Глава решения, предписания, испытания, удела, цен и сроков 2 страница
7. (459) Передал нам наш отец, что передал Ахмад ибн Идрис, что передал Мухаммад ибн Ахмад от Йусуфа ибн Хариса от Мухаммада ибн Абдуррахмана Арзами от его отца Абдуррахмана по его иснаду от того, кто сказал:
Я слышал, как Посланник Аллаха (С) сказал: «Аллах предписал размеры (каддара макадир) за пятьдесят тысяч лет до того, как создал небеса и землю».
8 - حدثنا علي بن عبد الله الوراق، وعلي بن محمد بن الحسن المعروف بابن مقبرة القزويني قالا: حدثنا سعد بن عبد الله، قال: حدثنا الهيثم بن أبي مسروق النهدي، عن الحسين بن علوان، عن عمرو بن ثابت عن سعد بن طريف عن الإصبع بن نباته، قال: إن أمير المؤمنين عليه السلام عدل من عند حائط مائل إلى حائط آخر، فقيل له، يا أمير المؤمنين أتفر من قضاء الله؟ فقال: أفر من قضاء الله إلى قدر الله عز وجل
8. (460) Передали нам Али ибн Абдуллах Варрак и Али ибн Мухаммад ибн Хасан Мааруф от Ибн Макбура Казвини, что передал Саад ибн Абдуллах, что передал Хайсам ибн Аби Масрук Нахди от Хусейна ибн Ульвана от Амру ибн Сабита от Саада ибн Тарифа от Асбага ибн Нубата, что он сказал:
Повелитель верующих Али (А) проходил мимо сломанной стены, готовой обрушиться, и перешел на другую сторону. Кто-то сказал: «О, повелитель верующих! Ты бежишь от решения (каза) Аллаха?[284]» Он ответил: «Бегу от решения Аллаха к предписанию (кадар) Аллаха»[285].
9 - حدثنا أبو الحسن محمد بن عمرو بن علي البصري قال: حدثنا أبو الحسن علي بن الحسن المثنى قال: حدثنا أبو الحسن علي بن مهرويه القزويني، قال: حدثنا أبو أحمد الغازي، قال: حدثنا علي بن موسى الرضا قال: حدثنا أبي موسى بن جعفر، قال: حدثنا أبي جعفر بن محمد، قال: حدثنا أبي محمد بن علي، قال: حدثنا أبي علي بن الحسين، قال: حدثنا أبي الحسين ابن علي عليهم السلام، قال: سمعت أبي علي بن أبي طالب عليه السلام يقول: الأعمال على ثلاثة أحوال: فرائض وفضائل ومعاصي وأما الفرائض فبأمر الله عز وجل، وبرضى الله وقضاء الله وتقديره ومشيته وعلمه، وأما الفضائل فليست بأمر الله ولكن برضى الله و بقضاء الله وبقدر الله وبمشيته وبعلمه، وأما المعاصي فليست بأمر الله ولكن بقضاء الله وبقدر الله وبمشيته وبعلمه، ثم يعاقب عليها.
9. (461) Передал Абу Хасан Мухаммад ибн Амру ибн Али Басри, что передал Абу Хасан Али ибн Хасан Мусанна, что передал Абу Хасан Али ибн Мехравай Казвини, что передал Абу Ахмад Гази, что передал Имам Али ибн Муса Реза, что передал Имам Муса ибн Джафар Казым, что передал Имам Джафар ибн Мухаммад Садык, что передал Имам Мухаммад ибн Али Бакир (мир им всем!):
Мой отец передал, что Али ибн Аби Талиб (А) сказал: «Деяния бывают трех видов: обязательные, желательные и греховные. И обязательные совершаются по повелению (амр) Аллаха, довольству Аллаха, решению Аллаха, предписанию Аллаха, Его пожеланию и знанию. Желательные же совершаются не по повелению Аллаха, но по Его довольству, решению, предписанию, пожеланию и знанию. Что же до греховных дел, то они совершаются не по повелению Аллаха, но по Его решению, предписанию, пожеланию и знанию, а потом Он накажет за них».
Комментарий составителя книги шейха Садука:
Решение (каза) Аллаха – велик Он и свят! – таково, что в неподчинении (грехах) есть Его суждение; Его пожелание (машийа) в неподчинении – удержание от этого, а Его предписание (кадар) есть Его знание о величине и размерах этого.
10 - وبهذا الإسناد قال: قال أمير المؤمنين عليه السلام: الدنيا كلها جهل إلا مواضع العلم، والعلم كله حجة إلا ما عمل به، والعمل كله رياء إلا ما كان مخلصا، و الاخلاص على خطر حتى ينظر العبد بما يختم له
10. (462) По тому же иснаду:
Повелитель верующих Али (А) сказал: «Ближний мир есть сплошь неведение (джахль), кроме мест знания; знание есть целиком довод (против раба в Судный день), кроме того, по чему он совершает деяния; деяния есть полностью лицемерие, кроме того, что выполняет он искренне; всякая же искренность опасна, пока раб не смотрит на свой исход».
11 - حدثنا الحسين بن إبراهيم بن أحمد المؤدب رضي الله عنه، قال: حدثنا علي بن إبراهيم بن هاشم، عن أبيه، عن علي بن معبد، عن الحسين بن خالد، عن علي بن موسى الرضا، عن أبيه موسى بن جعفر، عن أبيه جعفر بن محمد، عن أبيه محمد بن علي، عن أبيه علي بن الحسين، عن أبيه الحسين بن علي، عن أبيه علي ابن أبي طالب عليهم السلام، قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول: قال الله جل جلاله:
من لم يرض بقضائي ولم يؤمن بقدري فليلتمس إلها غيري، وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:
في كل قضاء الله خيرة للمؤمن
11. (463) Передал нам Хусейн ибн Ибрахим ибн Ахмад Муаддиб, что передал Али ибн Ибрахим ибн Хашим от его отца от Али ибн Маабада от Хусейна ибн Халида от Имама Али ибн Мусы Резы от его отца Мусы ибн Джафара от его отца Джафара ибн Мухаммада от его отца Мухаммада ибн Али от его отца Али ибн Хусейна от его отца Хусейна ибн Али от его отца Али ибн Аби Талиба (да будет мир над ними всеми), что он сказал:
Я слышал, что Посланник Аллаха (С) сказал: «Аллах сказал, да вознесется Его величие: “Тот, кто не удовлетворяется Моим решением (каза) и не верует в Мое предписание (кадар), ищет бога помимо Меня”. И Посланник Аллаха (С) сказал: “Во всяком решении Аллаха – благо для верующих”».
12 - حدثنا محمد بن الحسن بن أحمد بن الوليد رحمه الله، قال: حدثنا محمد بن الحسن الصفار، عن محمد بن الحسين بن أبي الخطاب، عن محمد بن إسماعيل بن بزيع، عن محمد بن عذافر، عن أبيه، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: بينا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ذات يوم في بعض أسفاره إذا لقيه ركب فقالوا: السلام عليك يا رسول الله، فالتفت إليهم فقال: ما أنتم؟ فقالوا: مؤمنون، فقال: ما حقيقة إيمانكم. قالوا: الرضا بقضاء الله والتسليم لأمر الله والتفويض إلى الله، فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: علماء حكماء كادوا أن يكونوا من الحكمة أنبياء، فإن كنتم صادقين فلا تبنوا ما لا تسكنون، ولا تجمعوا ما لا تأكلون، واتقوا الله الذي إليه ترجعون
12. (464) Передал нам Мухаммад ибн Хасан ибн Ахмад ибн Валид, что передал Мухаммад ибн Хасан Саффар от Мухаммада ибн Хусейна ибн Аби Хаттаба от Мухаммада ибн Исмаила ибн Йазиа от Мухаммада ибн Узафира от его отца от Имама Бакира (А):
В одной из своих поездок Посланник Аллаха (С) встретился с караваном. Они сказали: «Мир тебе, о Посланник Аллаха!» Он повернулся к ним и спросил: «Кто вы?» Они сказали: «Верующие». Он спросил: «В чем сущность вашей веры?» Он сказали: «Довольство решением Аллаха, подчинение повелению Аллаха и передача наших дел Аллаху». Посланник Аллаха (С) сказал: «Мудрые ученые приблизятся к мудрости Пророков. Если вы говорите правду, не стройте (в этом мире) для себя то, в чем не будете жить, и не собирайте то, чего не будете есть, и страшитесь Аллаха, к Которому возвратитесь».
13 - حدثنا أحمد بن الحسن القطان، قال: حدثنا أحمد بن محمد بن سعيد الهمداني، قال: حدثنا علي بن الحسن بن علي بن فضال، عن أبيه، عن هارون ابن مسلم عن ثابت بن أبي صفية، عن سعد الخفاف، عن الأصبغ بن نباتة، قال: قال أمير المؤمنين عليه السلام لرجل: إن كنت لا تطيع خالقك فلا تأكل رزقه وإن كنت واليت عدوه فاخرج عن ملكه، وإن كنت غير قانع بقضائه وقدره فاطلب ربا سواه
13. (465) Передал нам Ахмад ибн Хасан Каттан, что передал Ахмад ибн Мухаммад ибн Саид Хамдани, что передал Али ибн Хасан ибн Али ибн Фаззаль от его отца от Харуна ибн Муслима от Сабита ибн Аби Сафийа от Саада Хаффафа от Асбага ибн Нубата, что он сказал:
Повелитель верующих Али (А) сказал одному человеку: «Если ты не подчиняешься своему Создателю, то не ешь от Его даров; если дружишь с Его врагами, то выйди из Его власти; если же ты не удовлетворен Его решением (каза) и предписанием (кадар), то найди другого Господа».
14 - وبهذا الإسناد، قال: قال أمير المؤمنين عليه السلام: قال الله تبارك وتعالى لموسى عليه السلام: يا موسى احفظ وصيتي لك بأربعة أشياء: أولهن ما دمت لا ترى ذنوبك تغفر فلا تشغل بعيوب غيرك والثانية ما دمت لا ترى كنوزي قد نفدت فلا تغتم بسبب رزقك، والثالثة ما دمت لا ترى زوال ملكي فلا ترج أحدا غيري، والرابعة ما دمت لا ترى الشيطان ميتا فلا تأمن مكره
14. (466) По тому же иснаду:
Повелитель верующих Али (А) сказал: «Аллах – велик Он и свят! – сказал Мусе (А): “О, Муса! Запомни четыре Моих наказа тебе. Первое – пока не увидел свои грехи прощенными, не занимайся недостатками других. Второе – пока не увидел Мои сокровища истощенными, не беспокойся о своем уделе. Третье – пока не увидел Мою власть прошедшей, не надейся на кого-то, кроме Меня. И четвертое – пока не увидел шайтана мертвым, не считай себя в безопасности от его хитростей”».
15 - وبهذا الإسناد عن الإصبع بن نباتة، قال: قال أمير المؤمنين عليه السلام:
أما بعد فإن الاهتمام بالدنيا غير زائد في الموظوف وفيه تضييع الزاد، والاقبال على الآخرة غير ناقص من المقدور وفيه إحراز المعاد، وأنشد:
(لو كان في صخرة في البحر راسية | صماء ملمومة ملس نواحيها) |
(رزق لنفس يراها الله لا نفلقت | عنه فأدت إليه كل ما فيها) |
(أو كان بين طباق السبع مجمعه | لسهل الله في المرقى مراقيها) |
(حتى يوافي الذي في اللوح خط له | إن هي أتته وإلا فهو يأتيها) |
15. (467) По тому же иснаду от Асбага ибн Нубата:
Повелитель верующих Али (А) сказал: «Печаль о ближнем мире не увеличивает ничего для печалящегося, и в ней – порча припасов. Но обращение к миру будущему ничего не убавляет от предопределенного, и в нем – прибыль Дня Судного.
Если б был у камня, что на дне темного моря,
Скользкого, сжатого, твердо лежащего,
Удел для того, кого Аллах видит нуждающимся,
То камень отдал бы ему всё, что есть у него.
И если бы было на седьмых ступенях сонмище,
Аллах подъем по ступеням сделал бы легким,
Дабы то, что начертал Он ему в Скрижали,
Пришло к нему, или сам он за ним явился»[286].
16 - حدثنا أبي رحمه الله، قال: حدثنا سعد بن عبد الله، عن إبراهيم بن هاشم، عن أحمد بن سليمان، قال: سأل رجل أبا الحسن عليه السلام وهو في الطواف فقاله له: أخبرني عن الجواد، فقال له: إن لكلامك وجهين: فإن كنت تسأل عن المخلوق فإن الجواد الذي يؤدي ما افترض الله عز وجل عليه، والبخيل من بخل بما افترض الله عليه، وإن كنت تعني الخالق فهو الجواد إن أعطى وهو الجواد إن منع لأنه إن أعطى عبدا أعطاه ما ليس له وإن منع ما ليس له
16. (468) Передал нам наш отец, что передал Саад ибн Абдуллах от Ибрахима ибн Хашима от Ахмада ибн Сулеймана, что он сказал:
Один человек спросил Имама Резу (А), когда он совершал таваф: «Скажи мне, кто является щедрым?»
Он сказал: «В твоем вопросе две стороны: или ты спрашиваешь о сотворенном, и тогда щедрый – это тот, кто выполняет предписанное ему Аллахом, а скупой – тот, кто скупится в предписанном ему Аллахом. Если же ты спрашиваешь о Творце, то Он щедрый и в том, что даровал, и в том, что запретил. Ибо если Он даровал, то даровал рабу то, что ему не принадлежит, а если запретил, то запретил рабу также то, что ему не принадлежит».
17 - حدثنا أبو محمد الحسن بن محمد بن يحيى بن الحسن بن جعفر بن عبيد الله ابن الحسين بن علي بن الحسين بن علي بن أبي طالب عليهم السلام، قال: حدثني جدي يحيى بن الحسن، قال: حدثنا يعقوب بن يزيد، قال: حدثني ابن أبي عمير و عبد الله بن المغيرة، عن أبي حفص الأعشى، عن أبي حمزة، عن علي بن الحسين عليهما السلام، قال: