Нет принуждения в религии. Прямой путь уже отличился от заблуждения»
Этот же хадис передал Абу Дауд и ан-Насаи от Бандара.
Мухаммад ибн Исхак передаёт, что ибн Аббас сказал по поводу аята:
﴿لاَ إِكْرَاهَ فِى الدِّينِ﴾ Нет принуждения в религии
– «У одного из жителей Медины по имени Абу Хасын было два сына.
Несколько купцов-христиан, привозивших в Медину товары из других стран,
каждый раз при встрече уговаривали молодых людей принять христианство.
И юноши начали серьезно задумываться над их речами.Это очень обеспокоило Абу Хасына. Он пришел к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует) и, рассказав ему обо всем, попросил вернуть его сыновей в лоно Ислама. При этом он спросил, можно ли их вернуть на путь истинный силой. Тогда и был ниспослан аят, запрещающий принуждение в вере».
Ибн Абу Хатим передаёт, что Асбак сказал:
«Я был невольником-христианином у Умара ибн аль-Хаттаба, и он как-то
предложил принять мне Ислам, я отказался, тогда он (Умар) прочитал:
﴿لاَ إِكْرَاهَ فِى الدِّينِ﴾ Нет принуждения в религии. А затем сказал: «О, Асбак, если бы ты принял Ислам, то возможно ты принёс бы пользу в некоторых делах мусульман».
Некоторые учёные считают, что этот аят был отменён аятом о сражении (9:29),
в котром говорится, что не принявшие Ислам должны платить отступную (джизью).
Но даже в этом случае их не принуждают к принятию Ислама.
Что касается хадиса, который передаёт Имам Ахмад
в «аль-Муснаде» о том, что посланник Аллаха
(да благословит его Аллах и приветствует) сказал одному человеку:
أَسْلِم «Прими Ислам», на что тот ответил: «Моя душа противится»,
посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) сказал ему:
«وَإِنْ كُنْتَ كَارِهًا» «Даже если твоя душа противится».
То этот хадис приводится с тремя достоверными иснадами.
В этом хадисе посланник Аллаха не принуждает человека к принятию Ислама,
ведь посланник Алллаха далее сказал ему: «Прими Ислам, даже если этому
противится твоя душа, Аллах даст тебе искренность и хорошие намерения[201]».
Слово Аллаха:
﴿فَمَنْ يَكْفُرْ بِالطَّاغُوتِ وَيُؤْمِن بِاللَّهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَى لاَ انفِصَامَ لَهَا وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ﴾
Кто не верует в тагута, а верует в Аллаха, тот ухватился за самую надежную рукоять,
которая никогда не сломается. Аллах – Слышащий, Знающий.- т.е.
тот, кто оставил поклонение идолам и истуканам и поклонение чему-либо
помимо Аллаха,к чему призывает сатана. Тот, кто поклоняется Единому Аллаху,
нет у Него сотоварищей. Тот, кто засвидетельствовал, что нет божества кроме Него:
﴿فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَى﴾ Тот ухватился за самую надежную рукоять
– укрепился в этом деле и стал идти прямо по этой дороге, т.е. прямому пути.
Абу аль-Касим передаёт, что Умар ибн аль-Хаттаб сказал:
«Джибт» — это колдовство, а « тагут» — это Шайтан.
Мужество и трусость – два качества в людях. Герой сражается даже за того, кого не знает, а трус побоится защищать даже свою мать. Честь мужчины всегда с его религией, а его статус определяется его нравом, даже если он перс или африканец».
Утверждение Умара о том, что «тагут» это – Шайтан, очень сильно,
ибо сатана включает в себя все типы зла, которые совершали приверженцы времён
джахилии, ведь они поклонялись идолам, обращались к их суду и просили у них помощи.
Слово Аллаха: ﴿فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَى لاَ انفِصَامَ لَهَا﴾
Тот ухватился за самую надежную рукоять, которая никогда не сломается
– ухватился за религию самым надёжным образом. Здесь приводится подобие
крепкой верёвки или рукояти, которая нигде не порвётся и не сломается.
Об этом Аллах сказал: ﴿فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَى لاَ انفِصَامَ لَهَا﴾
Тот ухватился за самую надежную рукоять, которая никогда не сломается.
Муджахид сказал, что надёжная рукоять здесь означает веру.
Ас-Судди сказал, что это Ислам.
Имам Ахмад передаёт, что Мухаммад ибн Кайс ибн Убадах сказал:
«Я был в мечети, когда пришёл человек со следами смирения на лице. Он совершил молитву
в два ракаата, когда он завершил её, люди сказали о нём: «Этот человек из обитателей рая». Когда он вышел я последовал за ним до его дома и вошёл с ним, мы завели с ним дружественную беседу и рассказал ему о том, что говорили люди о нём в мечети.
Он удивлённо вскликнул: «Пречист Аллах от недостатков, никому не следует говорить того, о чём он не знает. Я скажу тебе почему. Как-то я видел сон во времена пророка
(да благословит его Аллах и приветствует), и рассказал ему о нем. Я видел себя в зелёном саду (ибн Аун здесь приводит описание сада и его размеры). Посреди сада стоял столб
из железа, его низ был в земле, а верх в небе, сверху его висела веревка, и мне было сказано лезть вверх. Я сказал, что не могу, тогда ко мне подошёл помощник, поднял меня за одежду сзади и сказал, чтобы я лез. Я полез вверх пока не взялся за эту веревку. Мне сказали,
чтобы я держал её. Когда я проснулся, то нашёл верёвку в руке. Я пришёл к посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) и рассказал ему об этом.
Он ( да благословит его Аллах и приветствует) сказал мне:
«أَمَّا الرَّوْضَةُ فَرَوْضَةُ الْإِسْلَامِ، وَأَمَّا الْعَمُودُ فَعَمُودُ الْإِسْلَامِ، وَأَمَّا الْعُرْوَةُ فَهِيَ الْعُرْوَةُ الْوُثْقَى، أَنْتَ عَلَى الْإِسْلَامِ حَتَّى تَمُوت»
«Сад – это сад Ислама, столб был столпом Ислама, а веревка та,
была той самой крепкой рукоятью (о которой говорится в Коране).
Ты же будешь придерживаться Ислама до смерти[202]».
Есть мнение, что рассказчиком сна был Абдулла ибн Салям.
Этот хадис приводится также в двух Сахихах.
Аль-Бухари передал этот хадис с другим иснадом.
Аллах сказал
اللَّهُ وَلِيُّ الَّذِينَ ءامَنُواْ يُخْرِجُهُم مِّنَ الظُّلُمَـاتِ إِلَى النُّورِ
وَالَّذِينَ كَفَرُواْ أَوْلِيَآؤُهُمُ الطَّـاغُوتُ يُخْرِجُونَهُم مِّنَ النُّورِ إِلَى الظُّلُمَـتِ أُوْلَـئِكَ أَصْحَـابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَـالِدُونَ
(257) Аллах – Покровитель тех, которые уверовали. Он выводит их
Из мраков к свету. А покровителями и помощниками неверующих
Являются тагуты, которые выводят их из света к мракам.