Глава толкования суры «Искренность» («Скажи: “Он – Аллах Единый...
10. (85) Передал нам Али ибн Ахмад ибн Мухаммад ибн Имран Даккак, что передал Мухаммад ибн Йакуб от Али ибн Мухаммада от Сахля ибн Зийада от Мухаммада ибн Валида от Давуда ибн Касима Джафари, что он сказал:
Я спросил у Имама Бакира (А): «Да буду я твоей жертвой, что значит самад?» Он сказал: «Господин, к которому обращаются (масмуду илейхи)[67] в малом и большом».
11 - حدثنا أبو نصر أحمد بن الحسين المرواني، قال: حدثنا أبو أحمد محمد ابن سليمان بفارس، قال: حدثنا محمد بن يحيى، قال: حدثنا محمد بن عبد الله الرواسي قال: حدثنا جعفر بن سليمان، عن يزيد الرشك عن مطرف بن عبد الله، عن عمران بن حصين، أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم بعث سرية واستعمل عليها عليا عليه السلام، فلما رجعوا سألهم فقالوا: كل خير غير أنه قرأ بنا في كل صلاة بقل هو الله أحد، فقال: يا علي لم فعلت هذا؟ فقال: لحبي لقل هو الله أحد، فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم ما أحببتها حتى أحبك الله عز وجل
11. (86) Передал нам Абу Наср Ахмад ибн Хусейн Марвани, что передал Абу Ахмад Мухаммад ибн Сулейман, что передал Мухаммад ибн Йахья, что передал Мухаммад ибн Абдуллах Раваси, что передал Джафар ибн Сулейман от Йазида Ришка от Матрафа ибн Абдуллаха от Имрана ибн Хусайна:
Посланник Аллаха (С) отправил отряд и поставил во главе его Али (А), а когда они вернулись, спросил, как все прошло. Они сказали: «Все хорошо, разве что он в каждом намазе читал “скажи: Он – Аллах Единый...” Он спросил: «О Али, почему ты делал так?» Али (А) ответил: «Из-за своей любви к “скажи: Он – Аллах Единый...” Пророк (С) сказал: «Пока ты любишь эту суру, Аллах будет любить тебя».
12 - حدثنا محمد بن موسى بن المتوكل رحمه الله، قال: حدثنا محمد بن يحيى العطار، قال: حدثنا محمد بن أحمد بن يحيى بن عمران الأشعري، عن أحمد بن – هلال، عيسى بن عبد الله، عن أبيه، عن جده، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله من قرأ قل هو الله أحد مائة مرة حين يأخذ مضجعه غفر الله له عز وجل ذنوب خمسين سنة
12. (87) Передал нам Мухаммад ибн Муса ибн Мутаваккиль, что передал Мухаммад ибн Йахья Аттар, что передал Мухаммад ибн Ахмад ибн Йахья ибн Имран Ашари от Ахмада ибн Хилаля от Исы ибн Абдуллаха от его отца от его деда, что он сказал:
Посланник Аллаха (С) сказал: «Кто прочитает “скажи: Он – Аллах Единый...” сто раз перед отходом ко сну, Аллах – велик Он и свят! – простит ему грехи пятидесяти лет».
13 - حدثنا أبي رحمه الله قال: حدثنا سعد بن عبد الله، عن إبراهيم بن هاشم عن الحسين بن يزيد النوفلي، عن إسماعيل بن أبي زياد السكوني، عن جعفر بن محمد، عن أبيه عليهما السلام أن النبي صلى الله عليه وآله صلى على سعد بن معاذ، فقال: لقد وافى من الملائكة للصلاة عليه سبعون ألف ملك وفيهم جبرئيل يصلون عليه، فقلت: يا جبرئيل بم استحق صلاتكم عليه؟ قال: بقراءة قل هو الله أحد قائما وقاعدا وراكبا وماشيا وذاهبا وجائيا
13. (88) Передал нам наш отец, что передал Саад ибн Абдуллах от Ибрахима ибн Хашима от Хусейна ибн Йазида Науфали от Исмаила ибн Аби Зийада Сакуни от Джафара ибн Мухаммада (А) от его отца Имама Бакира (А):
Пророк (С) прочитал намаз над телом Саада ибн Муазы и сказал: «Над ним прочитали намаз семьдесят тысяч ангелов, и среди них Джабраил, и приветствовали его. Я спросил: “О Джабраил, что стало причиной вашего приветствия ему?” Он ответил: “То, что он читал ‘скажи: Он – Аллах Единый...‘ стоя и сидя, верхом и пешком, при уходе и при приходе”».
14 - حدثنا محمد بن الحسن بن أحمد الوليد رضي الله عنه، قال: حدثنا محمد بن الحسن الصفار، عن أحمد بن محمد بن عيسى، عن علي بن سيف بن عميرة، عن محمد بن عبيد، قال: دخلت علي الرضا عليه السلام، فقال لي: قل للعباسي: يكف عن الكلام في التوحيد وغيره، ويكلم الناس بما يعرفون، ويكف عما ينكرون، وإذا سألوك عن التوحيد فقل كما قال الله عز وجل: (قل هو الله أحد الله الصمد لم يلد ولم يولد ولم يكن له كفوا أحد) وإذا سألوك عن الكيفية فقل كما قال الله عز وجل (ليس كمثله شئ) وإذا سألوك عن السمع فقل كما قال الله عز وجل: (هو السميع العليم) فكلم الناس بما يعرفون
14. (89) Передал нам Мухаммад ибн Хасан ибн Ахмад ибн Валид, что передал Мухаммад ибн Хасан Саффар от Ахмада ибн Мухаммада ибн Исы от Али ибн Сейфа ибн Амира от Мухаммада ибн Убейды, что он сказал:
Я пришел к Имаму Резе (А), и он сказал мне: «Скажи Аббаси, чтобы оставил речь о единобожии (таухид) и о том, что кроме этого, и говорил с людьми о том, что им известно, оставив то, что они отвергают; а если спросят о единобожии, говори так, как сказал Аллах, велик Он и свят: “Скажи: Он – Аллах Единый, Аллах Самодостаточный, не родил и не был рожден, и не был равен Ему ни один”, а если спросят, каков Он, то говори, как сказал Аллах: “Нет ничего подобного Ему”, а если спросят о слухе, то говори, как сказал Аллах: “Он – Слышащий, Знающий”. И разговаривай с людьми по мере их знания».
15 - حدثنا الحسين بن إبراهيم بن أحمد بن هشام المكتب رضي الله عنه، قال: حدثنا محمد بن أبي عبد الله الكوفي، قال: حدثنا موسى بن عمران النخعي، عن عمه الحسين بن يزيد النوفلي، عن علي بن سالم، عن أبي بصير، عن أبي - عبد الله عليه السلام، قال: من قرأ قل هو الله أحد مرة واحدة فكأنما قرأ ثلث القرآن و ثلث التوراة وثلث الإنجيل وثلث الزبور.
15. (90) Передал нам Хусейн ибн Ибрахим ибн Ахмад ибн Хишам Мукаттиб, что передал Мухаммад ибн Абу Абдуллах Куфи, что передал Муса ибн Имран Нахаи от его дяди Хусейна ибн Йазида Науфали от Али ибн Салима от Абу Басира от Имама Садыка (А), что он сказал:
Тот, кто один раз прочитал «Скажи: Он – Аллах Единый...», как будто прочитал треть Корана, и треть Торы, и треть Евангелия, и треть Псалмов.
5. Глава значения единобожия (таухид) и справедливости (адль)
1 - حدثنا أبو الحسن محمد بن سعيد بن عزيز السمرقندي - الفقيه بأرض بلخ قال: حدثنا أبو أحمد محمد بن محمد الزاهد السمرقندي بإسناده رفعه إلى الصادق عليه السلام، أنه سأله رجل فقال له: إن أساس الدين التوحيد والعدل، و علمه كثير، ولا بد لعاقل منه، فاذكر ما يسهل الوقوف عليه ويتهيأ حفظه، فقال عليه السلام: أما التوحيد فأن لا تجوز على ربك ما جاز عليك، وأما العدل فأن لا تنسب إلى خالقك ما لا ملك عليه
1. (91) Передал нам Абу Хасан Мухаммад ибн Саид ибн Азиз Самарканди, что передал Абу Ахмад Мухаммад ибн Мухаммад Захид Самарканди по иснаду, восходящему к Имаму Садыку (А):
Человек сказал Имаму Садыку (А): «Основа религии – единобожие (таухид) и справедливость (адль). Знание об этом велико, и разумный должен знать это. Скажи же об этом то, что легко, и то, что останется в памяти!»
И он сказал: «Единобожие (таухид) в том, чтобы ты не допускал в отношении своего Господа то, что допускаешь в отношении себя, а справедливость (адль) в том, чтобы ты не приписывал своему Творцу то, за что упрекаешь себя».
2 - حدثنا محمد بن أحمد الشيباني المكتب رضي الله عنه، قال: حدثنا محمد بن أبي عبد الله الكوفي، قال: حدثنا سهل بن زياد الآدمي، عن عبد العظيم بن عبد الله الحسني، عن الإمام علي بن محمد، عن أبيه محمد بن علي، عن أبيه الرضا علي بن موسى عليهم السلام، قال: خرج أبو حنيفة ذات يوم من عند الصادق عليه السلام، فاستقبله موسى ابن جعفر عليهما السلام فقال له: يا غلام ممن المعصية؟ قال: لا تخلو من ثلاث: إما أن تكون من الله عز وجل، وليست منه فلا ينبغي للكريم أن يعذب عبده بما لا يكتسبه وإما أن تكون من الله عز وجل ومن العبد، وليس كذلك فلا ينبغي للشريك القوي أن يظلم الشريك الضعيف، وإما أن تكون من العبد وهي منه، فإن عاقبه الله فبذنبه وإن عفا عنه فبكرمه وجوده
2. (92) Передал нам Мухаммад ибн Ахмад Шайбани, что передал Мухаммад ибн Абу Абдуллах Куфи, что передал Сахль ибн Зийад Адами от Абдульазыма ибн Абдуллаха Хасани от Имама Али ибн Мухаммада Хади (А) от его отца Мухаммада ибн Али Джавада (А) от его отца Али ибн Мусы Резы (А), что он сказал:
В один из дней Абу Ханифа вышел от Имама Садыка (А), и ему встретился его сын Муса ибн Джафар (А). Он сказал ему: «Ей, юноша! Грехи от кого?» Муса ибн Джафар (А) ответил: «Может быть три возможности: грехи или от Аллаха, велик Он и свят, - но они не от Него, ибо не подобает Щедрому подвергать мучениям раба за то, что тот не совершал (по своей воле); или от Аллаха и раба (вместе) – но это тоже не так, ибо не подобает сильному сотоварищу угнетать слабого сотоварища; или же они от раба, и это действительно так. А посему, если Аллах подвергнет его наказанию, то за его собственные грехи, а если простит, то по Своей щедрости».
3 - حدثنا أبو الحسين علي بن أحمد بن حرابخت الجير فتي النسابة قال: حدثنا أحمد بن سلمان بن الحسن، قال: حدثنا جعفر بن محمد الصائغ، قال حدثنا خالد العرني، قال: حدثنا هشيم قال: حدثنا أبو سفيان مولى مزينة عمن حدث عن سلمان الفارسي رحمه الله، أنه أتاه رجل فقال: يا أبا عبد الله إني لا أقوى على الصلاة بالليل، فقال: لا تعص الله بالنهار، وجاء رجل إلى أمير المؤمنين عليه السلام فقال: يا أمير المؤمنين إني قد حرمت الصلاة بالليل، فقال له أمير المؤمنين عليه السلام: أنت رجل قد قيدتك ذنوبك
3. (93) Передал нам Абу Хусейн Али ибн Ахмад ибн Харрабахта Джируфти Нассаба, что передал Ахмад ибн Салман ибн Хасан, что передал Джафар ибн Мухаммад Саиг, что передал Халид Урани, что передал Хушейм, что передал Абу Суфьян слуга Музайна от Салмана Фарси, да будет доволен им Аллах, что некто пришел к нему и сказал:
«Мне не хватает сил выстаивать намаз ночью».
Он сказал: «Не греши днем».
Также человек пришел к повелителю верующих Али (А) и сказал: «О, повелитель верующих! Я не могу выстаивать ночной намаз».
Али (А) сказал: «Ты тот, кого сковали собственные грехи».
6. Глава о том, что Аллах - велик Он и свят! - не имеет тела или образа
1 - حدثنا حمزة بن محمد العلوي رحمه الله، قال: أخبرنا علي بن إبراهيم بن هاشم، عن محمد بن عيسى، عن يونس بن عبد الرحمن، عن محمد بن حكيم، قال: وصفت لأبي الحسن عليه السلام قول هشام الجواليقي وما يقول في الشاب الموفق و وصفت له قول هشام بن الحكم، فقال: إن الله عز وجل لا يشبهه شئ
1. (94) Передал нам Хамза ибн Мухаммад Алави, что передал Али ибн Ибрахим ибн Хашим от Мухаммада ибн Исы от Йунуса ибн Абдуррахмана от Мухаммада ибн Хукаймы, что он сказал:
Имам Казым (А) сказал: «Воистину, Аллаху – велик Он и свят! – не подобна никакая вещь».
2 - حدثنا علي بن أحمد بن محمد بن عمران الدقاق رحمه الله، قال: حدثنا محمد بن يعقوب، قال: حدثنا علي بن محمد، رفعه، عن محمد بن الفرج الرخجي، قال: كتبت إلى أبي الحسن عليه السلام: أسأله عما قال هشام بن الحكم في الجسم، و هشام بن سالم في الصورة، فكتب عليه السلام: دع عنك حيرة الحيران، واستعذ بالله من الشيطان، ليس القول ما قال الهشامان