Благословенный (табарак)
Но «Благословенный» (табарак)! Это слово происходит от «благословения, благодати» (баракат). И Он – велик Он и свят! – суть Обладатель благословения и благодати. Он совершает благодать, творит ее и наделяет ею Свои создания. Благословен Он и превыше того, что иметь сына, супругу или сотоварища! И слова Аллах, велик Он и свят: «Благословен тот, Кто ниспослал Различение Своему рабу, дабы стал он для миров провозвестником» (25: 1) говорят, что Аллах, Который вечен, и Чьи блага не иссякают, и Чье поминание есть благодать для рабов, – Он Тот, Кто «ниспослал Различение Своему рабу, дабы стал он для миров провозвестником». Различение – это Коран. Он назван Различением, потому что через него Аллах – велик Он и свят! – проложил различение между истиной и ложью. Тот же раб, которому он ниспослан, - Мухаммад (С), и Он назвал его рабом, дабы люди не взяли его себе богом и не стали поклоняться ему. Здесь содержится отвержение тех, кто излишествует о нем (Мухаммаде, мир ему). Аллах разъяснил, что Он ниспослал ему это Различение, дабы он стал провозвестником для миров и донес до них угрозу о неподчинении Аллаху и мучительности Его воздаяния. «Миры» (‘аламун) же – это люди.
«Тот, Кому принадлежит царство небес и земли, и Он не брал Себе сына» - как говорят христиане, когда приписывают Ему сына, возводя ложь на Него и выходя за пределы единобожия. «И у Него нет сотоварища в Его царстве. Он сотворил всякую вещь и соразмерил ее мерой» - то есть сотворил всякую вещь так, как знал. Он не создал ничего из забавы, в небрежности или опрометчивости. Но Он создал все по Своему знанию о правильности этого и о том, что это сослужит пользу Его рабам в деле их религии, и что это справедливо по отношению к творениям. Ибо если бы Он не сотворил это так, как было описано, по Своему знанию, то в творениях были бы противоречия и несправедливость, и они вышли бы за пределы мудрости, гармонии и руководства в хаос и растройство – как это бывает в случае тех рабов, которые выходят за грани в своих деяниях и совершают то, меру чего не знают. Под этим не подразумевается то, что Аллах сотворил некую меру, по которой знает, что необходимо создавать далее. Ибо это бывает только в случае того, кто сам не знает меру того, что делает. Но Аллах – велик Он и свят! – всегда был Знающим обо всех вещах. Под словами «соразмерил ее мерой» подразумевается то, что Он сотворил всякую вещь по Своему знанию и той мере, которая есть в этом знании, дабы Его рабы знали степень Его дел, и их время, и их место. И эта мера от Аллаха есть Книга и известие, которое Он дал ангелам, дабы они знали это. И слово Аллаха не познается, кроме как по величине того, что Он сам открыл, дабы не вышли они за пределы правды в ложь, и из разумности в заблуждения, и из разъяснения в обман.
10 حدثنا غير واحد، قالوا: حدثنا محمد بن همام، عن علي بن الحسين قال: حدثني جعفر بن يحيى الخزاعي، عن أبيه، قال: دخلت مع أبي عبد الله عليه السلام على بعض مواليه يعوده، فرأيت الرجل يكثر من قول آه، فقلت له: يا أخي اذكر ربك واستغث به، فقال أبو عبد الله عليه السلام: إن آه اسم من أسماء الله عز وجل فمن قال: آه استغاث بالله تبارك وتعالى
10. (276) Передал нам не один, что передал Мухаммад ибн Хаммам от Али ибн Хусейна, что передал Джафар ибн Йахья Хузаи от его отца, что он сказал:
Я вошел вместе с Имамом Садыком (А) к некоторым из его сторонников, чтобы навестить их, и увидел человека, который постоянно говорил «ах!» Я сказал ему: «О, брат! Лучше упоминай Господа и проси у Него помощи!» Имам Садык (С) сказал: «“Ах” – одно из имен Аллаха, велик Он и свят, и кто говорит “ах”, тот попросил помощи у Аллаха»[153].
11 - حدثنا أبو الحسن علي بن عبد الله بن أحمد الإصبهاني الأسواري قال:
حدثنا مكي بن أحمد بن سعدويه البرذعي، قال: أخبرنا أبو إسحاق إبراهيم بن عبد الرحمن القرشي بدمشق وأنا أسمع، قال: حدثنا أبو عامر موسى بن عامر المري قال: حدثنا الوليد بن مسلم، قال: حدثنا زهير بن محمد، عن موسى بن عقبة، عن الأعرج، عن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه وآله قال: إن لله تبارك وتعالى تسعة وتسعين اسما مائة إلا واحدا، إنه وتر يحب الوتر، من أحصاها دخل الجنة، فبلغنا أن غير واحد من أهل العلم قال: إن أولها يفتتح بلا إله إلا الله الله وحده لا شريك له، له الملك وله الحمد، بيده الخير، وهو على كل شي قدير، لا إله إلا الله له الأسماء الحسنى، الله، الواحد، الصمد، الأول، الآخر، الظاهر، الباطن، الخالق، البارئ، المصور، الملك، القدوس، السلام، المؤمن، المهيمن، العزيز، الجبار، المتكبر، الرحمن، الرحيم، اللطيف، الخبير، السميع، البصير، العلي، العظيم، البارئ، (كذا) المتعالي، الجليل، الجميل، الحي، القيوم، القادر، القاهر، الحكيم، القريب، المجيب، الغني، الوهاب، الودود، الشكور، الماجد، الأحد، الولي، الرشيد، الغفور، الكريم، الحليم، التواب، الرب، المجيد، الحميد، الوفي، الشهيد، المبين، البرهان، الرؤوف، المبدئ، المعيد، الباعث الوارث، القوي، الشديد، الضار، النافع، الوافي، الحافظ، الرافع، القابض، الباسط، المعز، المذل، الرازق، ذو القوة المتين، القائم، الوكيل، العادل، الجامع، المعطي، المجتبي، المحيي، المميت، الكافي، الهادي، الأبد، الصادق، النور، القديم، الحق، الفرد، الوتر، الواسع، المحصي، المقتدر، المقدم، المؤخر، المنتقم، البديع
11. (277) Передал нам Абу Хасан Али ибн Абдиллях ибн Ахмад Исфахани Асвари, что передал Макки ибн Ахмад ибн Саадавей Барзаи, что передал Абу Исхак Ибрахим ибн Абдуррахман Кураши, что передал Абу Амир Муса ибн Амир Марри, что передал Валид ибн Муслим, что передал Зухейр ибн Мухаммад от Мусы ибн Укбы от Аараджа от Абу Хурейры, что Посланник Аллаха (С) сказал:
«У Аллаха – велик Он и свят! – девяносто девять имен, меньше ста на единицу. Он Один и любит единицу. Кто перечислит эти имена – войдет в Рай».
И сообщил нам не один из людей знания, что первое из имен, с которого они начинаются: нет бога, кроме Аллаха, Единого, без сотоварищей, Ему принадлежат владычество и слава, в Его деснице благо, и Он над всякой вещью властен, нет бога, кроме Аллаха, и у Него лучшие имена: Аллах, Единственный, Самодостаточный, Первый, Последний, Явный, Скрытый, Творец, Создатель, Формирующий, Владыка, Святой, Мир, Верующий, Блюститель, Могущественный, Могучий, Гордый, Милостивый, Милосердный, Проницательный, Сведующий, Слышащий, Видящий, Высокий, Великий, Создатель, Превознесшийся, Славный, Красивый, Живой, Вечносущий, Сильный, Неодолимый, Мудрый, Близкий, Отвечающий, Богатый, Вседарящий, Любящий, Благодарный, Хвалимый, Единый, Повелитель, Истинный, Прощающий, Щедрый, Мягкий, Обращающийся, Господь, Славный, Хвалимый, Верный, Свидетель, Ясный, Довод, Добрый, Начинающий, Возвращающий, Воскрешающий, Наследующий, Сильный, Мощный, Вредящий, Полезный, Достаточный, Хранитель, Возвышающий, Держащий, Простирающий, Прославляющий, Унижающий, Дающий удел, Обладатель крепкой мощи, Сущий, Попечитель, Справедливый, Собирающий, Дающий, Избирающий, Оживляющий, Умерщвляющий, Достаточный, Ведущий по пути, Непреходящий, Правдивый, Свет, Вечный, Истина, Единственный, Один, Обширный, Подсчитывающий, Могущественный, Приближающий, Отсрочивающий, Мстящий, Творящий.
12 - حدثنا محمد بن الحسن بن أحمد بن الوليد رضي الله عنه، قال: حدثنا محمد بن الحسن الصفار، عن محمد بن عيسى بن عبيد، عن الحسن بن محبوب، عن علي بن رئاب، عن غير واحد، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: من عبد الله بالتوهم فقد كفر، ومن عبد الاسم ولم يعبد المعنى فقد كفر، ومن عبد الاسم والمعنى فقد أشرك، ومن عبد المعنى بإيقاع الأسماء عليه بصفاته التي وصف بها نفسه فعقد عليه قلبه و نطق به لسانه في سرائره وعلانيته فأولئك أصحاب أمير المؤمنين عليه السلام. وفي حديث آخر: (أولئك هم المؤمنون حقا)
12. (278) Передал нам Мухаммад ибн Хасан ибн Ахмад ибн Валид, что передал Мухаммад ибн Хасан Саффар от Мухаммада ибн Исы ибн Убейда от Хасана ибн Махбуба от Али ибн Зиаба от Имама Садыка (А), что он сказал:
«Тот, кто поклоняется Аллаху по своему представлению, - стал неверующим (кафир), и тот, кто поклоняется имени, а не его значению, - стал неверующим; тот же, кто поклоняется имени и значению вместе, стал многобожником (мушрик). Те же, кто поклоняется значению при исполнении в нем имени, в соответствии с теми качествами, которыми Он описал Себя, и верует в это сердцем и говорит об этом языком, тайно и явно, - такие из настоящих сподвижников повелителя верующих (А)».
В другом хадисе: «...Такие являются истинными верующими (мумин)».
13 - حدثنا محمد بن محمد بن عصام الكليني، وعلي بن أحمد بن محمد بن عمران الدقاق رحمهما الله، قالا: حدثنا محمد بن يعقوب الكليني، عن علي بن إبراهيم، عن أبيه، عن النضر بن سويد، عن هشام بن الحكم أنه سأل أبا عبد الله عليه السلام عن أسماء الله عز وجل واشتقاقها، فقال: الله مشتق من إله، وإله يقتضي مألوها، والاسم غير المسمى، فمن عبد الاسم دون المعنى فقد كفر ولم يعبد شيئا، ومن عبد الاسم والمعنى فقد أشرك وعبد الاثنين، ومن عبد المعنى دون الاسم فذاك التوحيد، أفهمت يا هشام، قال: قلت: زدني، قال: لله عز وجل تسعة وتسعون اسما، فلو كان الاسم هو المسمى لكان كل اسم منها هو إلها، ولكن الله عز وجل معنى، يدل عليه بهذه الأسماء وكلها غيره، يا هشام الخبز اسم للمأكول والماء اسم للمشروب والثوب اسم للملبوس والنار اسم للمحرق، أفهمت يا هشام فهما تدفع به وتنافر أعداءنا والملحدين في الله والمشركين مع الله عز وجل غيره؟ قلت: نعم، فقال: نفعك الله به وثبتك يا هشام، قال هشام: فوالله ما قهرني أحد في التوحيد حينئذ حتى قمت مقامي هذا
13. (279) Передали нам Мухаммад ибн Мухаммад ибн Исам Кулайни и Али ибн Ахмад ибн Мухаммад ибн Имран Даккак, что передал Мухаммад ибн Йакуб Кулайни от Али ибн Ибрахима от его отца от Назра ибн Сувайда от Хишама ибн Хакама:
Я спросил Имама Садыка (А) об именах Аллаха – велик Он и свят! – и их происхождении. Он сказал: «Аллах происходит от слова “илях” (бог), а бог требует, чтобы было что-то обожествленное[154]. И имя есть нечто иное, нежели то, что им называется. А потому тот, кто поклоняется имени, а не его значению, - стал неверным (кафир) и не поклоняется ничему; тот же, кто поклоняется имени и значению вместе, - стал многобожником (мушрик) и поклоняется двум. Тот же, кто поклоняется значению, а не имени, - то таково единобожие (таухид). Понял ли ты, о Хишам?»
Я сказал: «Поведай мне еще».
Он сказал: «У Аллаха – велик Он и свят! – девяносто девять имен. И если бы имя было тождественно с именуемым, то каждое имя являлось бы богом. Однако все эти имена указывают на Аллаха (как на свое значение), и все они - не Он. О, Хишам! Хлеб – имя для того, что едят[155]; вода – имя для того, что пьют; одежда – имя для того, что одевают; огонь – имя для того, что горит. Понял ли ты это, о Хишам, пониманием того, кто сможет отразить наших врагов, тех, кто отклонился от пути Аллаха, и многобожников, приписывающих Ему сотоварищей?»
Я сказал: «Да».
Он сказал: «Да дарует тебе Аллах пользу от этого и укрепит тебя, о Хишам!»
И Хишам сказал: «Клянусь Аллахом, с того дня и до сегодняшнего никто не одерживал надо мною верх в вопросах единобожия (таухид)».
14 - حدثنا أبو الحسن علي بن عبد الله بن أحمد الأسواري، قال: حدثنا مكي ابن أحمد بن سعدويه البرذعي، قال: أخبرنا إسماعيل بن محمد بن الفضل بن محمد بن المسيب البيهقي قال: حدثني جدي، قال: حدثنا ابن أبي أويس، قال: حدثني أحمد بن محمد بن داود بن قيس الصنعاني، قال: حدثني أفلح بن كثير، عن ابن جريج، عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده عن النبي صلى الله عليه وآله أن جبرئيل نزل عليه بهذا الدعاء من السماء ونزل عليه ضاحكا مستبشرا، فقال: السلام عليك يا محمد، قال:
وعليك السلام يا جبرئيل فقال: إن الله بعث إليك بهدية، فقال: وما تلك الهدية يا جبرئيل؟ فقال: كلمات من كنوز العرش أكرمك الله بها، قال: وما هن يا جبرئيل؟
قال: قل: (يا من أظهر الجميل وستر القبيح، يا من لم يؤاخذ بالجريرة ولم يهتك الستر، يا عظيم العفو، يا حسن التجاوز، يا واسع المغفرة، يا باسط اليدين بالرحمة، يا صاحب كل نجوى، ويا منتهى كل شكوى (يا مقيل العثرات) يا كريم الصفح، يا عظيم المن يا مبتدئا بالنعم قبل استحقاقها يا ربنا ويا سيدنا ويا مولانا ويا غاية رغبتنا أسألك يا الله أن لا تشوه خلقي بالنار) فقال رسول الله صلى الله عليه وآله: يا جبرئيل فما ثواب هذه الكلمات؟ قال: هيهات هيهات، انقطع العلم، لو اجتمع ملائكة سبع سماوات وسبع أرضين على أن يصفوا ثواب ذلك إلى يوم القيامة ما وصفوا من ألف جزء جزءا واحدا، فإذا قال العبد: (يا من أظهر الجميل وستر القبيح) ستره الله برحمته في الدنيا وجملة في الآخرة وستر الله عليه ألف ستر في الدنيا والآخرة، وإذا قال: (يا من لم يؤاخذ بالجريرة ولم يهتك الستر) لم يحاسبه الله يوم القيامة ولم يهتك ستره يوم يهتك الستور، وإذا قال: (يا عظيم العفو) غفر الله له ذنوبه ولو كانت خطيئته مثل زبد البحر، وإذا قال: (يا حسن التجاوز) تجاوز الله عنه حتى السرقة وشرب الخمر وأهاويل الدنيا، وغير ذلك من الكبائر، وإذا قال: (يا واسع المغفرة) فتح الله عز وجل له سبعين بابا من الرحمة فهو يخوض في رحمة الله عز وجل حتى يخرج من الدنيا، وإذا قال: (يا باسط اليدين بالرحمة) بسط الله يده عليه بالرحمة، وإذا قال: (يا صاحب كل نجوى و (يا) منتهى كل شكوى) أعطاه الله عز وجل من الآجر ثواب كل مصاب وكل سالم وكل مريض وكل ضرير وكل مسكين وكل فقير إلى يوم القيامة، وإذا قال: (يا كريم الصفح) أكرمه الله كرامة الأنبياء، وإذا قال: (يا عظيم المن) أعطاه الله يوم القيامة أمنيته وأمنية الخلائق، وإذا قال: (يا مبتدئا بالنعم قبل استحقاقها) أعطاه الله من الأجر بعدد من شكر نعماءه، وإذا قال: (يا ربنا ويا سيدنا ويا مولانا) قال الله تبارك وتعالى: اشهدوا ملائكتي أني غفرت له وأعطيته من الأجر بعدد من خلقته في الجنة والنار والسماوات السبع والأرضين السبع الشمس والقمر والنجوم وقطر الأمطار وأنواع الخلق والجبال والحصى والثرى وغير ذلك والعرش والكرسي، وإذا قال: (يا مولانا) ملأ الله قلبه من الإيمان، وإذا قال: (يا غاية رغبتنا) أعطاه الله يوم القيامة رغبته ومثل رغبة الخلائق، وإذا قال: (أسألك يا الله أن لا تشوه خلقي بالنار) قال الجبار جل جلاله: استعتقني عبدي من النار، اشهدوا ملائكتي أني قد أعتقته من النار وأعتقت أبويه وأخواته وأخوانه وأهله و ولده وجيرانه، وشفعته في ألف رجل ممن وجب لهم النار، وآجرته من النار، فعلمهن يا محمد المتقين ولا تعلمهن المنافقين فإنها دعوة مستجابة لقائليهن إن شاء الله، وهو دعاء أهل البيت المعمور حوله إذا كانوا يطوفون به.
14. (280) Передал нам Абу Хасан Али ибн Абдуллах ибн Ахмад Асвари, что передал Макки ибн Ахмад ибн Саадавей Бурзаи, что передал Исмаил ибн Мухаммад ибн Фазль ибн Мухаммад ибн Мусайиб Байхаки, что передал его дед, что передал Ибн Аби Увайс, что передал Ахмад ибн Мухаммад ибн Давуд ибн Кайс Санани, что передал Афлах ибн Касир от Ибн Джурейджа от Амру ибн Шуайба от его отца от его деда от Пророка (С):
Джабраил донес эту молитву (дуа) с неба, придя радостным и улыбающимся.
Он сказал: «Мир тебе, о Мухаммад!»
Он сказал: «И тебе мир, о Джабраил!»
Джабраил сказал: «Аллах отправил тебе подарок».
Он сказал: «Каков этот подарок?»
Джабраил сказал: «Слова из сокровищ Трона: Аллах одарил тебя ими».
Он сказал: «Каковы эти слова, о Джабраил?»
Джабраил сказал: «О, Тот, Кто проявляет красоту! О, Тот, Кто скрывает безобразное! О, Тот, Кто не наказывает строго и не срывает завесу (закрывающую наши грехи)! О, Великий в прощении! О, прекрасный в извинении! О, широкий в снисхождении! О, Тот, Чьи длани простерты с милостью! О, Тот, Кто слышит все тайные беседы! О, предел всякой жалобы! О, Устраняющий тяготы! О, Щедрый в прощении! О, Великий в дарении! О, наделяющий милостью прежде, чем мы ее заслужили! О, наш Господь, наш Господин и Повелитель, о, Предел наших желаний! Я прошу Тебя, о Аллах, не обезображивай лицо мое в Огне![156]»
Посланник Аллаха (С) сказал: «О, Джабраил! Какова награда этих слов?»
Джабраил сказал: «О! О! Пресеклось знание. Если соберутся ангелы семи небес и семи земель, дабы описать награду этих слов до Судного дня, не опишут они из тысячи частей одну часть. И если раб скажет: “О, Тот, Кто проявляет красоту! О, Тот, Кто скрывает безобразное!” – Аллах скроет его безобразное в ближнем мире по милости Своей и украсит его в мире будущем. И Аллах набросит на него тысячу покровов в ближнем мире и в мире будущем. И если он скажет: “О, Тот, Кто не наказывает строго и не срывает завесу!” – Аллах не спросит с него расчет в Судный день и не сорвет с него завесу в тот День, когда сорвутся все завесы. И если он скажет: “О, Великий в прощении!” – Аллах простит ему грехи, даже если его проступки были как морская пена. И если он скажет: “О, прекрасный в извинении!” – Аллах извинит ему даже воровство, питье спиртного и излишества ближнего мира, как и другие большие грехи. И если он скажет: “О, широкий в снисхождении!” – Аллах откроет ему семьдесят врат Своей милости, и он поплывет в милости Аллаха – велик Он и свят! – покуда не уйдет из этого мира. И если он скажет: “О, Тот, Чьи длани простерты с милостью!” – Аллах возложит на него Свою длань с милостью. И если он скажет: “О, Тот, Кто слышит все тайные беседы! О, предел всякой жалобы!” – Аллах – велик Он и свят! – дарует Ему награду всякого обременённого. И если он скажет: “О, Щедрый в прощении!” – Аллах наделит Его благодатью Пророков. И если он скажет: “О, Великий в дарении!” – Аллах в Судный день дарует ему все, о чем он мечтал, и о чем мечтали творения. И если он скажет: “О, наделяющий милостью, прежде чем мы ее заслужили!” – Аллах наделит его наградой по числу тех, которые благодарят Его. И если он скажет: “О, наш Господь, наш Господин и Повелитель!” – Аллах скажет: “Свидетельствуйте, ангелы Мои: Я простил его и даровал ему награду, равную числу тех, кого Я сотворил в Раю и Аду, и в семи небесах и семи землях, на солнце, луне и звездах и числу капель дождей видов Моего творения[157], и гор, и камней, и сырой земли, и Трона, и Престола”. И когда он скажет: “О, наш Повелитель!” – Аллах наполнит его сердце верой. И когда он скажет: “О, Предел наших желаний!” – Аллах исполнит в Судный день его желания, и дарует ему то, что желают творения. И когда он скажет: “Я прошу Тебя, о Аллах, не обезображивай лицо мое в Огне!” – скажет Сокрушающий, велик Он и свят: “Ты избавлен, о раб Мой, от Огня! Свидетельствуйте, Мои ангелы, что Я избавил его от Огня, и избавил его отца, мать, и братьев, и сестер, и родственников, и детей, и соседей, и что Я принял его заступничество (шафаат) за тысячу человек из тех, для кого Огонь стал обязательным, и спас их от Огня”.
О Мухаммад! Научи этим словам богобоязненных и не учи им лицемеров, ибо эта мольба (дуа) принимается от тех, кто читает ее, и эти слова есть молитва (дуа) обитателей Дома населенного (бейт ма‘мур)[158], которую они читают, когда делают обход (таваф) вокруг него».