественных наставлений, передан­ных Пророками, чья миссия достигла апогея в заключитель­ном Божественном послании, переданном Пророком Мухам­медом (да будет мир с Ним) всему человечеству;

верующие в то, что рациональность сама по себе, без света откровения Аллаха, не может быть надежным руко­водством в делах человечества и не может дать духовную пищу душе человеческой, и зная, что предписания ислама являются квинтэссенцией Божественной заповеди в закон­ной и совершенной форме, считаем своим долгом напомнить человеку о высоком положении и достоинстве, которые нис­послал ему Аллах;

верующие в приглашение всему человечеству приобщить­ся к посланию ислама;

верующие в то, что в соответствии с нашим древним союзом с Аллахом наши обязанности имеют приоритет над нашими правами и что каждый из нас имеет священное право распространять наставления ислама словами, дела­ми и всеми мирными средствами, а также применять их не только в своем собственном существовании, но и в обще­стве, которое нас окружает;

верующие в нашу обязанность установить исламский порядок:

1) где все человеческие существа будут равны и никто
не будет иметь привилегий или подвергаться дискримина­
ции из-за принадлежности к своим расе, цвету кожи, полу,
а также в зависимости от своего происхождения и языка;

2) где все человеческие существа рождаются свободными;


Глава 6. Шариат — "закон жизни" мусульманина

3) где рабство и каторжный труд запрещены;

4) где созданы условия для сохранения, защиты и почи­
тания института семьи как основы общества;

5). где правители и управляемые одинаково отвечают перед Законом* и равны перед ним;

6) где подчиняются лишь тем приказам, которые со­
гласуются с Законом;

7) где любая земная власть должна рассматриваться
как священная и данная на время, предписанное Законом, и
должна осуществляться в соответствии с ним и установ­
ленными им приоритетами;

8) где все экономические ресурсы рассматриваются как
Божественные благоволения, предоставленные человечеству,
которыми все могут пользоваться согласно правилам и цен­
ностям, изложенным в Коране и Сунне;

9) где все общественные дела решаются и ведутся, а
административная власть осуществляется после совета
(шура) с верующими, которые уполномочены участвовать в
принятии решения, не противоречащего Закону и обще­
ственному благу;

10) где каждый выполняет обязанности в соответствии
со своими способностями и соразмерно с этим несет от­
ветственность за свои поступки;

11) где каждый может быть уверен в том, что в случае
нарушения его прав будут приняты меры, предусмотрен­
ные Законом;

12) где никто не может быть лишен прав, гарантиро­
ванных ему Законом, кроме как в соответствии с данным
Законом и в той мере, в какой дозволено Законом;

13) где каждый имеет право предпринять юридические
действия против любого, кто совершил преступление про­
тив общества в целом либо против одного из его членов;

14) где будут предприняты все усилия для того, чтобы:
а) избавить человечество от всякой эксплуатации, не­
справедливости и угнетения;

* Под "Законом" понимается Шариа, т. е. совокупность предписании Корана и. Сунны.



Часть III. Право, культура, цивилизация

Глава 6. Шариат — "закон жизни" мусульманина




б) гарантировать каждому безопасность, достоинство и свободу в условиях, методами и в границах, установлен­ных Законом.

Настоящим подтверждаем, что, будучи служителями Ал­лаха и членами всемирного братства ислама, в начале пятнад­цатого века исламской эры мы обязуемся обеспечивать непри­косновенные и неотъемлемые права человека, сформулирован­ные ниже и рассматриваемые нами как предписанные исламом.

I. Право на жизнь

1.Человеческая жизнь священна и неприкосновенна, и
должны предприниматься все усилия для ее защиты. 3 част­
ности, никто не должен подвергаться ранению или быть
предан смерти, кроме как властью Закона.

2. После смерти, как и при жизни, неприкосновенным
остается священный характер тела человека. Верующие
должны следить за тем, чтобы с телом скончавшегося че­
ловека обходились с должной торжественностью.

II. Право на свободу

1.Человек рождается свободным. Не должно быть ни­
какого ограничения права на свободу, кроме случаев, когда
этого требует применение Закона.

2. Любой человек и любой народ имеют неотъемлемое
право на свободу во всех ее формах: физическую, культур­
ную, экономическую и политическую, и должны иметь пра­
во бороться всеми доступными способами против наруше­
ния или отмены этого права. Любой угнетенный человек
или народ имеет право на законную поддержку со стороны
других лиц и/или народов в этой борьбе.

III. Право на равенство и недопущение никакой дис­
криминации

1.Все люди* равны перед Законом и имеют право на
равные возможности и на одинаковую защиту Закона.

2. Все люди должны получать равную плату за равный
труд.

3. Никому нельзя отказать в возможности работать,
никто не должен быть жертвой дискриминации или nod-

Термин "люди" означает индивидов обоих полов.

вергатъся еще большему физическому риску под единствен­ным предлогом различия в религиозных верованиях, цвете кожи, расе, происхождении, поле или языке.

IV. Право на справедливость

1.Любой человек имеет право на то, чтобы с ним обхо­
дились в соответствии с Законом и только в соответствии
с Законом.

2. Любой человек не только имеет право, но и обязан про­
тестовать против несправедливости. Он должен иметь пра­
во обратиться в предусмотренном Законом порядке к влас­
тям в случае нанесения ему необоснованного ущерба. Он име­
ет право защищаться в случае, если ему предъявлено обвинение,
и добиваться справедливого решения независимого суда в слу­
чае спора с государственными властями или любым лицом.

3. Любое лицо имеет право и долг защищать права лю­
бого другого лица или всей общины (хизба).

4. Никто не должен подвергаться дискриминации за
стремление защищать свои частные или общественные
права.

5. Каждый мусульманин имеет право и долг отказать­
ся выполнить приказ, противоречащий Закону, от кого бы
ни исходил этот приказ.

V. Право па справедливый судебный процесс

1.Никто не может бытъ признан виновным в соверше­
нии правонарушения и понести наказание, если доказатель­
ство вины не было признано независимым судом.

2. Никто не должен бытъ признан виновным до спра­
ведливого судебного процесса с предоставлением разумных
возможностей защиты.

3. Наказание должно назначаться в соответствии с За­
коном, пропорционально тяжести правонарушения и с уче­
том обстоятельств, при которых оно было совершено.

4. Никакой поступок не должен рассматриваться как
преступление, если это ясно не определено в тексте Закона.

5. Всякий индивид отвечает за свои поступки. Ответ­
ственность за преступление не может распространяться
на других членов семьи или группы, которые не замешаны
ни прямо, ни косвенно в совершении данного преступления.



Часть III. Право, культура, цивилизация

Глава 6. Шариат — "закон жизни" мусульманина





V/. Право на защиту против превышения власти

Всякий человек имеет право на защиту от произвола со стороны официальных органов. Он не должен оправдываться, кроме случаев защиты от предъявленных ему обвинений или когда он оказывается в таком положении, которое могло бы вызвать обоснованное подозрение о его участии в преступлении.

VII. Право на защиту от пыток

Никакой человек не должен подвергаться психическим или физическим пыткам, унижению, угрозе причинения вреда ему или тому, кто ему дорог, кому он сочувствует, наси­лию с целью получения признания в совершении преступле­ния, принуждению соглашаться с действиями, приносящи­ми вред его интересам.

VIII. Право на защиту чести и репутации
Всякий человек имеет право защищать свою честь и

репутацию от клеветы, необоснованных обвинений и умыш­ленных попыток диффамации и шантажа.

IX. Право убежища

1.Всякий преследуемый или угнетаемый человек имеет
право на убежище и пристанище. Это право гарантирует­
ся для любого человека, независимо от расы, религиозной при­
надлежности, цвета кожи и пола.

2. Аль-Масджид алъ-Харам (Священный Дом Аллаха) в
Мекке является убежищем для всех мусульман.

X. Право меньшинств

1.Принцип Корана "В религии нет принуждения" дол­
жен определять религиозные права немусульманских мень­
шинств.

2. В мусульманской стране религиозные меньшинства
для ведения своих гражданских и личных дел должны иметь
возможность выбора между исламским Законом и их соб­
ственными законами.

XI. Право и обязательное участие в управлении де­
лами общества

1. Как предусмотрено Законом, любой член общины
(уммы) имеет право занимать государственную должность.

2. Процесс свободной консультации (шура) является ос­
новой административных отношений правительства с на-

родом. В соответствии с этим принципом народ имеет право выбирать и смещать своих правителей.

XII. Право на свободу совести, мысли и слова

1.Любой человек имеет право выражать свои мысли и
убеждения в рамках, предусматриваемых Законом. Напро­
тив, человек не имеет права распространять ложь, сведе­
ния, которые могут оскорблять общественные приличия,
клевету, наносить вред репутации других лиц.

2. Поиски знания и правды являются не только правом,
но и обязанностью всякого мусульманина.

3. Всякий мусульманин имеет право и обязан защищать­
ся и бороться против притеснений в рамках, установлен­
ных Законом, даже если это приводит к оспариванию реше­
ний высших государственных властей.

4. Не должно быть никаких препятствий распростра­
нению информации при условии, что она не угрожает безо­
пасности общества или государства и не выходит за рам­
ки, установленные Законом.

5. Никто не должен ни презирать, ни осмеивать рели­
гиозные убеждения других лиц, ни способствовать обще­
ственной враждебности по отношению к ним. Уважение ре­
лигиозных чувств других обязательно для всех мусульман.

XIII. Право на свободу вероисповедания

Всякий человек имеет право на свободу совести и вероиспо­ведания в соответствии со своими религиозными убеждениями.

XIV. Право на свободу собраний

1.Всякий человек имеет право индивидуальным образом или
коллективно участвовать в религиозной, общественной, культур­
ной и политической жизни своей общины и создавать институ­
ты и органы, предназначенные для определения того, что хо­
рошо (мааруф), и противодействия тому, что плохо (мункяр).

2. Всякий человек имеет право создавать институты,
позволяющие осуществить его права. Коллективно община
обязана создать условия, дающие возможность полного раз­
вития личности ее членов.

XV. Экономический порядок и вытекающие из него права
1. В своей хозяйственной деятельности все люди име­
ют право пользоваться природными богатствами. Это блага,
данные Аллахом в интересах всего человечества.



Часть III. Право, культура, цивилизация

Глава 6. Шариат — "закон жизни" мусульманина




2. Все люди имеют право добывать средства к суще-
ствоваию в соответствии с Законом.

3. Всякий человек обладает правом собственности, ко­
торой он владеет индивидуально или совместно с другими
лицами. Национализация некоторых экономических средств
в общественных интересах законна.

4. Бедняки имеют право на определенную часть состо­
яния богатых, установленную закятом и выделяемую в со­
ответствии с Законом.

5. Все средства производства должны использоваться в
интересах всей общины (уммы); запрещается не принимать
их в расчет или плохо ими распоряжаться.

6. Для обеспечения развития сбалансированной эконо­
мики и для защиты общества от эксплуатации исламский
Закон запрещает монополии, чрезмерно ограничительную
коммерческую деятельность, ростовщичество, использова­
ние принудительных мер при заключении сделок и публика­
цию лживой рекламы.

7. Разрешены все виды экономической деятельности, если
они не приносят вреда интересам общины (уммы) и не на­
рушают исламские Законы и ценности.

XVI. Право на защиту собственности

Никакое имущество не может быть экспроприировано, если это не отвечает общественным интересам. Экспроприация возможна при условии уплаты справедливой компенсации.

XVII. Статус и звание трудящихся

Ислам чтит труд и человека труда и повелевает му­сульманам относиться к труженику безусловно по спра­ведливости и с великодушием. Он должен не только регу­лярно получать заработанное, но и иметь право на доста­точный отдых и досуг.

XVIII. Право на социальное обеспечение

Всякий человек имеет право на пищу, жилье, одежду, образование и на медицинское обслуживание в зависимос­ти от ресурсов общины. Эта обязанность общины рас­пространяется в особенности на всех тех, кто не может обеспечить себя сам в силу временной или постоянной не­дееспособности.

XIX. Право на создание семьи и связанные с этим
вопросы

1.Всякий человек имеет право вступить в брак, создать
семью и растить детей в соответствии со своей религией,
своими традициями и культурой. Всякий супруг обладает
этими правами и привилегиями и подчиняется обязатель­
ствам, установленным Законом.

2. Каждый из супругов имеет право на уважение и по­
читание со стороны другого.

3. Всякий супруг обязан содержать свою супругу и де­
тей в соответствии со своими средствами.

4. Всякий ребенок имеет право быть на иждивении ро­
дителей и расти в семье. Запрещается заставлять рабо­
тать маленьких детей и подвергать их нагрузкам, вред­
ным для их естественного развития.

5. Если в силу каких-либо причин родители не способны
выполнять свои обязанности по отношению к ребенку, об­
щине надлежит выполнять эти обязанности за счет обще­
ственных ресурсов.

6. Всякий человек имеет право на материальную под­
держку, так же как и на заботу и защиту семьи в детстве,
в старости или в случае недееспособности. Родители име­
ют право на материальную поддержку, так же как и на
заботу и защиту со стороны детей.

7. Материнство имеет право на уважение, заботу и осо­
бую помощь со стороны семьи и общественных органов об­
щины (уммы).

8. В семье мужчины и женщины должны разделить между
собой обязанности и ответственность сообразно с их полом,
способностями, талантами, природными склонностями, учи­
тывая их общую ответственность перед детьми и родителями.

9. Никто не может вступить в брак против своей воли,
утратить полностью или частично свое юридическое лицо
вследствие вступления в брак.

XX. Право замужней женщины
Всякая замужняя женщина имеет право:
а) жить в доме, где живет ее муж;



Часть III. Право, культура, цивилизация

Глава 7. Человек как объект правовой аккультурации




б) получать средства, необходимые для поддержания
такого уровня жизни, чтобы он был не ниже, чем у ее суп­
руга, а в случае развода получать в течение периода закон­
ного ожидания (идда) содержание, соответствующее сред­
ствам ее мужа, для себя самой, так же как и для детей,
которых он кормит и воспитывает; а также все другие
пособия, независимо от ее собственного финансового поло­
жения, ее собственных доходов или имущества, которым
она могла бы владеть полностью;

в) потребовать и получить расторжение брака (хула) в
соответствии с положениями Закона; это право дополняет
ее право требовать развода через суд;

г) наследовать мужу, родителям, детям и другим ли­
цам, породненным в соответствии с Законом;

д) на строгое соблюдение мужем или бывшим мужем,
если она разведена, конфиденциального характера той ин­
формации, которой он может располагать на ее счет и рас­
пространение которой могло бы причинить вред ее инте­
ресам. Такая же обязанность лежит на ней по отношению
к супругу или бывшему супругу.

XXI. Право на образование

1.Всякий человек имеет право получить образование в
зависимости от своих природных способностей.

2. Всякий человек имеет право свободы выбора профес­
сии и карьеры, получения возможностей для полного разви­
тия своих природных способностей.

XXII. Право на личную жизнь

Всякий человек имеет право на защиту своей личной жизни.

XXIII. Право на свободу перемещения и место жи­
тельства

1.Учитывая то, что Мир Ислама представляет собой
подлинно всемирную мусульманскую общину, любой мусуль­
манин должен иметь право на свободный въезд в любую му­
сульманскую страну и на свободный выезд из нее.

2. Никто не должен подвергаться принуждению поки­
нуть страну, где он живет, а также незаконной депорта­
ции из нее.

Наши рекомендации