Глава толкования суры «Искренность» («Скажи: “Он – Аллах Единый...
1 - حدثنا أبو محمد جعفر بن علي بن أحمد الفقيه القمي، ثم الإيلاقي رضي الله عنه، قال: حدثني أبو سعيد عبدان بن الفضل، قال: حدثني أبو الحسن محمد بن يعقوب بن محمد بن يوسف بن جعفر بن إبراهيم بن محمد بن علي بن عبد الله بن جعفر بن أبي طالب بمدينة خجندة، قال: حدثني أبو بكر محمد بن أحمد بن شجاع الفرغاني، قال: حدثني أبو الحسن محمد بن حماد العنبري بمصر، قال: حدثني إسماعيل بن عبد الجليل البرقي، عن أبي البختري وهب بن وهب القرشي، عن أبي عبد الله الصادق جعفر بن محمد، عن أبيه محمد بن علي الباقر عليهم السلام في قول الله تبارك وتعالى: (قل هو الله أحد) قال: (قل) أي أظهر ما أوحينا إليك ونبأناك به بتأليف الحروف التي قرأناها لك ليهتدي بها من ألقى السمع وهو شهيد، وهو اسم مكنى مشار إلى غائب، فالهاء تنبيه على معنى ثابت، والواو إشارة إلى الغائب عن الحواس، كما أن قولك (هذا إشارة إلى الشاهد عند الحواس وذلك أن الكفار نبهوا عن آلهتهم بحرف إشارة الشاهد المدرك فقالوا: هذه آلهتنا المحسوسة المدركة بالأبصار، فأشر أنت يا محمد إلى إلهك الذي تدعو إليه حتى نراه وندركه ولا نأله فيه، فأنزل الله تبارك وتعالى قل هو الله أحد، فالهاء تثبيت للثابت والواو إشارة إلى الغائب عن درك الأبصار ولمس الحواس وأنه تعالى عن ذلك، بل هو مدرك الأبصار ومبدع الحواس
1. (76) Передал нам Абу Мухаммад Джафар ибн Али ибн Ахмад Факих Кумми, что передал Абу Саид Абдан ибн Фазль, что передал Абу Хасан Мухаммад ибн Йакуб ибн Мухаммад ибн Йусуф ибн Джафар ибн Ибрахим ибн Мухаммад ибн Али ибн Абдуллах ибн Джафар ибн Абу Талиб, что передал Абу Бакр Мухаммад ибн Ахмад ибн Шуджа Фаргани, что передал Абу Хасан Мухаммад ибн Хаммад Анбари, что передал Исмаил ибн Абдульджалил Барки от Абу Бахтари Вахаба ибн Вахаба Кураши от Имама Садыка (А) от его отца Имама Бакира (А) относительно слов Аллаха, велик Он и свят: «Скажи: “Он – Аллах Единый...”»:
«Скажи» - значит: провозгласи то, что Мы внушили тебе из откровения и донесли до тебя через составление букв, прочитав это для тебя (в Коране), дабы через это встал на прямой путь тот, кто преклонил слух и свидетельствует.
«Он» (хува) – означает скрытое имя, указывающее на отсутствие[54]. И буква «ха»[55] указывает на установленное значение, а «вав» - на скрытость от чувств. Подобно тому как слово «этот» (хаза) говорит о чем-то явном для чувств. И Аллах использует это слово (то есть хува), потому что неверующие говорили о своих богинях с помощью указательных местоимений, свидетельствующих о чем-то постигаемом и явном: «Это (хазихи) - наша богиня, ощутимая чувствами, постигаемая взорами; ты же, о Мухаммад, укажи нам на своего Бога, которому ты молишься, чтобы мы увидели Его и постигли Его, и Он не был для нас чем-то странным и непонятным!» И вот, (после этого) Аллах, велик Он и свят, ниспослал «Скажи: “Он – Аллах Единый...”», и «ха» (в слове «хува» - «Он») есть установление для Прочного (тасбитун ли ссабит), а «вав» - указание на Отсутствующего (Скрытого) для постижения взорами и ощущения чувствами, ибо Он превыше этого, но Он постигает взоры, и Он создает чувства.
2 - حدثني أبي، عن أبيه، عن أمير المؤمنين عليهم السلام، قال: رأيت الخضر عليه السلام في المنام قبل بدر بليلة، فقلت له: علمني شيئا أنصر به على الأعداء، فقال:
قل: يا هو يا من لا هو إلا هو، فلما أصبحت قصصتها على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم، فقال لي: يا علي علمت الاسم الأعظم، فكان على لساني يوم بدر. وإن أمير المؤمنين عليه السلام قرأ قل هو الله أحد فلما فرغ قال: يا هو، يا من لا هو إلا هو، اغفر لي و انصرني على القوم الكافرين، وكان علي عليه السلام يقول ذلك يوم صفين وهو يطارد، فقال له عمار بن ياسر: يا أمير المؤمنين ما هذه الكنايات؟ قال: اسم الله الأعظم وعماد التوحيد لله لا إله إلا هو ثم قرأ شهد الله أنه لا إله إلا هو وآخر الحشر ثم نزل فصلى أربع ركعات قبل الزوال.
قال: وقال أمير المؤمنين عليه السلام: الله معناه المعبود الذي يأله فيه الخلق و يؤله إليه، والله هو المستور عن درك الأبصار، المحجوب عن الأوهام والخطرات.
قال الباقر عليه السلام: الله معناه المعبود الذي أله الخلق عن درك ماهيته والإحاطة بكيفيته ويقول العرب: أله الرجل إذا تحير في الشئ فلم يحط به علما، ووله إذا فزع إلى شئ مما يحذره ويخافه فالإله هو المستور عن حواس الخلق
قال الباقر عليه السلام: الأحد الفرد المتفرد، والأحد والواحد بمعنى واحد، وهو المتفرد الذي لا نظير له، والتوحيد الاقرار بالوحدة وهو الانفراد، والواحد المتبائن الذي لا ينبعث من شئ ولا يتحد بشئ، ومن ثم قالوا: إن بناء العدد من الواحد وليس الواحد من العدد لأن العدد لا يقع على الواحد بل يقع على الاثنين فمعنى قوله: الله أحد: المعبود الذي يأله الخلق عن إدراكه والإحاطة بكيفيته فرد بإلهيته، متعال عن صفات خلقه
2. (77) Передал нам наш отец от его отца от повелителя верующих (А), что он сказал:
«Я видел пророка Хизра во сне ночью перед битвой Бадр и сказал ему: “Научи меня чему-то, дабы я укрепился этим перед врагами!”
Он сказал: “Скажи: ‘О, Он, о, Кто; нет Его, кроме Него (йа хува йа ман ла хува илля хува)‘”.
Проснувшись утром, я рассказал это Посланнику Аллаха (С), и он сказал: “О, Али! Ты научился величайшему имени Аллаха (исм а‘азам)”.
И в день Бадра это имя всегда было на моем языке».
Передают об Али (А), что после завершения чтения «Скажи: “Он – Аллах Единый...”» он говорил: «О, Он, о, Кто; нет Его, кроме Него, – прости меня и помоги мне против людей неверующих»[56].
И то же самое Али (А) говорил в день битвы Сиффин, атакуя врагов. Аммар ибн Ясир спросил его: «О, повелитель верующих! Что это за символы?» Он сказал: «Величайшее имя Аллаха и опора единобожия Аллаха, нет бога, кроме Него». Потом он прочитал «Аллах свидетельствует, что нет бога, кроме Него» и последние аяты суры «Собрание», потом спустился с коня и прочитал четыре ракята молитвы.
И передается, что Али (А) говорил: «Аллах – Его значение: “Тот, Кому поклоняются (ма‘абуд)”, и творения в изумлении (незнании) о Нем, и приведены в страх относительно Него[57], и Аллах сокрыт от постижения взорами, скрыт завесами от мыслей и представлений».
Имам Бакир (А) сказал: «Аллах – Его значение: “Тот, Кому поклоняются (ма‘абуд)”, и творение не способно познать Его сущность и объять Его качества (кейфийа). Арабы говорят: “Алиха раджулу”[58] в значении изумления и недоумения о чем-то, когда это нельзя охватить знанием, и используют “валаха”[59], когда человек страшится чего-то и приходит в смятение. И вот, “Бог” (в соотвествии с этим) сокрыт от постижения творений».
Имам Бакир (А) сказал: «Единый - Один, Единственный, и Единый и Единственный – в одном значении, и Он – утвердившийся в единстве (мутафаррид), Которому нет равного. Единобожие (таухид) есть признание Единства, и оно – отделение в единственности (инфирад), и Единый – отличающийся (от творений), Который не возникает из чего-то и не присоединен к чему-то».
И отсюда же: «Числа составлены из единиц (вахид), но само “один” (вахид) – не число, ибо число не относится к “один”[60], но относится к двум. И значение Его слов: “Аллах Единый” в том, что Он – Тот, Кому поклоняются (ма‘абуд), относительно постижения Которого творения пребывают в неведении (йалаху)[61], как и о Его качествах (кейфийа), - Единственный в Своей божественности, вознесенный над качествами творений».
3 - قال الباقر عليه السلام: حدثني أبي زين العابدين، عن أبيه الحسين بن علي عليهم السلام أنه قال: الصمد الذي لا جوف له والصمد الذي قد انتهى سؤدده، والصمد الذي لا يأكل ولا يشرب، والصمد الذي لا ينام، والصمد الدائم الذي لم يزل ولا يزال.
قال الباقر عليه السلام: كان محمد بن الحنفية رضي الله عنه يقول: الصمد القائم بنفسه، الغني عن غيره، وقال غيره: الصمد المتعالي عن الكون والفساد، والصمد الذي لا يوصف بالتغاير.
قال الباقر عليه السلام: الصمد السيد المطاع الذي ليس فوقه آمر وناه.
قال: وسئل علي بن الحسين زين العابدين عليهما السلام، عن الصمد، فقال: الصمد الذي لا شريك له ولا يؤوده حفظ شئ ولا يعزب عنه شئ
3. (78) Имам Бакир (А) сказал:
Передал нам наш отец Зейн уль-Абидин (Имам Саджад, мир ему) от Хусейна ибн Али (А), что он сказал: «Самодостаточный (самад) – это тот, для которого нет полости или пустого места; Самодостаточный (самад) – это тот, чье господство совершенно; Самодостаточный (самад) – это тот, кто не ест и не пьет; Самодостаточный (самад) – это тот, кто не спит; Самодостаточный (самад) – это тот, кто вечен, не преходил и не прейдет».
Имам Бакир (А) сказал: «Мухаммад ибн Ханафийа говорил: “Самодостаточный (самад) – это тот, кто существует сам по себе, не нуждаясь ни в чем другом”».
И приводится: «Самодостаточный (самад) – это тот, кто превыше бытия и разложения, и тот, кто не описывается через различия».
Имам Бакир (А) сказал: «Самодостаточный (самад) – это господин, которому подчиняются, и выше которого нет повелевающего или запрещающего».
И сказал: «Али ибн Хусейн Зейн уль-абидин (А) был спрошен о значении слова “самад”. Он сказал: «“Самад” – это тот, у кого нет сотоварища, и хранение вещей не отягощает Его, и ничто от Него не ускользает».
4 - قال وهب بن وهب القرشي: قال زيد بن علي زين العابدين عليه السلام: الصمد هو الذي إذا أراد شيئا قال له: كن فيكون، والصمد الذي أبدع الأشياء فخلقها أضدادا وأشكالا وأزواجا، وتفرد بالوحدة بلا ضد ولا شكل ولا مثل ولا ند.
4. (79) Сказал Вахаб ибн Вахаб Кураши:
Зейд ибн Али Зейн уль-Абидин сказал: «Самад – это тот, кто если желает что-то, говорит этому: “Будь!” – и оно возникает; и самад – это тот, кто создал вещи, и сотворил их противоположностями, различиями и парами, и вознесся в Своем единстве без противника, образа, подобия и равного».
5 - قال وهب بن وهب القرشي: وحدثني الصادق جعفر بن محمد، عن أبيه الباقر عن أبيه عليهم السلام أن أهل البصرة كتبوا إلى الحسين بن علي عليهما السلام، يسألونه عن الصمد فكتب إليهم: بسم الله الرحمن الرحيم، أما بعد فلا تخوضوا في القرآن، ولا تجادلوا فيه، ولا تتكلموا فيه بغير علم، فقد سمعت جدي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول: من قال في القرآن بغير علم فليتبوء مقعده من النار، وإن الله سبحانه قد فسر الصمد فقال: (الله أحد. الله الصمد) ثم فسره فقال: (لم يلد ولم يولد ولم يكن له كفوا أحد). (لم يلد) لم يخرج منه شئ كثيف كالولد وسائر الأشياء الكثيفة التي تخرج من المخلوقين، ولا شئ لطيف كالنفس، ولا يتشعب منه البدوات كالسنة والنوم و الخطرة والهم والحزن والبهجة والضحك والبكاء والخوف والرجاء والرغبة والسأمة والجوع والشبع، تعالى أن يخرج منه شئ، وأن يتولد منه شئ كثيف أو لطيف.