Сура 6. Первичное призывание фраваши
1 Здесь поведаю я заклинания, кои получил я от писца Нарикс, владычицы нашей и повелительницы всех кудесников.
2 Пред обрядом прохождения первых врат должно тебе познакомиться с фраваши, Стражем твоим, коий будет хранить тело твоё в часы проведения обрядов.
3 Определи сперва для себя место отворения врат,
4 и добро будет, ежели станут сим горы, и место подле моря, иль пустыня, иль иное место безлюдное, где посторонние не потревожили бы тебя.
5 Раз избранное, да станет оно постоянным местом твоим для призываний.
6 Потому подготовься к поиску его со всею серёзностию.
7 Открой имя твоё звёздам, каждой из них по многу раз, от начала и до конца времён, не ослабевая и не отказываясь от сего вовеки, ожидая вознаграждения единого, кое никогда не приидет.
8 Должно обратить внимание на то, чтоб не восстал непокорный дух фраваши супротив жреца,
9 и посему требуемо сотворять предварительное жертвоприношение в чистой и новой чаше с должными печатями, начертанными на оной, кои суть три знака, высеченных на сером камне посвящения моего:
10 Должно им быть вырезанными на чаше тонким каламом иль начертанными на оной тёмными чернилами, и да свершится сие в первый день луны восходящей.
11 Да будет жертва хлебом младым, смолою сосны и травою олирибоса.
12 Должно быть сожжено сие в новой чаше,
13 и меч фраваши со знаками Йог-Сотота, вырезанными на оном, да будет здесь же,
14 ибо вселится в оный Страж в миг призывания Своего и покинет оный, когда будет Ему дозволение покинуть.
15 И да станет сие вызовом твоим вселенной, населённой чудовищными тварями Запределия!
16 Происходят Стражи из рода фраваши, отличного от человеческого, равно как и отличного от божеского,
17 и речено, что был род сей с Кингу и ордами Его в годину битвы меж мирами, но разочарованы были многие из него и перешли на сторону воинств Мардука.
18 Посему мудро призывать Его именами трёх великих Стражей, бывших прежде противостояния, от коих порождены фраваши и род их, в конце концов произведённый,
19 и трое сии — Наксир, Надур и Нарикс, Господь вод чародейских.
20 И посему зовутся оные Троицею Стражей, Меш Шараусса, и Тремя Стражами Земли, или же Кия Меш Шараусса.
21 И является фраваши порою подобно великому и свирепому псу, рыщущему подле врат иль Круга, распугивая дэвов, кои вечно таятся у границ в ожидании жертвы.
22 И является фраваши с пламенным мечем воздетым, и даже Старшие благоговеют пред ним.
23 И порою является фраваши подобно мужу в длинном одеянии, бритому, с очами, взор коих вовек не теряет пристальности.
24 И речено, что обитает Йотаг, владыка фраваши, средь пустошей ифритов и лишь стережёт,
25 и никогда не подымает Он меча и не сражается с дэвами,
26 разве только когда завет оглашён не кем иным, как советом Древних, подобных семерым достославным Амеша.
27 Пребудет Он там вовеки, готовый поддержать одержимых и покарать слабых.
28 Облик Его сияющий украшен тьмою тем пыток изощрённейших, наложенных на неверных,
29 и несчастливых, и тщеславных, и удовлетворённых слабостями своими,
30 и пресмыкающихся подобно червям во прахе веры своей, и тонущих в ничтожности своей,
31 да покарает Йотаг всех их!
32 И порою является Он подобно недругу, готовому поглотить жреца, ошибшегося в заклинании,
33 иль пренебрегшего жертвоприношением,
34 иль действующего в полном презрении к завету, согласно коему сами Старшие не в силах воспретить сему малому роду взимать свою дань.
35 И речено Идрисом-пророком, что иные из рода фраваши лежат, ожидая Древних, дабы вновь воцариться над мирами;
36 что могут они встать одесную славы Древних и что не придерживаются они законов.
37 И речено ещё, что когда стали умножаться сыны человеческие, начали у них рождаться дщери, ладные и пригожие.
38 И узрели их фраваши, сыны небесные, и возжелали их; и сказали они друг другу: «Поидем и выберем себе жён из дщерей человеческих, и породим сынов для себя».
39 Но сказал им Шемихаза, коий был у них главою: «Боюсь я, что не захотите вы содеять сего, и один окажусь я повинен в великом грехе сём».
40 Но они все ответили и сказали ему: «Дадим же все мы клятву и дадим друг другу обязательство под угрозою проклятия к нарушившему его, что никто из нас не отвратится от дела сего, покуда не исполним мы его».
41 Тогда все они поклялись и дали друг другу обязательство.
42 И всех было двести, спустившихся во дни Иареда на вершину горы Хермон; и назвали они гору сию Хермон, ибо на ней поклялись они и дали друг другу обязательство под угрозою проклятия к нарушившему его.
43 И речено ещё, что имена десятников их сии:
44 Шемихаза, коий был главою их;
45 Артакоф, второй по отношению к Нему;
46 Рамтиэль, третий по отношению к Нему;
47 Коханиэль, четвёртый по отношению к Нему;
48 Амиэль, пятый по отношению к Нему;
49 Рамиэль, шестой по отношению к Нему;
50 Даниэль, седьмой по отношению к Нему;
51 Зекиэль, осьмой по отношению к Нему;
52 Баракиэль, девятый по отношению к Нему;
53 Асаиэль, десятый по отношению к Нему;
54 Хермони, одиннадцатый по отношению к Нему;
55 Матариэль, двенадцатый по отношению к Нему;
56 Ананиэль, тринадцатый по отношению к Нему;
57 Сатавиэль, четырнадцатый по отношению к Нему;
58 Шамашиэль, пятнадцатый по отношению к Нему;
59 Сахриэль, шестнадцатый по отношению к Нему;
60 Томиэль, семнадцатый по отношению к Нему;
61 Туриэль, осьмнадцатый по отношению к Нему;
62 Номиэль, девятнадцатый по отношению к Нему;
63 Ехаддиэль, двадцатый по отношению к Нему.
64 Всегда готовы они оказаться там, где минувшее омрачает тень грядущего и уничтожает всё живое.
65 Но истребляют они настоящее повсюду, где обрящет оное очертания,
66 ибо сбивает оно живущих с пути их, к ничтожным стремлениям плоти, в безмыслии оной.
67 Так молвлено, и посему опасность, поджидающая тебя, много более той, о коей ты ведаешь.
68 Когда же приидет пора призывать фраваши в первый раз, да будет место призывания твоего очищено,
69 и двойной Круг из муки да будет очерчен подле тебя.
70 И да не будет там жертвенника, но лишь чаша новая с тремя знаками.
71 Да будет подобна она кубку на ножке, размер же её да будет таков, дабы надевалась она впритык на главу твою иль на два кулака твоих, прижатых один к другому.
72 И да будет сотворено заклятие огня, и да будет жертвенное возложено в чашу пылающую.
73 И да будет чаша зваться отныне Ага Меш Шараусса, чашею Трёх Стражей,
74 и да не будет использована она для надобности иной, хранимая для призывания фраваши.
75 И да будет установлена чаша меж Кругов, к северо-востоку обращённая.
76 И да будет черно облачение твоё, и головной убор твой чёрен.
77 И да будет меч фраваши здесь же, но не в земле ещё.
78 И да будет сие темнейший час ночи.
79 И да не будет здесь света, кроме света чаши Трёх Стражей.
80 И да будет произнесено заклятие Трёх сие:
81 «Из гор Трёх Стражей во чрево гор Скорпионовых ярость излей, гнев исторгни тысячею пламенных стрел!
82 Пламенем утреннего самоцвета связую Тебя, вестник неба!
83 Разожги стрелы пламеня, оплети восход благовониями!
84 Могучи, могучи стрелы фраваши в тысяче дланей Его!
85 Взываю, явись, о фраваши пылающий, вестник небес луноликих!
86 Й’а, Трое Стражей из гор Трёх Стражей, из пламенной обители Трёх Стражей!»
87 И особое заклятие сие может быть сотворено в любое время, когда чувствует жрец опасность, для жизни ли, для души ли, и Три Стража и Страж поспешат на помощь ему.
88 Молвя сие, при последних словах должно с силою вонзить меч в землю позади чаши.
89 И явится фраваши, дабы выслушать требования жреца.
90 На сём же возблагодари Его и отпусти.