Глава толкования суры «Искренность» («Скажи: “Он – Аллах Единый...
4. (125) Передал нам наш отец, что передал Мухаммад ибн Йахья Аттар от Ахмада ибн Мухаммада ибн Исы, что передал Ибн Аби Наср от Имама Резы (А), что он сказал:
Посланник Аллаха (С) сказал: «Когда я был перенесен на небо, Джабраил доставил меня в место, куда сам он не ступал никогда, и там мне открылось (нечто), и Аллах – велик Он и свят! – показал мне то, что пожелал, из света Своего величия».
5 - أبي رحمه الله قال: حدثنا علي بن إبراهيم بن هاشم، عن أبيه، عن علي بن معبد، عن عبد الله بن سنان، عن أبيه، قال: حضرت أبا جعفر عليه السلام فدخل عليه رجل من الخوارج فقال له: يا أبا جعفر أي شئ تعبد؟ قال: الله، قال:
رأيته؟ قال: لم تره العيون بمشاهدة العيان، ولكن رأته القلوب بحقائق الإيمان لا يعرف بالقياس، ولا يدرك بالحواس، ولا يشبه بالناس، موصوف بالآيات، معروف بالعلامات، لا يجور في حكمه، ذلك الله لا إله إلا هو.
قال: فخرج الرجل وهو يقول: الله أعلم حيث يجعل رسالته
5. (126) Передал нам наш отец, что передал Али ибн Ибрахим ибн Хашим от его отца от Али ибн Маабада от Абдуллаха ибн Синана от его отца, что он сказал:
Я был возле Имама Бакира (А), когда к нему вошел человек из хариджитов и сказал ему: «О, Абу Джафар! Чему ты поклоняешься?» Он ответил: «Аллаху». Тот спросил: «Видел ли ты Его?» Имам (А) сказал: «Не видят Его взглядом взоров глаза, но видят его постижением веры сердца. Он не познается через сравнение (кийас), и не постигается через чувства, и не подобен Он людям. Но Он описываем через Его знамения (аят), познаваем через Его признаки (‘аламат) и в Своих решениях не бывает несправедлив. Таков Аллах, и нет бога, кроме Него».
Этот человек вышел, говоря: «Аллах знал, куда отправить посланничество».
6 - أبي رحمه الله، قال: حدثنا سعد بن عبد الله، قال: حدثنا أحمد بن محمد بن أبي نصر، عن أبي الحسن الموصلي، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: جاء حبر إلى أمير المؤمنين عليه السلام فقال: يا أمير المؤمنين هل رأيت ربك حين عبدته؟ فقال: ويلك ما كنت أعبد ربا لم أره، قال: وكيف رأيته؟ قال: ويلك لا تدركه العيون في مشاهدة الأبصار ولكن رأته القلوب بحقائق الإيمان
6. (127) Передал нам наш отец, что передал Саад ибн Абдуллах, что передал Ахмад ибн Мухаммад ибн Аби Наср от Аби Хасана Маусили от Имама Садыка (А), что он сказал:
Епископ пришел к повелителю верующих (А) и сказал ему: «О, повелитель верующих! Видел ли ты своего Господа, чтобы поклоняться Ему?» Он сказал: «Горе тебе! Я не поклоняюсь Господу, которого не видел». Тот спросил: «Как же ты Его видел?» Али (А) ответил: «Горе тебе! Не видят Его взглядом взоров глаза, но видят его постижением веры сердца».
7 - حدثنا الحسين بن أحمد بن إدريس رحمه الله، عن أبيه، عن أحمد بن إسحاق، قال: كتبت إلى أبي الحسن الثالث عليه السلام أسأله عن الرؤية وما فيه الناس فكتب عليه السلام لا يجوز الرؤية ما لم يكن بين والمرئي هواء ينفذه البصر، فإذا انقطع الهواء وعدم الضياء بين الرائي والمرئي لم تصح الرؤية وكان في ذلك الاشتباه لأن الرائي متى ساوى المرئي في السبب الموجب بينهما في الرؤية وجب الاشتباه وكان في ذلك التشبيه، لأن الأسباب لا بد من اتصالها بالمسببات
7. (128) Передал нам Хусейн ибн Ахмад ибн Идрис от его отца от Ахмада ибн Исхака, что он сказал:
Я написал Имаму Хади (А), спрашивая его о видении Господа и о том, что говорят об этом люди. Он ответил: «Видение не может происходить, если между видящим и видимым нет среды (хава), через которую проходит видение, и если эта среда исчезает, и нет света между видящим и видимым, видение становится невозможным. И здесь есть подобие, потому что если видящий и видимый одинаковы в причине видения, между ними должно быть подобие. Таким образом, в этом деле есть уподобление (Господа творениям), потому что причины должны быть соединены со следствиями причин».
8 - حدثنا علي بن أحمد بن محمد بن عمران الدقاق رحمه الله، قال: حدثنا محمد بن يعقوب، قال: حدثنا أحمد بن إدريس، عن أحمد بن محمد بن عيسى، عن علي ابن سيف، عن محمد بن عبيدة، قال: كتبت إلى أبي الحسن الرضا عليه السلام أسأله عن الرؤية وما ترويه العامة والخاصة، وسألته أن يشرح لي ذلك، فكتب عليه السلام بخطه
اتفق الجميع لا تمانع بينهم أن المعرفة من جهة الرؤية ضرورة، فإذا جاز أن يرى الله عز وجل بالعين وقعت المعرفة ضرورة، ثم لم تخل تلك المعرفة من أن تكون إيمانا أو ليست بإيمان، فإن كانت تلك المعرفة من جهة الرؤية إيمانا فالمعرفة التي في دار الدنيا من جهة الاكتساب ليست بإيمان لأنها ضده فلا يكون في الدنيا أحد مؤمنا لأنهم لم يروا الله عز ذكره، وإن لم تكن تلك المعرفة التي من جهة الرؤية إيمانا لم تخل هذه المعرفة التي هي من جهة الاكتساب أن تزول أو لا تزول في المعاد، فهذا دليل على أن الله عز ذكره لا يرى بالعين، إذ العين تؤدي إلى ما وصفنا
8. (129) Передал нам Али ибн Ахмад ибн Мухаммад ибн Имран Даккак, что передал Мухаммад ибн Йакуб, что передал Ахмад ибн Идрис от Ахмада ибн Мухаммада ибн Исы от Али ибн Сайфа от Мухаммада ибн Убайда, что он сказал:
Я написал Имаму Резе (А), спрашивая его о видении Господа и о том, что передают об этом элита и толпа (шииты и нешииты), и попросил его растолковать мне этот вопрос. И он написал ответ своей собственной рукой: «Все согласны – и в этом нет противоречий, - что познание со стороны видения является обязательным. И если бы можно было видеть Аллаха – велик Он и свят! – глазами, то познание было бы обязательным, и это познание не выходило бы за пределы двух возможностей: или было бы верой (иман), или нет. И если бы это познание через видение было верой, то познание, которое имеет место в ближнем мире через доказательства, – не есть вера, но нечто противоположное ей. Тогда в мире не было бы ни одного верующего, ибо они не видят Аллаха, да славится Его поминание. А если бы это познание через видение не было бы верой, то познание через доказательства не принесет вреда в День Суда – было ли оно, или его не было. И это есть доказательство того, что Аллах – велик Он и свят! – не видим глазами, ибо глаза приводят к тому, что мы описали»[69].
9 - حدثنا علي بن أحمد بن محمد بن عمران الدقاق رحمه الله، قال: حدثنا محمد بن يعقوب الكليني، عن أحمد بن إدريس، عن محمد بن عبد الجبار، عن صفوان بن يحيى، قال: سألني أبو قرة المحدث أن أدخله على أبي الحسن الرضا عليه السلام فاستأذنته في ذلك فأذن لي، فدخل عليه فسأله عن الحلال والحرام والأحكام حتى بلغ سؤاله التوحيد، فقال أبو قرة: إنا روينا أن الله عز وجل قسم الرؤية والكلام بين اثنين، فقسم لموسى عليه السلام الكلام ولمحمد صلى الله عليه وآله وسلم الرؤية، فقال أبو الحسن عليه السلام فمن المبلغ عن عز وجل إلى الثقلين الجن والإنس (لا تدركه الأبصار وهو يدرك الأبصار) (ويحيطون به علما) (وليس كمثله شئ) أليس محمدا صلى الله عليه وآله وسلم قال: بلى؟ قال: فكيف يجئ رجل إلى الخلق جميعا فيخبرهم أنه جاء من عند الله وأنه يدعوهم إلى الله بأمر الله ويقول: (لا تدركه الأبصار وهو يدرك الأبصار) (ولا يحيطون به علما) (وليس كمثله شئ) ثم يقول: أنا رأيته بعيني، وأحطت به علما وهو على صورة البشر، أما تستحيون؟ ما قدرت الزنادقة أن ترميه بهذا أن يكون يأتي عن الله بشئ، ثم يأتي بخلافه من وجه آخر!
قال أبو قرة: فإنه يقول: (ولقد رآه نزلة أخرى) فقال أبو الحسن عليه السلام:
إن بعد هذه الآية ما يدل على ما رأى، حيث قال: (ما كذب الفؤاد ما رأى) يقول: ما كذب فؤاد محمد صلى الله عليه وآله وسلم ما رأت عيناه، ثم أخبر بما رأى فقال: لقد رأى من آيات ربه الكبرى، فآيات الله عز وجل غير الله: وقد قال: (ولا يحيطون به علما) فإذا رأته الأبصار فقد أحاطت به العلم ووقعت المعرفة، فقال أبو قرة فتكذب بالروايات فقال أبو الحسن عليه السلام: إذا كانت الروايات مخالفة للقرآن كذبت بها وما أجمع المسلمون عليه أنه لا يحاط به علم ولا تدركه الأبصار، وليس كمثله شئ
9. (130) Передал нам Али ибн Ахмад ибн Мухаммад ибн Имран Даккак, что передал Мухаммад ибн Йакуб Кулайни от Ахмада ибн Идриса от Мухаммада ибн Абдульджаббара от Сафвана ибн Йахьи, что он сказал:
Абу Курра попросил меня, чтобы я привел его к Имаму Резе (А). Я попросил Имама (А) об этом, и он разрешил мне. Абу Курра пришел к нему и спрашивал его о халяль, харам и положениях шариата, покуда не дошел до вопросов единобожия (таухид), и сказал: «Нам передано, что Аллах разделил Свое видение и разговор с Собой между двумя людьми: Мусу (А) Он наделил разговором (с Собой), а Мухаммада (С) – видением (Себя)».
Имам (А) сказал: «Тогда кто донес от Аллаха – велик Он и свят! - до людей и джиннов, что “взоры не постигают Его, но Он постигает взоры” (6: 103), и что “они не объемлют Его знанием” (20: 110), и что “нет ничего подобного Ему” (42: 11) – разве это не был Мухаммад (С)?»
Он сказал: «Да».
Имам (А) сказал: «Так как же человек приходит ко всем творениям и говорит им, что он пришел от Аллаха и призывает их к Аллаху по повелению Аллаха, и говорит: “взоры не постигают Его, но Он постигает взоры” и “нет ничего подобного Ему”, а потом сообщает: “Я видел Его своими глазами, и объял Его знанием, и Он имеет облик человека”?! Не стыдно ли вам? Разве неверующие не имеют после этого права отвергать его, говоря, что он пришел от Аллаха с чем-то одним, а потом привел от самого себя нечто совсем другое?!»
Абу Курра сказал: «Но Аллах говорит: “Он уже видел его при другом нисхождении” (53: 13)».
Имам Реза (А) сказал: «Вместе с этим аятом указывается на то, что он видел: “И сердце не солгало о том, что он увидел” (53: 11), то есть сердце Мухаммада (С) не солгало о том, что видели его глаза, а потом сообщается о том, что он видел: “Он из знамений своего Господа видел величайшее” (53: 18) – а ведь знамение Аллаха есть нечто иное, нежели Сам Аллах, велик Он и свят! И Он говорит: “Они не объемлют Его знанием”. Но вот, если взоры увидят Его, то они объемлют Его знанием, и Его познание тогда осуществится».
Абу Курра сказал: «Ты отрицаешь эти хадисы (о видении Господа)?»
Имам Реза (А) сказал: «Если эти хадисы противоречат Корану, то я отрицаю их, и мусульмане едины на том, что знание не объемлет Его, и взоры не постигают Его, и нет ничего подобного Ему».
10 - أبي رحمه الله، قال: حدثنا محمد بن يحيى العطار، عن أحمد بن محمد بن عيسى، عن ابن أبي نجران، عن عبد الله بن سنان، عن أبي عبد الله عليه السلام في قوله عز وجل: (لا تدركه الأبصار وهو يدرك الأبصار) قال: إحاطة الوهم، ألا ترى إلى قوله: (قد جاءكم بصائر من ربكم) ليس بمعنى بصر العيون (فمن أبصر فلنفسه) ليس يعني من البصر بعينه (ومن عمي فعليها) لم يعن عمي العيون، إنما عنى إحاطة الوهم كما يقال: فلان بصير بالشعر، وفلان بصير بالفقه، وفلان بصير بالدراهم وفلان بصير بالثياب، الله أعظم من أن يرى بالعين
10. (131) Передал нам наш отец, что передал Мухаммад ибн Йахья Аттар от Ахмада ибн Мухаммада ибн Исы от Ибн Аби Наджрана от Абдуллаха ибн Синана от Имама Садыка (А) о значении слов Аллаха, велик Он и свят: «Взоры не постигают Его, но Он постигает взоры» (6: 103):