Четвёртый курс или Кубок Лжи. Глава 7

— Святочный Бал традиционно проходит во время Турнира Трёх Волшебников с самого его основания. В ночь перед Рождеством, мы вместе с гостями соберёмся в Большом Зале, где будем веселиться, как подобает воспитанным людям. Как представители принимающей школы, вы обязаны не ударить в грязь лицом и показать себя с самой лучшей стороны. Прошу отнестись к этому серьёзно. Потому, что Святочный Бал – это, конечно, прежде всего танцы. – сказала профессор Макгонагалл.
По помещению побежали восторженные шепотки девушек и возмущённые пререкания юношей.
— Тихо. Дом Годрика Гриффиндора пользуется уважением волшебников всего мира уже десять столетий. И я не допущу, чтобы вы всего за один вечер опорочили это имя, ведя себя, как малообразованные грубияны. – строго сказала Минерва. – Итак, танцевать – это дать телу возможность дышать. Внутри каждой девочки дремлет лебедь, который рвётся наружу в свободный полёт. В каждом мальчике живёт лев, приготовившийся к прыжку. Мистер Уизли.
— Да?
— Помогите мне, пожалуйста.
Все засмеялись.
— Итак, положите свою правую руку на мою талию.
— Куда?
— На мою талию. И вытянете свою руку. Мистер Филч, прошу вас.
Зазвучала медленная музыка.
— Раз, два, три. Раз, два, три. Раз, два, три. Идите все сюда. Мальчики встаньте.
После шли долгие танцы.

— С такими темпами, только мы без партнёрш и останемся. Ну, и, если ещё Невилл. – посетовал Рональд.
— Между прочим Невилл уже с кое-кем встречается. – сказала Гермиона.
— У меня началась депрессия. – не унимался Уизли-младший.
К Рону прилетела записка от близнецов.
— «Действуй, а то всех хорошеньких разберут.» Ты с кем пойдёшь?
Один из близнецов тут же пригласил Анжелику.
— Гермиона, ты девчонка. – сказал Рональд.
— Как ты догадался? – с иронией спросила Гриффиндорка.
— Пойдёшь с нами? – спросил он, и тут же получил от профессора Снейпа книжкой по голове. – Нет, одно дело, когда парень приходит один, но девчонка – это ужасно.
— Я приду не одна. Если хочешь знать, меня уже пригласили на Бал. – Гермиона встала и отнесла свою работу. – И я сказала – «Да!».
Затем, Гриффиндорка ушла.
— Ясно… - протянул Уизли. – Она врёт, да?
— Кто же её разберёт. – сказал Гарри.
— Слушай, нужно сжать зубы и вечером, когда мы будем в гостиной у нас уже будут девчонки. Согласен?
— Согласен.

В гостиной было тихо и спокойно. Пока туда не завели Рона.
— Всё хорошо, Рон. Всё в порядке.
— Что с ним произошло? – обеспокоенно спросила Гермиона.
— Он пригласил Флер Делакур.
— Что?! Что она сказала? – спросил Гарри.
— Нет, конечно? – произнесла Гермиона.
Он покачал головой.
— Она сказала: «Да!»?
— Не говори глупостей. Она сейчас прошла, а я ведь обожаю их походку. Я ничего не мог поделать. Слова сами вырвались.
— Вообще-то, он на неё накричал. – пояснила Джинни. – Это было ужасно.
— Что ты сделал потом? – тихо спросил Гарри.
— Как, что? Я убежал оттуда. Я не создан для этого, Гарри. Что мне теперь делать?

Время бежало с неимоверной скоростью.
Наконец час «Х» настал.
Святочный Бал.
— Бедняжка. Наверное, сидит в своей комнате и плачет. – сказал Рон.
— Кто? – не понял Гарри.
— Сам подумай, Гарри. Почему она не сказала нам, с кем идёт на Бал?
— Мы бы её задразнили? – предположил Поттер.
— Никто бы её не дразнил. И никто не приглашал. Я бы сам её пригласил, если бы она не была такой гордой.

Гермиона аккуратно выглянула из-за поворота.
На ней было одето красивое розовое платье. Волосы были сплетен в замысловатую причёску.
Все замолчали и смотрели на неё.
К Гермионе подошёл Виктор Крам, и они под удивлёнными взглядами вошли.
Музыка смолкла, чтобы опять заиграть, но уже с новой силой.
Пятеро Чемпионов. Четыре пары. И танец.
Многие были удивлены, увидев Гермиону Грейнджер и Виктора Крама вместе.
Они танцевали так слаженно, что казалось, что это не два человека, а один.
Две частички друг друга.
Родственные души.
Позже к ним присоединились и другие пары.
— Ты прекрасно выглядишь. – слова Виктора, сказанные Гермионе, показались ей другими, чем те, которые он произносил до этого.
Вообще, Виктор, как зашёл в Большой Зал, будто бы стал совершенно другим человеком.
Другим. Иным. Но таким… Знакомым. И… Родным, что ли?
— Спасибо. – смущённо поблагодарила она. – Знаешь, я вообще не хотела идти на Бал.
— Почему же?
— Просто… не хотелось. – ответила она, и уже шёпотом добавила. – оставлять друга.
— Неужели, такая умная и красивая девушка пропустила бы Бал?
— Вот, именно, что не умная. Была бы умная, уже смогла бы помочь своему другу.
— Думаю, твой друг сможет подождать столько сколько нужно.
— Вот только, я боюсь разочаровать его.

Медленная музыка закончилась, и послышалась быстрая.

Все начали танцевать.
Ну или почти все…
— Вылитый попугай, правда? – произнёс Рон, глядя на танцующих Гермиону и Крама.
— Они все неотёсанные дикари. – сказал Поттер.
К одной из сестёр Патил подошёл юноша.
— Вы позволите вашу руку? – галантно спросил он.
— Руку, ногу… Я вся ваша.

А песня всё пелась. Все танцевали.

— Знаешь, ты не разочаруешь его.
— С чего такая уверенность?
— Просто знаю. Он верит тебе. Он никогда не разочаруется в тебе. А вот ты в нём за просто.
— Почему? Ты ошибаешься.
— «Даже самое тёмное что есть в человеке, может однажды стать светом!», да, Гермиона? – процитировал он её.
— Том?! – Гермиона с удивлением посмотрела на него. – Но, как? Что ты сделал с Виктором?
— Ничего с ним не случилось. Так это я, тот таинственный друг, из-за которого ты не хотела идти на Бал? – он усмехнулся, как обычно это делает, когда знает ответ, и при этом врать ему бесполезно.
— С чего такая самоуверенность? – Гермиона с вызовом во взгляде посмотрела на… Тома, или же Виктора, но её щеки предательски смущённо порозовели. – А даже, если и так, то, что с того?
— Ничего. Если хочешь, могу уйти.
— Нет.
— Твой рыжий друг скоро во мне дырку прожжёт.
— Ничего, потерпишь. – она усмехнулась также, как и Том. – А что тебе понадобилось здесь?
— Ты. – коротко оповестил Том и улыбнулся.
Гермиона тоже улыбнулась в ответ.
— И, что же тебе нужно от меня?
— Это… - он наклонился и нежно поцеловал её.
Гермиона тут же ответила на поцелуй.
Как только воздух начал заканчиваться, они отстранились.
— Знаешь, лучше бы ты был ты, а не Виктор.
К ним буквально подбежал Рон, сдерживаемый Гарри.
Тут, что-то пошло не так, и Том потерял контроль над сознанием Виктора, и Крам вернулся.
— Гермиона, можно тебя на минуточку. – казалось младший Уизли сейчас лопнет от злости.
Гермиона посмотрела на Виктора, и с досадой поняла, что это не Том.
— Да, сейчас, Рон. Виктор, я отойду.
Как только они оказались на достаточном расстоянии от Виктора, Рон тут же начал кричать.
— Ты целуешься с нашим врагом?!
— Может тебе он и враг, но не мне.
— Как ты можешь? Он же ваш с Гарри соперник!
— И, что, Рональд? Цель Турнира – сдружить нас всех.
— Может ты и кинула своё имя и имя Гарри в Кубок, чтобы быть с Крамом?
— Да что ты несёшь, Рон? Я похожа на самоубийцу? Это чушь!
— И то, что ты целовалась с ним это чушь? Галлюцинация? Да?
— Я не обязана перед тобой отчитываться, Рон.
Он развернулся и начал уходить.
— Зачем ты поцеловалась с Виктором при Роне? – тихо спросил Гарри.
— Не с Виктором, а с Томом. – шёпотом ответила Гермиона.
Рон повернулся и выжидающе посмотрел на Гарри.
— Гарри, ты, что и дальше будешь стоять здесь с этой предательницей? – последнее слово Рон буквально выплюнул.
«Иди…» - одними губами прошептала Гермиона и положила в его руку записку.
— Гарри, ты идёшь или остаёшься с этой предательницей?
— Рон, ты всё испортил! – вдруг не выдержала Гермиона.
Гарри прошептал «Прости!» и поковылял вслед за своим лучшим другом.
Гермиона присела на ступеньки и дала волю слезам.

На следующий день, Седрик ненавязчиво намекнул Гарри, чтобы тот искупался в Ванной Старост вместе с яйцом.

Какого-было удивление Гарри, когда он в кармане нашёл короткую записку, состоящею из одного единственного слова: «Вода».

Вечером, в Ванной Старост, Гарри набрал воду в ванную и нырнув, открыл яйцо:

Мы тебе шлём зов чудесный наш,
Мы на земле не поём,
Ведь дан тебе один только час,
Чтоб найти, что скрыто у нас.

Да, только русалок ему не хватало…

Примечание к части

Надеюсь, я не сидьно напортачила...

Наши рекомендации