Нет принуждения в религии. Прямой путь уже отличился от заблуждения»

Этот же хадис передал Абу Дауд и ан-Насаи от Бандара.

Мухаммад ибн Исхак передаёт, что ибн Аббас сказал по поводу аята:

﴿لاَ إِكْرَاهَ فِى الدِّينِ﴾ Нет принуждения в религии

– «У одного из жителей Медины по имени Абу Хасын было два сына.

Несколько купцов-христиан, привозивших в Медину товары из других стран,

каждый раз при встрече уговаривали молодых людей принять христианство.

И юноши начали серьезно задумываться над их речами.Это очень обеспокоило Абу Хасына. Он пришел к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует) и, рассказав ему обо всем, попросил вернуть его сыновей в лоно Ислама. При этом он спросил, можно ли их вернуть на путь истинный силой. Тогда и был ниспослан аят, запрещающий принуждение в вере».

Ибн Абу Хатим передаёт, что Асбак сказал:

«Я был невольником-христианином у Умара ибн аль-Хаттаба, и он как-то

предложил принять мне Ислам, я отказался, тогда он (Умар) прочитал:

﴿لاَ إِكْرَاهَ فِى الدِّينِ﴾ Нет принуждения в религии. А затем сказал: «О, Асбак, если бы ты принял Ислам, то возможно ты принёс бы пользу в некоторых делах мусульман».

Некоторые учёные считают, что этот аят был отменён аятом о сражении (9:29),

в котром говорится, что не принявшие Ислам должны платить отступную (джизью).

Но даже в этом случае их не принуждают к принятию Ислама.

Что касается хадиса, который передаёт Имам Ахмад

в «аль-Муснаде» о том, что посланник Аллаха

(да благословит его Аллах и приветствует) сказал одному человеку:

أَسْلِم «Прими Ислам», на что тот ответил: «Моя душа противится»,

посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) сказал ему:

«وَإِنْ كُنْتَ كَارِهًا» «Даже если твоя душа противится».

То этот хадис приводится с тремя достоверными иснадами.

В этом хадисе посланник Аллаха не принуждает человека к принятию Ислама,

ведь посланник Алллаха далее сказал ему: «Прими Ислам, даже если этому

противится твоя душа, Аллах даст тебе искренность и хорошие намерения[201]».

Слово Аллаха:

﴿فَمَنْ يَكْفُرْ بِالطَّاغُوتِ وَيُؤْمِن بِاللَّهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَى لاَ انفِصَامَ لَهَا وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ﴾

Кто не верует в тагута, а верует в Аллаха, тот ухватился за самую надежную рукоять,

которая никогда не сломается. Аллах – Слышащий, Знающий.- т.е.

тот, кто оставил поклонение идолам и истуканам и поклонение чему-либо

помимо Аллаха,к чему призывает сатана. Тот, кто поклоняется Единому Аллаху,

нет у Него сотоварищей. Тот, кто засвидетельствовал, что нет божества кроме Него:

﴿فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَى﴾ Тот ухватился за самую надежную рукоять

– укрепился в этом деле и стал идти прямо по этой дороге, т.е. прямому пути.

Абу аль-Касим передаёт, что Умар ибн аль-Хаттаб сказал:

«Джибт» — это колдовство, а « тагут» — это Шайтан.

Мужество и трусость – два качества в людях. Герой сражается даже за того, кого не знает, а трус побоится защищать даже свою мать. Честь мужчины всегда с его религией, а его статус определяется его нравом, даже если он перс или африканец».

Утверждение Умара о том, что «тагут» это – Шайтан, очень сильно,

ибо сатана включает в себя все типы зла, которые совершали приверженцы времён

джахилии, ведь они поклонялись идолам, обращались к их суду и просили у них помощи.

Слово Аллаха: ﴿فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَى لاَ انفِصَامَ لَهَا﴾

Тот ухватился за самую надежную рукоять, которая никогда не сломается

– ухватился за религию самым надёжным образом. Здесь приводится подобие

крепкой верёвки или рукояти, которая нигде не порвётся и не сломается.

Об этом Аллах сказал: ﴿فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَى لاَ انفِصَامَ لَهَا﴾

Тот ухватился за самую надежную рукоять, которая никогда не сломается.

Муджахид сказал, что надёжная рукоять здесь означает веру.

Ас-Судди сказал, что это Ислам.

Имам Ахмад передаёт, что Мухаммад ибн Кайс ибн Убадах сказал:

«Я был в мечети, когда пришёл человек со следами смирения на лице. Он совершил молитву

в два ракаата, когда он завершил её, люди сказали о нём: «Этот человек из обитателей рая». Когда он вышел я последовал за ним до его дома и вошёл с ним, мы завели с ним дружественную беседу и рассказал ему о том, что говорили люди о нём в мечети.

Он удивлённо вскликнул: «Пречист Аллах от недостатков, никому не следует говорить того, о чём он не знает. Я скажу тебе почему. Как-то я видел сон во времена пророка

(да благословит его Аллах и приветствует), и рассказал ему о нем. Я видел себя в зелёном саду (ибн Аун здесь приводит описание сада и его размеры). Посреди сада стоял столб

из железа, его низ был в земле, а верх в небе, сверху его висела веревка, и мне было сказано лезть вверх. Я сказал, что не могу, тогда ко мне подошёл помощник, поднял меня за одежду сзади и сказал, чтобы я лез. Я полез вверх пока не взялся за эту веревку. Мне сказали,

чтобы я держал её. Когда я проснулся, то нашёл верёвку в руке. Я пришёл к посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) и рассказал ему об этом.

Он ( да благословит его Аллах и приветствует) сказал мне:

«أَمَّا الرَّوْضَةُ فَرَوْضَةُ الْإِسْلَامِ، وَأَمَّا الْعَمُودُ فَعَمُودُ الْإِسْلَامِ، وَأَمَّا الْعُرْوَةُ فَهِيَ الْعُرْوَةُ الْوُثْقَى، أَنْتَ عَلَى الْإِسْلَامِ حَتَّى تَمُوت»

«Сад – это сад Ислама, столб был столпом Ислама, а веревка та,

была той самой крепкой рукоятью (о которой говорится в Коране).

Ты же будешь придерживаться Ислама до смерти[202]».

Есть мнение, что рассказчиком сна был Абдулла ибн Салям.

Этот хадис приводится также в двух Сахихах.

Аль-Бухари передал этот хадис с другим иснадом.

Аллах сказал

اللَّهُ وَلِيُّ الَّذِينَ ءامَنُواْ يُخْرِجُهُم مِّنَ الظُّلُمَـاتِ إِلَى النُّورِ

وَالَّذِينَ كَفَرُواْ أَوْلِيَآؤُهُمُ الطَّـاغُوتُ يُخْرِجُونَهُم مِّنَ النُّورِ إِلَى الظُّلُمَـتِ أُوْلَـئِكَ أَصْحَـابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَـالِدُونَ

(257) Аллах – Покровитель тех, которые уверовали. Он выводит их

Из мраков к свету. А покровителями и помощниками неверующих

Являются тагуты, которые выводят их из света к мракам.

Наши рекомендации