Для разъяснения всякой вещи,как руководство к прямому пути, милость и благую весть для мусульман» 6 страница
праведных предшественников: «Величайшие из грехов—
когда человек чувствует себя в безопасности от хитрости
Аллаха и когда он отчаивается в милости Аллаха».
Имам Ахмад передаёт от 'Ауна ибн 'Абдуллаха и
других, что он слышал, как один человек обращается к Алла-
91 Ниже автор подробно разъясняет суть этого понятия.
... Несовместимость несправедливости с Аллахом |
ху с такой мольбой: «О Аллах! Не дай мне безопасности от хитрости Твоей!» Он осудил его за это и сказал: «Говори: "О Аллах! Не делай меня одним из тех,кто чувствует себя в безопасности от хитрости Твоей.'"»
Свое утверждение они построили на ложном основании» а именно — отрицании мудрости, обоснованности и причин.
Они решили, что Аллах действует не по мудрости и не по причине, а просто по Своей воле,лишённой мудрости, обоснованности и причин , то есть Он делает что-то без
основания и причин, и | Он | вполне | может подвергнуть | |||
покорных Ему сильнейшим мучениям , и может даровать | ||||||
величайшее | блаженство | врагам | и | щедро | наградить | |
ослушивающихся Его. Мол, эти две вещи для Него равны. И | ||||||
о том, что | это не так , | мы | можем | узнать | только | из |
достоверного сообщения о том, что Он действительно этого не делает — потому что сказано, что Он этого не делает, а не
потому, что данное действие само по себе ложно и несправедливо. Ведь несправедливость в случае с Ним невозможна. Это то же самое,что заставить одну вещь находиться в разных местах одновременно, соединить в один миг день и ночь и сделать нечто существующим и несуществующим одновременно. Такова истинная природа несправедливости, по мнению этих людей.
И обращаясь к самому себе, человек из их числа
рассуждает: «Если всё так шатко и неустойчиво | и если |
от Его хитрости нельзя уберечься, то как | можно |
надеяться на приближение к Нему? И какой смысл в покорности Ему и исполнении Его велений? Нам отпущено совсем немного времени, и если в этот период мы откажемся от наслаждений и страстей и взвалим на себя тяжкое бремя поклонения, не будучи при этом уверенными в том, что Он не превратит нашу веру в неверие,единобожие
— в придавание Ему сотоварищей,покорность Ему —
362 Имам Ибн Каййим аль-Джаузийя. Полезные наставления
в ослушание, а благочестие — в нечестие, и не подвергнет нас постоянным мучениям, то мы окажемся в убытке в этом мире и в мире вечном!»
И когда эти убеждения утверждаются в их сердцах и начинают бродить в их душах, а после этого им велят совершать угодное Аллаху и отказываться от [запретных] удовольствий, то убеждения эти уподобляются тому, кто говорит своему ребёнку: «Учитель твой таков, что если ты будешь писать, хорошо заниматься, будешь благовоспитанным и не станешь ослушиваться, он может придумать довод против тебя и подвергнуть тебя
наказанию, и если ты будешь лениться и | ничего не | ||||||||||
делать и не исполнять его веления, то он может | |||||||||||
приблизить | тебя | к себе и почтить!» Слова | эти | западают | |||||||
в душу ребёнка, и после этого он уже не верит угрозам | |||||||||||
учителя наказать за скверный поступок и его обещаниям | |||||||||||
вознаградить за хорошее [поведение и работу]. И когда | |||||||||||
этот | ребёнок | вырастает и уже может самостоятельно | |||||||||
вести какие-то дела и занимать посты, отец говорит ему: | |||||||||||
«Это | — наш | султан. Он берёт разбойника | из | заточения | |||||||
и делает его визирем и предводителем и берёт разумного | |||||||||||
человека, хорошо исполняющего свою работу, и бросает | |||||||||||
его в темницу, казнит его и распинает!» Услышав эти | |||||||||||
слова, | он | начинает | дичиться султана и не верить его | ||||||||
угрозам и обещаниям. Любовь к султану исчезает из его | |||||||||||
сердца, и | он | начинает | бояться | его, | кактак боятся | ||||||
притеснителя, | который | наказывает | вершащего | благое | и | ||||||
мучает невиновного... И. этот бедняга перестаёт верить в то, | |||||||||||
что деяния способны принести пользу или причинить вред. И | |||||||||||
его не тянет совершать благое, и ему не внушает отвращения | |||||||||||
совершение дурного. | |||||||||||
Можно | ли | внушить | людям | большее | отвращение | и | |||||
ненависть к Аллаху?!
... Несовместимость несправедливости с Аллахом |
Даже если бы безбожники усердствовали,стараясь | |||||
внушить людям ненависть к религии и отвращение к Аллаху, | |||||
то они не добились бы | больш,чемго | сторонники | |||
упомянутых убеждений. | |||||
Сторонник этих убеждений считает, что он утверждает | |||||
единобожие и предопределение, отвечает приверженцам | |||||
нововведений и поддерживает религию. Но на самом деле, | |||||
клянусь Аллахом, умный враг причиняет меньше вреда, чем | |||||
невежественный друг! | |||||
Все | Писания, | ниспосланные | Аллахом, | и все | Его |
посланники свидетельствуют об обратном, особенно Коран. | |||||
И если бы проповедники избрали для себя тот путь , к | |||||
которому призывает Всевышний Аллах и Его Посланник, то | |||||
весь мир | жил бы | благополучно , | не зная | нечестия | и |
расстройства.
Всевышний Аллах сообщил, — а Он Правдивый и
исполняет Свои обещания, — что Он поступает с людьми в | |||||||
соответствии с тем, что они приобрели, и воздаёт им за их | |||||||
дела, и | вершащий | благие | дела | не | должен | бояться | |
притеснения | и несправедливости | с | Его | стороны | или | ||
ущемления своих прав, и он не должен бояться, что с ним | |||||||
поступят несправедливо и скверно. Всевышний не оставляет | |||||||
без награды | творящих | добро, и Он | не | упустит | из дел раба | ||
Своего ничего даже весом с мельчайшую частицу и не поступит с ним несправедливо: «А если поступок окажется
хорошим, то Он приумножит его и одарит от Себя великой наградой»(сура4 «Женщины»,аят40).
Даже если дело это весом с горчичное зёрнышко, Всевышний воздаст ему за него и не оставит его без воздаяния. И Он воздаёт за скверный поступок подходящим воздаянием и стирает его посредством покаяния, сожаления о содеянном, испрашивания прощения, совершения благих дел и терпеливого перенесения испытаний. А воздаяние за благое дело является десятикратным.
364 Имам Ибн Каййим аль-Джаузийя. Полезные наставления
однако может увеличиваться и до семисоткратного и много
большего. | Всевышний | Аллах | помогает | нечестивцам | ||
исправиться, | поворачивает | сердца | отвернувшихся[от | |||
истины], прощает грешников, наставляет на прямой путь | ||||||
заблудших, | спасает | гибнущих, | дарует | знание | ||
невежественным, помогает увидеть истину пребывающим в | ||||||
растерянности, | напоминает | беспечным, предоставляет | ||||
прибежище | тем, | у кого нет приюта,а | когда | подвергает | ||
наказанию кого-либо, то делает это после того , как раб восстаёт против Него и переходит все границы, и лишь после многократного призыва вернуться к Нему и признать Его Господство — лишь после того, как раб Аллаха отказывается внимать Его призыву и признавать Его Господство и Единственность, Он наказывает его за что-то из его неверия, заносчивости и неповиновения.Всевышний даёт рабу возможность оправдаться и помогает ему признать,что Он, Всевышний, ни с кем не поступает несправедливо, и что это он сам поступает несправедливо по отношению к себе.
Как сказал Всевышний Аллах об обитателях :Огня
«Они признаются в своём грехе.Прочь же, обитатели Пламени!»(сура67 «Власть»,аят11).
И Всевышний сказал о тех , кого Он погубил в этом мире, что когда они увидели Его знамения и почувствовали приближение наказания, то сказали: «"О горе нам!
Поистине, мы были несправедливы!" Они продолжали так взывать, пока Мы не превратили их в засохшее жнивьё»(сура21 «Пророки»,аяты14-15).
И владельцы сада, который Он уничтожил, увидев его,
сказали: «Пречист наш Господь!Мы были несправедливы»(сура68 «Письменная трость»,аят29).
Аль-Хасан сказал: «Они вошли в Огонь, а сердца их при этом восхваляли Его, и они не нашли довода против Него».
... Несовместимость несправедливости с Аллахом |
Поэтому Всевышний Аллах сказал: «Несправедливые | ||||||
были уничтожены полностью. Хвала Аллаху, Господу | ||||||
миров!»(сура6 «Скот», | аят 45). То | есть | они | были | ||
уничтожены, в то время как Всевышнего восхваляли за это, и | ||||||
их уничтожение | сопровождалось | вознесением | Ему | хвалы. | ||
Это было уничтожение, за которое Всевышний Господь | ||||||
достоин хвалы, | учитывая | совершенство Его | мудрости, | |||
справедливости, | и применение | Им | наказания , тамгде | |||
требуется именно наказание и не подходит ничто иное.Он | ||||||
применил | наказание | в | таких | обстоятельств, | ||
ознакомившись с которыми, | разумный человек непременно |
скажет: «Наказание применимо именно к этому объекту[в этих обстоятельствах] и не подходит сюда ничего,кроме наказания».
Поэтому сообщение о том, что Он судит Своих рабов, и о том, что счастливые отправятся в Рай, а несчастные — в Огонь, Он завершил словами: «Их рассудят истинно, и
будет сказано: "Хвала Аллаху, Господу миров!"»(сура39
«Толпы», аят 75).
Не назван тот, кто произнесёт эти слова, что создаёт впечатление всеобщего участия в этом действии,— будто весь мир сказал: «Хвала Аллаху, Господу миров», видя мудрость, справедливость и милость. Поэтому Он сказал об обитателях Огня: «Будет сказано: "Войдите во врата Геенны"»(сура39 «Толпы»,аят72).Как будто всё сущееговорит это — и даже органы их тел , их души, земля и небеса.
Всевышний Аллах сообщил, что Он губит Своих врагов, но при этом спасает Своих приближённых и что Он не губит всех подряд просто потому что Ему так хочется...
Когда Нух попросил Его о спасении своего сына, Всевышний сказал, что утопит его за его скверные деяния и неверие, и Он не говорил: мол, Я погублю просто потому, что Я так желаю, без причины и без греха с его стороны.
366 Имам Ибн Каййим аль-Джаузийя. Полезные наставления
Всевышний Аллах гарантировал увеличение приверженности прямому пути тех, кто усердствует на Его пути, и Он не говорил, что введёт их в заблуждение и сделает тщетными их усилия и старания.Также Он гарантировал увеличение приверженности прямому пути богобоязненным, которые стремятся к Его довольству, и сообщил, что Он не вводит в заблуждение никого, кроме нечестивцев, которые нарушают свой договор с Аллахом после его заключения , и что Он вводит в заблуждение того,кто сам предпочитает заблуждение прямому пути и избирает его для себя,после чего Всевышний Аллах запечатывает его слух и его сердце. Всевышний поворачивает сердце того, кто не довольствуется Его руководством, когда оно приходит к нему, отказывается уверовать в него и отвергает его— Он поворачивает Его сердце и взор в качестве наказания за то,что он отверг его после того, как убедился в его истинности и познал его . И Он, Всевышний, зная, что в том, кому Он позволяет впасть в заблуждение и стать несчастным,есть благо, обязательно внушил бы ему понимание религии и вывел бы его на прямой путь. Однако Он знает, что данный человек не является
подходящим объектом для Его милости и Его почёт не
приличествует ему. | |||
Всевышний | Аллах | устранил | препятствия,получил |
доводы [против | людей] и | снабдил | людей причинами, |
помогающими выйти на прямой путь,и Он не вводит в
заблуждение никого, кроме нечестивцев и несправедливых, Он запечатывает сердца только тех, кто преступает границы, и Он не вводит в искушение никого,кроме лицемеров, которые заслуживают этого своими деяниями,и причиной окутывания сердец неверующих являются исключительно их собственные поступки и деяния. Как сказал Всевышний: «Но нет! Их сердца окутаны тем, что они приобрели»(сура83
«Обвешивающие», аят 14).
... Несовместимость несправедливости с Аллахом |
И Всевышний сказал о Своих | врагах из числа иудеев: | |||||||
«И говорили: | "Наши | сердца | покрыты | завесой[или | ||||
переполнены знаниями]" О нет, это Аллах запечатал их | ||||||||
сердца за их неверие»(сура4 «Женщины»,аят155). | ||||||||
Он сообщил, что Он не вводит в заблуждение того, кого | ||||||||
уже вывел на прямой путь, пока не разъяснит ему, чего он | ||||||||
должен избегать, и пока тот, по несчастью своему и[вняв | ||||||||
зову] своей скверной натуры, не предпочтёт заблуждение Его | ||||||||
руководству и не предпочтёт отклонение от прямого пути | ||||||||
благоразумию и следованию прямым путём и не встанет на | ||||||||
сторону души своей, шайтана своего и врага Господа Своего | ||||||||
против Него. | ||||||||
Что же касается понятия макр [хитрость, козни], которое | ||||||||
Он приписывает Себе, то под этим подразумевается Его | ||||||||
воздаяние всем тем, кто строит козни Его приближённым и | ||||||||
посланникам, | то | есть | их | скверным | козням | О | ||
противопоставляет | благие. | Также | взаимный | обман: это | ||||
воздаяние Всевышнего тем, кто обманывает Его посланников | ||||||||
и приближённых. И нет ничего лучше этого обмана и | ||||||||
хитрости. | ||||||||
Что же касается того, что человек может «совершать | ||||||||
деяния обитателей Рая до тех пор, пока не приблизится к | ||||||||
нему на локоть, а потом сбывается написанное ему на | ||||||||
роду»,то речь | идёт о | деяниях,которые другим | кажутся |
деяниями обитателей ,Раяи если бы эти деяния действительно были принятыми и достойными Рая, то Аллах любил бы совершающего их и был бы доволен ими и не стал бы делать их тщетными.
А слова «пока не приблизится к нему на локоть»
могут вызвать сомнения в правильности этого толкования. Это сомнение можно устранить следующим образом:дела оцениваются по их завершению,и совершавшему их не
хватило | терпения | совершать благие дела таким образом, | |||
чтобы | они | были | полноценными.В | его | деяниях |
368 Имам Ибн Каййим аль-Джаузийя. Полезные наставления
был скрытый изъян, недостаток и нечто такое, за что он был оставлен без помощи Всевышнего в конце жизни. Этот порок предал его в важную минуту, это внутреннее зло проявилось однажды, случилось именно то, к чему должен был привести этот порок. Этот порок сделал своё дело. А если бы не было фальши и изъянов, то Аллах не превратил бы веру в неверие и вероотступничество, — если бы человек был правдивым и искренним в своих деяниях и не было бы причины , которая сделала дела этого человека несостоятельными. Аллах знает, что в душах Его рабов, он знает о них то, чего они не знают друг о друге.
Если же говорить об Иблисе,то Всевышний Аллах сказал ангелам: Всевышний Аллах сказал: «Поистине, Я
знаю то, чего вы не знаете»(сура2 «Корова»,аят30). | |||
Всевышний Господь знал,что в | сердце | Иблиса | |
скрывается неверие, высокомерие, | зависть, | о которых | не |
знали ангелы. И когда им было | велено | пасть ниц перед |
Адамом, обнаружилось то, что было в их сердцах,— покорность, любовь, боязнь и смирение, и они поспешили исполнить Его веление. Проявилось и то, что было в сердце его врага, — высокомерие, обман, зависть, и он отказался исполнить веление Всевышнего, возгордившись, и оказался одним из неверующих.
Что же касается того,что приближённые боятся Его «хитрости», то это так: они боятся, что Он оставит их без помощи за совершаемые ими грехи, и тогда они сделаются несчастными. И они боятся из-за своих грехов и надеются на
Его милость. | «Неужели они не | опасались хитрости | ||||
А Его слова | ||||||
Аллаха?»(сура7 «Преграды»,аят | 99) | относятся | к | |||
нечестивцам | и | неверующим.И | смысл | аята | таков: |
ослушиваются Его и при этом думают, что Всевышний Аллах не ответит на его скверные козни Своими , только люди, оказавшиеся в убытке.
... Несовместимость несправедливости с Аллахом |
А знающие Аллаха боятся козней в том смысле, что Он может отложить на потом наказание за совершаемые ими деяния, и они могут впасть в обольщение из-за этого и привыкнуть совершать грехи, [видя свою безнаказанность], и неожиданно и внезапно к ним придёт наказание.
Ещё они боятся,что начнут относиться к Нему небрежно и предадут забвению поминание Его, и Он оставит их, когда они оставят поминание Его и покорность Ему, и их начнут постигать беды и испытания.Таким образом, под хитростью подразумевается то, что Он оставит их без помощи.
Ещё они опасаются, что Он знает об их грехах и пороках то, чего они сами о себе не знают, и хитрость придёт к ним так, что они и не почувствуют этого.
И они боятся, что Он испытывает их тем, от чего им не хватает терпения удержаться. Это и называется хитростью.
Раздел
Дерево благое и дерево скверное
Год — дерево, месяцы — его ветви, дни — мелкие веточки, а часы — листья. А мгновения — его плоды. И если человек посвящает свои мгновения покорности Ему, то его дерево приносит благие плоды. А если он посвящает свои
мгновения ослушанию Его, то плоды его дерева будут горькими. Урожай будет собран в День Воскресения: тогда и станет ясно, у кого были сладкие плоды, а у кого — горькие.
Неискренность и единобожие — дерево в сердце. Ветви его
— деяния, а плоды его — благая жизнь в мире этом и вечное блаженство в мире вечном.Плоды Рая не кончаются и доступны — так же и плоды единобожия и искренности в этом мире.
Придавание Аллаху сотоварищей, ложь и совершение дел напоказ — дерево в сердце, плодами которого в этом мире становятся страх, тревоги, печали, стеснённость в груди и мрак в сердце, а его плодами в мире вечном станут плоды дерева Заккум и вечные муки. Всевышний Аллах упомянул эти два дерева в суре «Ибрахим».
Раздел
Когда раб Аллаха достигает совершеннолетия, ему вручается завет Творца
Когда раб Аллаха достигает совершеннолетия, ему даётся договор, который заключает с Ним Его Творец и
Властелин.
И если он, заключая этот договор, проявит силу, примет его [со всей серьёзностью ] ирешительным намерением исполнять пункты этого договора, то он будет достойным тех степеней, которых достигают те, кто соблюдает заключаемые договоры.
И если он соберёт в кулак свою волю при заключении этого договора и скажет себе:вот, я удостоился чести заключить договор с Господом моим, так кто же, как не я, должен принять его , понять и исполнять ?.. И если он постарается сначала понять содержание этого договора и станет размышлять о нём и ознакомится с заветами Господа своего, а потом решительно примется за претворение этого договора в жизнь, поступая в строгом соответствии с содержанием договора, и увидит сердцем своим истинную сущность этого договора и того , что содержится в нём, и обновит устремления свои и решимость свою, дабы она стала уже не такой, какой была в годы его детства, до того, как он заключил этот договор, и избавится от мрака детской беспечности и покорности привычкам и собственной натуре,
372 Имам Ибн Каййим аль-Джаузийя. Полезные наставления
проявит терпение и порвёт завесу мрака,закрывающую от | |||||||||
него свет твёрдой убеждённости — если он сделает всё это, | |||||||||
то соответственно своему терпению и искренности своего | |||||||||
усердия он обретёт милость Аллаха, которую Он дарует ему. | |||||||||
Первая из степеней счастья — когда у человека ухо | |||||||||
усваивающее и сердце, разумеющее | то, | что | усваивает | ||||||
ухо. Он слышит и разумеет, и ясно видит путь, которым | |||||||||
нужно следовать, и видит | вехи на этом пути, и видит, | ||||||||
что большинство людей отклонились от этого пути либо | |||||||||
вправо, либо влево. Но сам он неуклонно следует этим | |||||||||
путём, | не | отклоняясь | вместе с | отклоняющимися, | |||||
причиной отклонения которых стало то, что они не | |||||||||
приняли договор, который предложил им Аллах, или же | |||||||||
приняли его с отвращением и не проявили при этом ни | |||||||||
силы, ни решимости и не побуждали души свои понять | |||||||||
содержание этого договора, размышлять над ним, | |||||||||
поступать в соответствии с ним и исполнять | |||||||||
содержащиеся в нём заветы.Когда | им | был | предложен | ||||||
договор, | ими | владела | беспечность | детства | и | они | |||
исповедовали религию-обычай и , точто на их глазах | |||||||||
исповедовали их матери и отцы, и они приняли договор так, | |||||||||
как принимают те, кто ограничивается тем, на чём они | |||||||||
застали своих предков , и их обычаями , а не так , как | |||||||||
принимает | тот, | кто собрал | все свои | стремления и обратил | |||||
[усилия] сердца своего на понимание этого договора и | |||||||||
исполнение его так, как будто договор это был предложен | |||||||||
ему одному и ему было сказано:«Поразмышляй над | |||||||||
содержанием этого договора, а затем делай то, к чему он тебя | |||||||||
обязывает!» И если он не примет этот договор правильным | |||||||||
образом, то предпочтёт брать пример с родственников и | |||||||||
следовать тому, чему следуют члены его семьи,товарищи, | |||||||||
соседи | и | земляки.И | если | пыл | его | увеличится | |||
Когда раб Аллаха достигает совершеннолетия, ему вручается завет Творца 373