Образцы для упражнений. 5 страница

Во всех временах и наклонениях спряжение его правильно, тождественно глаголу тэ_патя́с – верить. Мэ gя́ва – я иду, ту gя́сэ – ты идешь и пр.

Повелительное наклонение: gя́! – иди! мэ gя́л – пусть идет, gя́н(те) – идите! Мэ gя́н – пусть идут!

Единственная неправильность – в спряжении во времени прошедшем совершенном:

[81] Мэ гэйё́м – я шел (пошел)

ту гэйя́н – ты шел (пошел)

ёв, ё́й гэйя́ – он, она шел (пошел)

амэ́ гэйя́м – мы шли (пошли).

тумэ́ гынэ́ – вы шли (пошли).

ёнэ́ гынэ́ – они, оне шли (пошли).

Тэ_мэрэ́с – умереть, Тэ_пэрэ́с – упасть. Неправильны только в

Прошедшем совершенном времени.

Мэ мэйё́м – я умер

ту мэйя́н – ты умер

ёв, ё́й мэйя́ – он, она умер

амэ́ мэйя́м – мы умерли

тумэ́ мынэ́ – вы умерли

ёнэ́ мынэ́ – они, оне умерли

мэ пэйё́м – я упал

ту пэйя́н – ты упал

ёв, ё́й пэйя́ – он, она упал

амэ́ пэйя́м – мы упали

тумэ́ пынэ́ – вы упали.

ёнэ́ пынэ́ – они, оне упали

Повелит. наклонение: мэ́р – умри, пэ́р – падай и т.д.

Глагол: тэ_дарэ́с – робеть, бояться.

Неправилен только в спряжении во времени прошедшем совершенном.

[82] Мэ дар-а́н-дэём – я сробел

ту дар-а́н-дэян – ты сробел

ёв, ё́й дар-а́н-дэя – он, она сробел

амэ́ дар-а́н-дэям – мы сробели

тумэ́ дар-а́н-дынэ – вы сробели.

ёнэ́ дар-а́н-дынэ – они, оне сробели

Здесь мы видим, что глагол тэ_дарэ́с – хотя и оканчивается на рэ́с, но в спряжении прошедшего совершенного времени согласуется с глаголами, оканчивающимися на а́с, я́с, как: тэ_патя́с – верить.

Тэ_чивэ́с – лить.

Хотя и оканчивается на вэ́с, но спрягается вполне тождественно с тэ_кхарэ́с – звать: чива́ва – лью, чи-дё́м – я лил, чива́вас – я бы лил, ливал, чи́в – лей! тэ_чива́в – чтоб я лил и т.д.

Тэ_бага́с – петь

Неправилен только в спряжении во времени прошедшем совершенном.

Мэ баг-ан-дё́м – я пел(а)

ту баг-ан-дя́н – ты пел(а)

ёв, ё́й баг-ан-дя́ – он, она пел(а)

амэ́ баг-ан-дя́м – мы пели

тумэ́ баг-ан-длэ́ – вы пели.

ёнэ́ баг-ан-длэ́ – они, оне пели

Во всем же остальном вполне сходствует с глаголом тэ_патя́с – верить.

Тэ_са́с(пэ) – смеяться, хохотать. Неправилен также только в прошедшем совершенном времени.

[83] Мэ с-ан-дё́м (пэ) – я смеялся

ту с-ан-дя́н (пэ) – ты смеялся

ёв, ёй с-ан-дя́ (пэ) – он, она смеялся

амэ с-ан-дя́м (пэ) – мы смеялись

тумэ с-ан-длэ́ (пэ) – вы смеялись.

ёнэ с-ан-длэ́ (пэ) – они, оне смеялись

Повелительное наклонение: са́ (пэ) – смейся, са́н-пэ или са́н-те – смейтесь, мэ-са́л-пэ – пусть смеется и пр.

Тэ_камэ́с – любить, хотеть.

Настоящее время.

мэ кама́м – я хочу, люблю.

ту камэ́с (камэ́са) – ты хочешь, любишь.

ёв, ё́й камэ́л (камэ́ла) – он, она хочет, любит

амэ́ кама́са – мы хотим, любим.

тумэ́ камэ́н (камэ́на) – вы .......

ёнэ́ камэ́н (камэ́на) – они, оне ......

Прошедшее совершенное.

Мэ камьё́м – я любил, хотел

ту камья́н – ты любил, хотел.

ёв, ё́й камья́ – он, она любил, хотел

амэ́ камья́м – мы любили, хотели

тумэ́ камлэ́ – вы любили, хотели.

ёнэ́ камлэ́ – они, oнe любили, хотели

Условное наклонение: мэ кама́мас – я бы любил. Сослаг. наклон.: мэ тэ_кама́м – чтобы я любил. Будущ. несоверш.: мэ ла́ва тэ_кама́м – я буду любить.

[84]

Повелит, наклонение: ка́м – люби, камэ́н – любите, мэ камэ́л – пусть любит.

Тэ_лыgя́с – весть, везти.

Неправилен также только в спряжении во времени прошедшем совершенном.

Мэ лыg-эё́м – я вел, вез.

ту лыg-эя́н – ты вел, вез.

ёв, ё́й лыg-эя́ – он, она вел, вез.

амэ́ лыg-эя́м – мы вели, везли

тумэ́ лыg-инэ́ – вы вели, везли

ёнэ́ лыg-инэ́ – они, оне вели, везли

Тэ_gинэ́с – знать.

Настоящее время.

Мэ gино́м – я знаю

ту gинэ́с – ты знаешь

ёв, ё́й gинэ́л – он, она знает

амэ́ gина́с (а) – мы знаем

тумэ́ gинэ́н (а) – вы знаете

ёнэ́ gинэ́н – они, оне знают

Прошедшее совершенное.

Мэ gиндё́м – я знал

ту gиндя́н – ты знал

ёв, ё́й gиндя́ – он, она

амэ́ gиндя́м – мы знали

тумэ́ gиндлэ́ – вы знали.

ёнэ́ gиндлэ́ – они, оне знали

[85] Сослагательное наклонение: тэ_gина́в – чтоб я знал, тэ_gинэ́с – чтоб ты знал и пр.

Будущее несоверш.: мэ ла́ва тэ_gина́в – я буду знать.

Повелительн. накл.: gи́н! – знай! gинэ́н! – знайте, мэ gинэ́л – пусть знает.

Тэ_gивэ́с – жить.

В прошедшем совершенном тождественно с тэ_gинэ́с: мэ gиндё́м – я жил, ту gиндя́н – ты жил и т.д.

Повелительн. наклонение: gи́в – живи! gивэ́н – живите....

В остальном правильно.

Тэ_ха́с – есть, кушать.

Правилен во всем, кроме спряжения во времени прошедшем совершенном.

Мэ ха-ё́м – я ел, кушал

ту ха-я́н – ты ел, кушал

ёв, ё́й ха-я́ – он, она ел, кушал

амэ́ ха-я́м – мы ели, кушали

тумэ́ ха-нэ́ – вы ели, кушали.

ёнэ́ ха-нэ́ – они, оне ели, кушали

Повелительн. – ха́ – ешь! мэ ха́л – пусть ест, ха́н(те) – кушайте!

Тэ_уштэ́с – встать, вставать. Правилен везде, кроме времени прошедшего совершенного и повелительного наклонения.

[86] Спрягается двояко:

Мэ ус-тё́м или мэ уштэё́м – я встал

ту ус-тя́н = ту уштэя́н – ты встал

ёв, ё́й ус-тя́ = ёв, ё́й уштэя́ – он(а) встал(а)

амэ́ ус-тя́м = амэ́ уштэя́м – мы встали

тумэ́ уштынэ́ = тумэ́ уштынэ́ – вы встали

ёнэ́ уштынэ́ = ёнэ́ уштынэ́ – они, оне встали

Ушты́ – встань, вставай! Уштэ́н – вставайтe, мэ уштэ́л – пусть встанет.

***

Во всех глаголах с русскими вставками, эти последние всегда имеют место между начальною частицею – тэ и корнем глагола. Напр.:

Тэ-от-дэ́с – отдать, тэ-роз-дэ́с – роздать, тэ-вы-дэ́с – выдать, тэ-при-дэ́с – придать, тэ-пере-дэ́с – передать и пр. и во всех спряжениях не изменяют своего места.

***

Встречаются подчас обороты речи, выражающие особенную степень желанья, напр.: мэйё́м тэ_пия́в – буквальный перевод будет: умер – пить, т.е. я ужасно хочу пить. Здесь мэйё́м – и лицо единствен. чис[ла] спряж. в прошедш. соверш. времени глагола тэ_мэрэ́с – умереть и тэ_пия́в – 1-е лицо спряжения глагола тэ_пие́с – пить в сослагательном наклонении.

Мэйя́ тэ_ха́л – умер, умерла есть, т.е. ужасно хочет есть.

Мэра́ва тэ_дыкха́в – умираю видеть, т.е. ужасно хочу видеть.

[87] Мэ́рла тэ_шунэ́л – умирает слышать, т.е. ужасно хочет слышать.

Мынэ́ тэ_совэ́н – умерли спать, т.е. очень хотят спать.

Мэ́рна тэ_пасё́н – умирают лечь, т.е. очень хотят лечь.

Подобныя же выражения, как, напр.:

Тэ_ма́р ман-о-Дэвэ́л! – Убей меня Бог! составляющее сокращенную форму тэ_марэ́л – чтобы (Он) убил и тэ_ мэйё́м – (что) умер я, – служат отголосками забытых уже на половину форм прежнего языка и встречаются еще изредка в песнях.

Деепричастия

[Их] слишком мало у цыган и употребительнейшие из них почти можно перечислить.

Тырдэнду́й – стоя,

бэшинду́й – сидя,

пасинду́й – лежа.

Употребляемые почти всегда в форм отрицательной:

На́ хая – не евши

на́ пия – не пивши

на́ суви – не спав

на́ мори – не мыв, не мывшись и некот[орые] др.

Причастия

Почти все причастия, эти отглагольные прилагательные, употребляются всегда в смысле обы[88]кновенных прилагательных и потому в мужеском роде оканчиваются на о́, а в женском на ы́, или и́. Напр.:

Трдо́ – стоящий, стоячий, от тэ_трдё́с – стать, стоять.

Суто́ – спящий, от тэ_совэ́с – спать.

Пашло́ – лежащий, лежачий, от тэ_пасё́с – лечь, лежать.

Бэшло́, бэшто́ – сидящий, сидячий – от тэ_бэшэ́с – сесть.

Рискирдо́ – разорван – от тэ_рискирэ́с – рвать.

Злэно́ – снят, от тэ_злэ́с – снять.

Пхандло́ – связан, от тэ_пхандэ́с – связать.

Тходо́ – положен, поставлен, от тэ_тховэ́с – класть, ставить.

В женском же роде они будут трды́, суты́, пашлы́, бэшты́ и т.п.

Во множествен. числе: трдэ́, сутэ́, пашлэ́ и пр.

Некоторые из указанных причастий, и то только происходящие от глаголов страдательного залога, как, напр., трдо́, суто́, пашло́ и бэшло́, в соединении со вспомогательным глаголом тэ_авэ́с – быть, способны выразить спряжение во времени настоящем и в прошедшем несовершенном. Напр.:

Мэ сом трдо́ – я стою, т.е. мэ – я, сом – есмь, трдо́ – стоячий.

Ту сан суто́ – ты спишь, т.е. ту – ты, сан – еси, суто́ – спящий.

Ёй сы (сын) пашлы́ – она лежит, т.е. ё́й – она, сы – есть, пашлы́ – лежачая.

[89] Амэ́ сам бэштэ́ – мы сидим, т.е. амэ́ – мы, сам – есмы, бэштэ́, бэшлэ́ – сидящие.

Тумэ́ трдэ́ сан – вы стоите, т.е. тумэ́ – вы, трдэ́ – стоящие, сан – есте.

Ёнэ́ – сутэ́ – они, оне спят, т.е. ёнэ́ – они, сутэ́ – спящие, пропущено сы (сын) – суть (предполагается). Часто в подобных случаях вспомогательный глагол отбрасывается и тогда причастие само по себе выражает спряжение в настоящем времени, как ёнэ́ – сутэ́ – они спят, т.е. они (суть) спящие. Ёв – бэшло́ – он сидит, т.е. ёв – он, бэшло́ – сидящий, сы (сын) – есть – подразумевается.

То же самое и во времени прошедшем несовершенном.

Мэ со́мас трдо́ – я стоял, т.е. я был стоящий.

Ту суто́ са́нас – ты спал, т.е. ты был спящий.

Ёй пашлы́ сыз – она лежала, т.е. была лежащая.

Амэ́ са́мас бэштэ́ – мы сидели, т.е. были сидящими.

Тумэ́ са́нас трдэ́ – вы стояли, т.е. были стоящими.

Ёнэ́ сутэ́ сыз – они спали, т.е. были спящими.

Если иногда для сокращения в разговоре отбрасывается личное местоимение, то по спряжению одного только вспомогательного глагола можно определить лицо. Напр.:

Суто́ со́мас – я спал

Бэшло́ са́нас – ты сидел

Пашлы́ сы – он (она) лежит

Трдэ́ са́мас – мы стояли

Пашлэ́ сам – мы лежим и т.п.

Этим исчерпывается почти все существенное, что можно было сказать о глаголах.

[90]

Предлог

Предлог кы, кэ, ко – к или у – требует для себя всегда падежа именительного. Напр.: Кэ-ту́ – к тебе, у тебя; Кы-пэ́ – к себе, у себя. Ко да́д – к отцу; яв кы-мэ́ – поди ко мне; мэ со́мас кэ-ё́й – я был у нее. Ёнэ́ авэ́на ко тумэ́ – они придут к вам и т.п.

Этого же падежа требует предлог кы́ж или жы́к – до.

Жы́к мэ́ – до меня. Кы́ж-о-кхэ́р – до дому. Жы́к-ада-ва́ – до этого. Кы́ж-атяся́ – до завтра.

Предлогов от или из хотя в действительности не существует, но они подразумеваются в каждом родительном падеже, как единственного, так равно и множественного числа любого существительного, прилагательного и местоимения: от – в предметах одушевленных и из в неодушевленных. Напр.: дадэ́стэр – от отца, манушэ́ндэр – от людей, каштэ́стэр – из палки, ройя́тэр – из ложки, ма́ндэр – от меня, со́стэр – из чего и пр.

Предлог ваш – для, о – требует падежа дательного, в предметах одушевленных, напр., ва́ш-э-пhэня́кэ – для сестры, о сестре, ваш-конэ́скэ – для кого, о ком, ваш-ту́кэ – для тебя, о тебе и пр., и падежа именительного (или предложного) – в предметах неодушевленных, напр.: ваш-о-кхэ́р – для дома, о доме, ваш-о-бала́ – о волосах, для волос, ваш-адава́ – для этого, ваш-со́ – для чего, о чем и т.п.

[91] Предлога с также не существует, но (как уже было сказано выше в главе о существительном) он подразумевается в каждом творительном падеже существительного, местоимения и прилагательного, как в единственном, так и во множественном числе. Напр.: чюрья́са – с ножом, пшалэ́нца – с братьями, таларье́нца – с деньгами, ту́са – с тобою, амэ́нца – с нами, барвалэ́нца – с богатыми и пр.

Все же остальные предлоги, как-то: про́ или прэ́ – на, над, пир – по, па́л – за, о, об, дро́, адро́, адрэ́ – в, пирда́л – через, машки́р – меж, между, тэ́л – под, анги́л – перед, па́ш – возле, около, близ, у... требуют всегда падежа предложного. Напр.:

Про пэ́стэ – на себя, на себе.

Пал-ту́тэ – за тебя, за тобою.

Дрэ лэ́стэ – в него, в нем.

Пирда́л-тумэ́ндэ – через вас.

Пир-о-шэро́ – по голове.

Машки́р амэ́ндэ – между нами, меж нас.

Пирда́л-о-дро́м – через дорогу (дро́м – существительное неодушевленное: предложный падеж сходен с именительным).

Машки́р-о-кашта́ – меж дров.

Паш ла́тэ – возле нее.

Паш-о-кхэ́р – близ дома.

Тэл-пэ́стэ – под себя, под собою.

Анги́л-амэ́ндэ – перед нами и пр.

В предложном падеже предметов одушевленных (как уже было сказано выше), сам по себе [92] подразумевается предлог у́. Напр.: амэ́ндэ – у нас, лэ́стэ – у него, дадэ́стэ – у отца, пhэня́тэ – у сестры и пр.

Весьма интересен предлог би – без. Не требуя для себя никакого падежа, он всякое слово, к которому сам относится, прежде всего обращает в форму прилагательного относительного и тогда уже допускает с этим полученным прилагательным склонение в падежах. Напр.: би-миро́ – без меня (без моего), би-ла́киро – без неё, би-дадэ́скиро – без отца (без отцовский), би-ромэ́скири – без мужа (безмужняя), би-чавэ́нгирэ – без детей (бездетные), би-ловэ́нгиро – без денег (безденежные) и т.п.

В соединении с местоимениями, как, напр., би-миро́ – без меня, би-адалэ́скиро – без этого, – не допускает склонения. Везде же, в остальных случаях – склонение возможно. Напр.:

Би-годякирья́са – с безумною

Би-чибакирэ́стэр – от безъязыкого (немого)

Би-вастэнгирэ́нгэ – безруким

Би-гэрэнгирэ́н – безногих и т. н.

Союзы – почти все русские, кроме тэ чтобы, если, что, сыр – как, пал-адава́ – за то, потому что и пр.

Наречия

Перечислим большую часть из них.

[93] Шука́р, шуки́р – хорошо, славно

Фэдэды́р – лучше

Чачо́, чячэ́с – правда

Чачипэ́ – правда, истина (имя существительное)

Акакана́ – теперь

Е́кхвор – однажды

Гара́ – давно, нагара – недавно

Сыг, сы́го – скоро, сыгэды́р – скорее

Ка́й, катэ́ – где

Кари́к – куда

Адари́к – сюда

Одори́к – туда

Ада́й – здесь

Одо́й – там

Адатхы́р – отсюда

Одотхы́р – оттуда

Ададэвэ́с – сегодня, нынче

Атася́ – завтра, вчера

Пал-атася́ – послезавтра, третьего дня

Анги́л – вперед, прежде, впереди

Пала́л – сзади, позади

Палэ́ – назад, обратно

Тэла́л – снизу (из-под)

Тэлэ́ – вниз, книзу

Упра́л – наверху, упрэ́ – вверх

Дур – далеко, на́дур – недалеко, близко, дурэды́р – дальше

Тэлэды́р – ниже

Учэ́с – высоко, учэды́р – выше

Уклисто́ – верхом

Локхэ́с – легко, локхэды́р – легче

Пхарэ́с – тяжело, пхарэды́р – тяжелее

[94] Холямэ́с – гневно, сердито

Авэла – довольно, будет

Миштэ́с – больно, очень

Зоралэ́с – сильно, крепко, здорово

Манушуварэ́с – красиво, прекрасно, изящно

Бут – много, на́бут – мало

Буты́р (бутэды́р) – больше

Инке́ – еще

Кицы́ – сколько, ада́кицы – столько

Кэтанэ́ – вместе, в соседстве

Екха́тэр – сразу

Авригэрэ́нца – вверх ногами

На́бут по на́бут – мало-по-малу

Сыр – как, на́ сыр – никак

Адя́кэ – так, ак-адя́кэ – вот так (вот этак)

А́кэ – вот, э́н-акэ – вон (там)

Эна́кали – вон там

Паши́л – рядом

Уса́ – все

Мэк – пусть

Со́скэ? – почему? Ваш-со́? для чего, о чем?

Пал-со́? зачем, за что?

Сарэду́й – оба (вдвоем)

Раты́ – ночью

Про холы́ – назло.

Дэвэсэ́ – днем.

Лэнайе́ – летом.

Кaтhы́р – откуда.

Евья́ – напрасно, даром.

Галё́в – знать, должно быть

Трэ́би, трэ́бица, цэби́нэ – нужно, надобно.

Нанэ́! – нет! – На́ – не. Аи́ – да!

[95] Нашты́ – нельзя

На́-акия – не особенно (не так, чтобы очень...),

Ничи́ – ничего!

Машкира́л – между.

Бельвеле́ – вечером.

Маму́й – мимо.

Мишто́ – поделом! и многие другие...

Наречия, производимые от слов русских, получаются прибавлением в конце буквы с. Напр.: жа́рко-с – жарко, ти́хо-с – тихо, го́жо-с – красиво, шука́ринька-с – хорошенько.

Междометия

Hэ́! – Hy, но! – Нэ́-ка – ну-ка!

Аври́! – вон!

Кри́го! – прочь!

Ах-да! – эх, кабы!

Мэйя́м – о ужас! (буквально: мы умерли).

Хасия́м – о ужас! ( мы погибли)

Мэра́ва! – умираю!

Мэйё́м! – ужас! (я умер).

Ды́кх-та! – вот еще (глянь-ка)

Ды́кх-эка́тэ – вот еще (глянь-ка)

***

Образцы для упражнений.

Возьмем для примера некоторые из современных песен цыган, где, сравнительно с общею обруселостью языка, этот последний сохранил еще немного типичности и национальный оттенок.

***

[96] № 1.

Со́са Гри́ша, со́са Гри́ша

Ту сан барвало́?

Таларье́нца, таларье́нца

Ту сан зорало́!

Ко Дэвэ́л, ко Дэвэ́л

Ту совлахадя́н.

Палоро́м, пал-о-ро́м

Ту ман на лэя́н!

Ададэвэ́с, ададэвэ́с –

Амэ́ барвалэ́.

Атася́, атася́

Амэ́ – чорорэ́.

2-й вариант.

Ададэвэ́с, ададэвэ́с

Амэ́ ха́са, пья́са.

Атася́, атася́ –

На́хая бэша́са.

***

Со́са – чем – творительный падеж вопросительного местоимения со́ – что.

Гри́ша – имя собственное.

Ту – ты.

Сан – еси – второе лицо спряжения в настоящ. времени вспомогательного глагола тэ_авэ́с – быть. Барвало́ – богат, богатый.

[97]Таларье́нца – деньгами – творительный падеж множеств. числа от тала́рья – деньги, от тала́ри – деньга, монета.

Зорало́ – силен, сильный, от зо́р – сила, мощь.

Ко – предлог: к, у – требующий именительного падежа.

Дэвэ́л – Бог.

Совлахадя́н – клялся (ты) – неправильная форма спряжения 2-го лица единствен. числа, в прошед. соверш. времени глагола тэ_совлаха́с – клясться. Правильнее и употребительнее – совлах-а́н-дэян.

Палоро́м – замуж – состоит из предлога пал – за и о-ро́м – муж; о – инструментальная частица перед существительным.

Ман – меня – винительный падеж личного местоимения – мэ – я.

На лэя́н – не взял (ты) – отрицательная форма спряжения 2-го лица единствен. числа, в прошедш. соверш. времени глагола тэ_лэ́с – взять.

Ададэвэ́с – сегодня, нынче. Ада́ – сокращенный вид местоимения указательного адава́ – этот и дэвэ́с – день.

Амэ́ – мы.

Барвалэ́ – богаты(е) – именительн. падеж множествен. числа мужеского рода от барвало́ – богатый.

Атася́ – завтра.

Чорорэ́ – бедны(е) – именит. падеж множ. числа мужеск. рода от чороро́ – бедный, нищий.

Ха́са – едим – 1-е лицо множествен. числа спряжения в настоящ. времени глагола тэ_ха́с – есть.

Пья́са – пьем – 1-е лицо множествен. числа спряжения в настоящ. времени глагола тэ_пие́с – пить.

[98]На́хая – не евши – деепричастие в отрицательной форме, от глагола – тэ_ха́с – есть.

Бэша́са – сядем – 1-е лицо множ. числа спряжения в будущем соверш. времени глагола тэ_бэшэ́с – сесть, сидеть.

Чем, Гриша, чем, Гриша,

Ты – богат?

Деньгами, деньгами

Ты – силен.

К Господу, к Богу

Клятвы воссылал,

А замуж, замуж

Меня ты не взял.

Сегодня, сегодня

Мы – богачи,

А завтра, а завтра

Мы вновь бедняки.

Сегодня, сегодня

Мы пьем и едим,

А назавтра, а назавтра

Не евши сидим.

***

№ 2.

Трин ратя́ мэ на сутё́м:

Бари ду́ма думиндё́м.

Мэ про зо́рькица вздыкхё́м –

Сывонэ́с андрэ́ дэё́м.

„Ушты́! сы́во, розкосма́то!

Ту лы́gя миро́ шэро́.

Лы́gя мро́ кало́ шэро́

Про баро́, про дроморо́!"

***

[99] Три́н – три – имя числительное количественное.

Ратя́ – ночи – именительный падеж множ. числа женского рода от рат – ночь. Следует заметить, что слово рат – имеет двоякое значение: употребляемое в роде женском, оно означает – ночь, в мужеском же – кровь. Так напр., в творительн. падеже единствен. числа рат-Я́Са – будет – ночью; рат-Э́Са – кровью.

Мэ – я.

На сутё́м – не спал (я) – 1-е лицо единствен. числа прошед. соверш. времени спряжения неправильного глагола тэ_совэ́с – спать, в отрицательной форме. На сутё́м – я не уснул; здесь в значении – не спал.

Бари́ – большая, великая (здесь – в падеже винительном).

Ду́ма – слово русское.

Думиндё́м – думал (я) – 1-е лицо единствен. числа спряжения в прошедш. соверш. времени искусственно произведенного глагола тэ-думи-нэ́с – думать, от русского корня дума и цыганского окончания – нэ́с.

Про́ – на, предлог.

Зо́рькица – от русского: зорька, с окончанием – ица.

Вздыкхё́м – взглянул (я) – 1-е лицо единствен. числа спряжения в прошедш. соверш. времени глагола тэ_вздыкхэ́с – взглянуть, от тэ_дыкхэ́с – глядеть, смотреть, вз – вставка русского происхождения.

Сывонэ́с – серого – винительный падеж единствен. числа от сы́во – серый конь.

Андрэ́ дэё́м – запрег (я) – 1-е лицо единствен. числа спряжения в прошедшем совершенном времени составного глагола андрэ́-тэ_дэ́с или тэ_дэ́с-андрэ́ – запречь.

Ушты́! – встань! – повелительное наклонение 2-го лица единствен. числа от глагола тэ_уштэ́с – вставать, встать.

[100] Сы́во – серый конь, в звательном падеже единствен. числа.

Розкосма́то – звательный падеж от русского слова раскосматый.

Лы́gя – вези – повелительное наклонение 2-го лица единствен. числа глагола тэ_лыgя́с – везти.

Миро́ – мой – местоимение притяжательное.

Шэро́ – голова; здесь в падеже винительном, сходном с именительным – как предмет неодушевленный.

Мро – мой – сокращенный вид слова миро́.

Кало́ – черный – (падеж винительный).

Бари́ – большой.

Дроморо́ – дороженька – уменьшительная форма существительного дром – дорога, путь.

***

Три я ноченьки не спал:

Крепку думу размышлял.

Поглядел на зорьку я –

Стал закладывать коня.

„Вставай! Серко, раскосматый!

Уж вези мою ты голову,

Мою черную головушку,

На широку, на дороженьку!”

***

№ 3.

Кон авья́, притрадэя́?..

Яда́ сы́во кхинэя́,

Сарэ́ пэта́лэ розмардя́.

Тэрны́ чай пала́л гэйя́,

Сарэ́ пэта́лэ скэдэя́,

Тэрнэ́ чавэ́скэ отдэя́.

***

[101] Кон – кто.

Авья́ – прибыл (он) – 3-е лицо единствен. числа прошедш. соверш. времени спряжения глагола тэ_авэ́с – прибыть, приехать, придти.

Наши рекомендации