Сура 2. Раскрытие ока грезящего
1 Грёзы суть опыт внутренней действительности, бесконечный в возможностях своих и обширный во глубине своей.
2 Есть пути, на коих ум человеческий подобен оку в том, что может быть использован, будто стекло увеличительное, дабы сбирать силы, пребывающие в пространстве меж мирами.
3 Воистину, разум всякого человека может действовать, когда путы плоти разорваны и ты погружён в состояние отрешённости, подобное оружию силы великой.
4 Ничего невозможного нет для волхователя того, коий содержит ум под властию своею,
5 ибо способен таковой созерцать сим оком разума миры, удалённые от земли,
6 и волен принесть неприятелям своим отмщение таковое, что не оставит ни малейшего следа, но заставит их источаться страхом и ужасом великим.
7 Дабы получить знание и премудрость из сновидения и проявить их в мире яви, ознакомься с заметками жреца древних путей.
8 Нечистое не возляжет ко сну со вселенским.
9 Да послужит место избранное святилищем, убежищем от сил, требующих внимания непрестанного.
10 Смотри на постель как на убежище священное сего храма работы с грёзами, свершая все действа любовные и проводя таинства посвящения.
11 Готовясь к работе сей, держи свет в опочивальне приглушённым иль используй пламень свечи, буде не потребует он внимания, кое может немедля отвлечь тебя от работы.
12 Воскури некоторое количество полыни полевой и руты сирийской на уголиях горячих.
13 Порошок белого сандала или же иной благовонной травы лунной природы может быть добавлен иль использован как замена.
14 Размести несколько листов полыни под подушкою твоею.
15 Испарения раскроют око грезящего, чрез коий воспринимаем мы грёзы наши.
16 Отвар полыни, одной иль смешанной с рутою, более всего благоприятен для грёз.
17 Медленно испей его, когда он тёплый, но не горячий, покуда готовишься к сну.
18 Будучи в тёмной пиале, отвар сей может использоваться также как волшебный кристалл в первые дни луны убывающей.
19 Задумайся о прежних грёзах иль исконной памяти Р’льеха, глядя в глубины его.
20 Уединясь, начертай маслом лунной природы иль травою грёз, полынию, на челе твоём око раскрытое.
21 Се есть образ ока грезящего:
22 Погаси свет и удали всё, что может помешать тебе, когда погрузишься ты в сон по завершении работы сей.
23 Свечи и благовония, кои не могут погаснуть сами, да будут погашены.
24 Присядь на миг и вдохни медленно и глубоко.
25 Выдохни и выпусти всё дурное, что накопилось за день.
26 Выдыхая, испусти звук, подобный вздоху облегчения.
27 Остановись на миг, дабы насладиться миром опочивальни.
28 Сверши сие несколько раз, затем да возляжешь ты в постели на спину твою иль примешь иное положение, удобное для сна.
29 Сосредоточься на оке, изображённом прежде на челе твоём.
30 Не принуждай внимание твоё, но да парит свободно сосредоточенность твоя и да задержится на области сей.
31 Проявится же сие, возможно, как пощипывание иль ощущение тепла.
32 Когда почувствуешь ты око, воображение твоё поплывёт по тихим тёмным водам моря неведомого.
33 Се есть ночь, но звёзды ярко светят над тобою, освещая око, изображённое на челе твоём, словно свет поглощается и излучается им.
34 Ощути волны тёплые, мягкие, ласкающие тело твоё, начиная со ступней и медленно перемещаясь ко главе твоей.
35 Да расслабятся чрез сие все члены твои, дабы погрузиться им во мрачные воды.
36 Не бойся утонуть!
37 Да поглотят тебя воды гостеприимные!
38 Почувствуй тонкие нити под собою, и да будет тело твоё погружаться непринуждённо всё глубже в глубины бездонные, во тьму и хлад, покуда сокрушительный вес множества вод не окажется над тобою.
39 Ты поглощаешься тьмою, когда последние остатки света сверху не могут более проникать сюда.
40 Наконец, достигаешь ты затонувших развалин Р’льеха.
41 Ты стоишь на великом дворе, окружённом сверкающими исполинскими башнями, едва заметными в слабом зелёном свечении, что пронизывает черноту глубин морских, и изгибающимися под невообразимыми углами.
42 Свечение сие порождается оком грезящего на челе твоём.
43 Нет никого на тёмных, погружённых под воду улицах, с кем можно было бы перекинуться словом,
44 лишь твари ползучие, никогда не видавшие света солнца, и глубинные звери морские, подобные левиафанам.
45 Чаще же всего средь исполинских камений града сего встречаются твари со щупальцами, с единственным огромным оком на челе и клювом вместо пасти.
46 Не в нашем мире порождены они, но созданы Древними по образу и подобию чудищ Запределия.
47 Лишены они дара речи, и разум их прост и убог, но очи их зорки, дабы видеть во тьме у дна морского, а мягкие тела их способны проходить сквозь узкие щели.
48 Плыви вверх сквозь толщи вод над зубчатыми стенами последовательных уступов града, стараясь не заблудиться средь непостижимых каменных углов, покуда не достигнешь основания великого обелиска на вершине горы.
49 Там наидешь ты дверь, не похожую на те, кои зрило когда-либо око смертного: сотворённую из металла, подобного сразу тусклой бронзе и камню.
50 По всей поверхности её начертаны диковинные письмена, причиняющие боль разуму, так что невозможно припомнить начертания их, дабы повторить их после возвращения.
51 Но лишь ты способен откликнуться на зов Ктулху, дабы отворить дверь сию чрез беспредельную преграду моря.
52 И вот Он движется средь теней, тёмный и меняющийся, ведающий о присутствии твоём, как и ты ведаешь о присутствии Его.
53 Медленно ползёт Он к тебе, мыслящий, но не живый.
54 Позволь Ему оплесть тебя с ног до головы, дабы поглотило тебя чрево града сего.
55 Расслабь все члены тела твоего, когда Он оплетёт тебя и подарит объятия сна.
56 По пробуждении же запиши грёзы твои в книге, заведённой для сего.
57 Отметь подробности и ощущения.
58 Не заботься истолкованием, покуда сновидение не будет полностью записано.
59 Лишь затем могут быть составлены дополнительные примечания с возможными истолкованиями.
60 Исполняй раскрытие ока грезящего всякий раз, когда пожелаешь ты сосредоточиться на работе с грёзами.